一開始我的想法是避嫌吧‘島’打成‘’,隔天不知道自己腦洞怎麼又變大了,想‘’不會和我們東面的那個島嶼扯上關系吧(前段時間東北面的群島之國不是要商業化購買我們東面的島嶼嗎),于是為了安全起見後來直接用了‘子學姐’這個听起來更加親近的稱呼。當然現在想想是有點那啥太過了點呵呵,後來也想改回來的不過仔細想想算了。
PS1︰一開始不多的幾次稱呼是‘’感覺也不太妨礙閱讀,大家都知道我寫的是那位美女。
PS2︰這本書是我的**座(**座傷不起啊),既然有小BUG存在,但影響又不大。我的想法是留著這個瑕疵。(留念)
基本情況就是這樣了。