專權意氣本豪雄,青虯紫燕坐春風。古都長安,河間王心情暢快的飲著小酒,自從劉喬佔領整個豫州,河間王的心情就一直很愉悅,有老將劉喬在豫州擋著,東海王離長安還太遙遠。
天子還在長安,以天子令諸侯,時間一長,天下方鎮就更會承認這種政治形勢,便會有更多的人听令與他。
可是酒喝到一半,僚佐來報︰劉喬戰敗逃亡,東海王盡收豫州,兵進虎牢關。河間王的興致頃刻間煙消雲散了。
很快各地方鎮、名士的表章如雪片一般紛紛飛入長安城。眾人一口同音,請求天子回京師洛陽。萬人一聲的輿論壓力使河間王不勝憂慮,這種憂慮甚至超過虎牢關前十萬軍士的威力。如果站在天下人的對立面,不用敵人打,自己的同盟集團就會拋棄自己。
果然,河間王轄內的雍、秦、涼各州官員中也有人寫來密信,請求速歸天子,勿挑釁天下。使得河間王愁楚滿胸,不勝憂懼。
正在河間王拿不定主意的時候,僕人來報,繆胤、繆播從山東而來,門外求見。河間王疑惑,看向身邊的僚佐。一人說道︰「無非是奉東海王之命,前來恐嚇,騷擾我心,不如不見,送到驛館,先晾起來再說。」
參軍畢垣,原就主和,阻止道︰「若以恐嚇為主,必派知名之士,現今東海王派來的是大王您的表弟,我猜還是以談為主,有一定誠心的,不妨一見。」
河間王點點頭,隨後命人將繆氏兄弟帶入。繆氏兄弟見到河間王,行大禮下拜,河間王命二人起身,笑與繆胤道︰「我家姑母可安好?」
繆胤回道︰「謝王爺關心,我母親身體尚好。」
「阿弟。你不會是為東海王來誑我的吧?」河間王悠悠得說完,看著繆胤。
繆胤平靜的回答︰「微臣此來,一為蒼生,二為王爺安危。山東(崤山以東)方鎮均欲武力救回天子。而東海王不忍天下再起兵釁,不僅未號令天下討伐‘長安’,還對方鎮多加安撫,欲與河間王共匡朝廷。」
于是河間王問道︰「東海王是什麼意思?」
繆胤也就開門見山︰「東海王說,只要王爺您送天子回京師洛陽,東海王決不在洛陽執政,願意自歸徐州,與河間王分陝為伯。」
又是一個「分陝」,整個中原方鎮都已加入東海王集團,河間王在軍事實力上遠遠落後于東海王。而東海王這個提議。讓步之大令河間王都不敢相信。人家只是在誑他,當然讓步大。
河間王心動不已,馬上調回張方,與之商議。不想張方並不同意。張方認為,關中地勢險要。今又奉天子以號令諸侯,把天子拱手讓出,萬一東海王還要討伐我們,就只有被動防守了。
自李含死了以後,河間王的軍事行動幾乎全靠張方。主力軍多年跟隨張方,張方不同意議和,河間王也不能強來。他只好派牽秀去守潼關。分走張方一點軍隊。牽秀本是成都王部屬,隨成都王、惠帝來到長安。成都王返回洛陽督戰,牽秀卻留在長安。牽秀是「金谷二十四友」之一,又做過宰相張華的僚佐,所以河間王對其非常看好,派他去守潼關。牽秀在陸機攻打長沙王時出場。由于他的先逃,陸機大敗。
張方不同意議和,因為議和就要交出天子。天子到了京師洛陽之後,那你河間王、張方有沒有罪,就不是自己說了算了。張方兩次佔領洛陽。殺了太多的人,他當然不想送天子回京。
不過張方不同意‘議和’也不一定完全是自私的,等劉琨打下虎牢關再議和也不遲。畢竟虎牢關也是一夫當關,萬夫莫開。就算虎牢關失陷,劉琨離函谷關還遠著哪。
可是,什麼時候都不缺‘和談派’,而且‘和談派’一出口也是民族大義,什麼勿要禍起蕭牆,不可生靈涂炭,把個河間王弄得腦袋直懵。
那位表弟繆胤更是說出「漢奸」的千古名言︰談判失敗了,還能接著打;而打敗了,可就不能談了。
畢竟張方在霸水領兵,而河間王身邊大多是‘議和派’,跟隨惠帝而來的京中的名士們,更是極力主張和談。東海王的讓步太誘人,河間王越來越向往和談了。
主和派特點是,對待敵人像春天般的溫暖,對待同志像嚴冬一樣殘酷無情。很快主和派開始說張方的壞話,令河間王狐疑張方。參軍畢垣最狠,被敵人的號角嚇「大」了膽,竟然污蔑張方謀反。想那張方兩次殺進京師,劫持惠帝,殺名士,將洛陽錢財洗劫一空,早與山東諸侯誓不兩立,誰謀反張方也不可能謀反。當了多年封疆大吏的河間王自是不信,怒斥畢垣擾亂軍心。
畢垣無奈,只有鋌而走險,漢奸也得‘拼死’來做。畢垣說張方與其手下郅輔最為親密,他有沒有造反之心,招郅輔一問便知。
當時繆胤也在旁邊,也煽風點火道︰「山東起兵,無非為了張方一人,大王斬張方首級以謝山東諸侯,或許不用歸還天子,就能使山東諸侯退軍。」
畢垣為何不在無人時密報河間王,而是當著東海王說客的面污蔑張方,他是在向東海王表功嗎?
河間王只有召郅輔來問。畢垣在長安城門口等著,一見到郅輔,就神神秘秘的拉進一旁小屋,低語郅輔︰「張方欲反,別人告你是同謀,所以大王才召你來問。」
郅輔大驚道︰「我並不知道張方謀反。」
畢垣假裝的更「大驚」,說道︰「事到如今,你還要瞞我。」
郅輔指天發誓,絕不知情,畢垣就說︰「我知君平素里為人真誠,故偷偷來相告,張方謀反已有真憑實據,你若沒有參與,那最好。但河間王問你,你若說不知情,必當場見殺。你與張方親密,全長安城的人都知道,說你不知情,誰能信?」
郅輔恐懼到極點,拜倒求道︰「將軍救我。」l3l4
(