時杰不知道這仇恨如何結下的,命人將剛才搭話的那人帶到自己面前。
「你叫什麼名字?與我們護民軍有什麼仇恨?」
那人怒視時杰,咬牙道︰「要不是你們,英族的畜生也不會攻到我們這邊來!」
時杰听此人提及英族,聯想起村中所見,眼中不禁閃過一道寒芒,對方那人看到時杰面露凶光,也是有點害怕。
「你是那個村子里的人吧?」
那人點點頭,時杰又道︰「村里的血案是英族人干的,你們為什麼大喊著找我們報仇呢?」
「若不是你們護民軍攻打我們,二王子怎麼會容許異族人到我們這里作惡!」
時杰無奈搖頭,對方一屆村民,所知天下事能有多少,三言兩語也跟他解釋不清,也沒工夫跟他們解釋,有這時間,還不如找到凶手施以嚴懲。
當下道︰「我們和陳國的仇,就等你們的二王子來報吧,現在我要去嚴懲屠我一族的罪犯了!」
「什麼,你說你要去對付英族,你們不是一伙的嗎?」
「以前你們和英族開戰時,听說我們攻打陳國了嗎?」
對方搖搖頭,不知道是表示沒听過,還是表示不知道。
時杰也不想再多做解釋,現在他的心里知覺的有團火,必須泄出來。
命令特兵放開對村民的挾制,準備收兵,那人見真的放了他們,仍似不信道︰「你們真的要去對付英族?」
時杰緩緩道︰「你若是不信,以跟著我們,看看清楚。」
那人回頭望望村民,見眾人多有期望之色,打定主意道︰「你們要真的對付英族,我們以幫助你們。」
時杰搖頭道︰「我們即稱為護民軍,就是保護人民不受傷害。大家還是在這里等消息吧。」
「我一定要親眼看看你們是怎麼對付英族的。」
時杰一想,這倒也不錯,︰「好吧,你就選三個人跟我們同行。讓我們一起去找那些畜生討還血債。」
那人似乎被時杰的這一句感動,眼中的敵意又降幾分,點手交過了兩個年青男子,準備與時杰同行。
時杰這時又看見密林中出來幾十個婦兒,看看她們的處境,命令特兵將隨身攜帶的食物和藥品留下。
時杰帶人走後,剩下的村民開始疑惑,這只護民軍和二王子說的英族幫凶的形象不一樣啊!
回轉村子的途中,時杰向對方打听這邊的情況。
原來陳國兵力減少,又因為這次要全力攻打護民軍。無法再維持如此漫長的邊境線,只把有限的兵力收縮到了臨近邊境的幾個重鎮,空出了邊境區大面積的普通村鎮,只了一道告示,通告臨近邊界的國民撤往月復地。
說實話。誰生活的好好的愛搬來搬去的,英族就是看準了這個時機,逐步蠶食,更采用滅絕政策,把來不及退走的村莊內的青壯抓去做苦力,婦孺病老的則奸得奸,殺的殺。所過村鎮,全部被毀,人煙皆滅,眼前的這個村子,只不過是其中的一個。
听著對方的泣血哭訴,時機只感到胸中的怒火越燒越旺。什麼對陳的攻略,都忘得干干淨淨,只想到一句話「以血還血以牙還牙」。
時杰打定了主意,要對英族開戰,便在那人帶領下和兩名親衛。一起到了離此最近的一個英族正在興建的臨時兵站。
時杰隱身在一處高坡,掏出望遠鏡,觀察對方陣地,英族士兵果然和他想像的一樣,個個彩碧眼,只不過體型相對的要矮不少,估計是進化的緣故。
時杰沒心情研究對方的人種,只注意觀看了對方的裝備,全是冷兵器,形狀異于常見的華族裝備,時杰知道,不管他是什麼形狀的,終歸落後了一個時代。
通過觀察,時杰否定了原來的想法,他本打算趁夜調集火炮過來,不管對方是人是畜生,一律消滅,但此刻鏡頭中出現不少的華族苦力,正在皮鞭鐵索下勞作,更有幾個年輕的婦女,在遭受英族的當眾輕薄。
時杰壓下怒火,觀察好地形,悄悄返回駐地。
黑夜降臨,趕了三十余里的七千特兵,帶了五門火炮和三架飛彈彈射器到達了時杰預設的的進攻地點。
通過日間對這處兵站規模的大小判斷,守衛這處兵站的英軍也就在千數人左右,時杰的目標不是這些人,而是要已攻擊這里為餌,把附近的英軍全部吸引過來,做一次大規模的殲滅。
七千特兵分成兩路,一路由王則承率領,繞過兵站,去布個口袋陣,時杰親率著兩千人攻擊敵兵站。
英軍能早探查好了這一帶沒有大規模的陳國駐軍了,放心的很,只派了幾個平常的崗哨布防,多數都在睡夢中了。
殊不知,他們信奉的死神,已把他們的名字鐫刻在名單上了。
拂曉前,各部已經進入攻擊位置,只待時杰一聲令下,全軍攻擊。
時杰給兩個帶隊的營長下達攻擊命令,口氣異常的冷酷,︰「你倆帶隊先解決敵崗哨,然後分從左右包抄攻入,記住,此次作戰,我一個軍方的俘虜也不要。」
兩人點頭領命下去準備,跟了統帥許久,時杰還是第一次下達這樣的命令,無疑是宣布了對方所有人的死刑,而且是立即執行的。
先是特殊分隊的隊員出手,解決調對方的崗哨,時杰揮手間,一聲炸響,拉開了戰幕,兩千特兵,在時杰親領下攻入兵站。
時杰的命令被徹底貫徹,與其說是戰斗,不如說成是單方面的「屠殺」,英軍根本沒有放抗的余力。
天光放亮,紅日東升時,敵方最後一名士兵被擊斃,宣告戰斗結束,輕點戰果,共計殺敵九百零四名,解救華族勞工五百余人,被掠的婦女四十余人,護民軍只損失了一名戰士,還是在保護一個獲救婦女時被敵人冷箭射中的。
時杰留下一個連處理現場,帶著余者趕去和王則承匯合,準備接下來的戰斗。
等到了陣前,才想到此戰的失策。
(