他既然經歷過生死一線,那麼現在,自然就越發明白相守的珍貴。
夕顏不想跟他說話,他就千方百計逗她說話,夕顏喜歡看書,他就纏著她念書給自己听。夕顏不勝其擾,每每想要發作,又顧及他尚在恢復期,不願惹他不快,只好勉為其難地給他讀了一次又一次。待到後來他屢屢故技重施……夕顏就干脆連書都不帶,只一/門/心/思專攻刺繡去了。
這天她仍同往常一樣,坐在他身邊,聚精會神地繡著。
「這是繡的什麼?」他的俊臉忽然湊過來,把她嚇了一跳。
「橫豎就是些花鳥蟲魚,沒什麼新鮮的。」夕顏臉頰微紅,不動聲色地往外挪了挪位置。
「繡得真好。」他不由贊嘆道。「繡完了送給我吧。」
夕顏抬起頭,用奇怪的目光打量了他兩眼。
「王爺。說笑了。」她不以為然地笑了笑,「我的繡工向來粗鄙,哪又配拿來送人呢?」
說完也不再理他,低頭又繡了起來。
這樣不硬不軟的釘子,他這些天也不知道踫過多少回了,先前她還顧念著他身上有傷,總還留了些情面,後來實在被他煩得很了,就不怎麼客氣了。雖然黎軒不知道夕顏的性情為什麼會忽然有這麼大的轉變,不過相比從前她總是一副任你搓圓捏扁,忍氣吞聲的模樣,他倒覺得夕顏還是現在這樣更生動可愛些,也更像他從小就認識的小丫頭些。所以雖然被她拿話堵了,黎軒也不惱火。這些天他踫釘子也算踫出了心得,自己也很能自娛自樂,自我調節,于是百無聊賴地倚著迎枕又看夕顏繡了一會兒,才懶洋洋說道,「夕顏,我今早上胃口不太好。」
夕顏的手一停。
「是麼?」她皺了皺眉,正色道,「可要請太醫來瞧——」
「不用,」他擺擺手,「只是吃不下東西罷了,哪用這麼興師動眾?」
夕顏稍放了心,想了想他的身體情況,于是忍不住又問了一句,「那您有什麼特別想吃的沒有?我讓他們做。」
「你這麼一說……我倒是想起來一樣。」黎軒煞有介事道。
「是什麼?」夕顏很認真地問。
「我想吃點心。」他溫聲笑道,「就你從前做那種。」
「……哦。」夕顏想了想,「現在吩咐廚房,應該下午就能做出來了。」
「可我只想吃你做的。」他看著她,無比真誠地說道。
夕顏怔了怔,思緒一時有些煩亂。待她驚覺指尖傳來微微刺痛,黎軒已經搶先一步抓起她的手,把受傷的手指含在嘴里。夕顏心里大驚,下意識想抽回手,卻不想被他緊緊握住,動彈不得。
好半天,他才松開她的手。
「瞧你,這才剛夸你繡得好,就扎著手。」黎軒笑道,「要不然還是別繡了,做點心給我吃吧,好不好?」
他剛才的話不由讓她想起他出征前的那個早晨……好不容易等到眼前的水霧慢慢消散,她深吸口氣,仰起臉望向他。她的眼楮很黑很亮,水汪汪的,看著他時又一眨不眨,黎軒莫名就覺得怦然心動,就連某些一直被壓抑著的念頭也跟著蠢蠢欲動起來。
他只好定了定神,裝作從容不迫地回看著她。
不知對視了多久,就听夕顏緩緩說道,「許久不做,我已經不記得怎麼做了……您若是想吃,我這就叫廚房——」
「那還是算了。「他故意惋惜地說道,」他們做來做去都是一個味兒,沒什麼好吃。」
「……哦……」夕顏悶聲應著,並不接茬。
他心里不免有些失落,可也不氣餒,又繼續道,「既這麼著,那我還是要你這副繡品吧。」他心里暗自慶幸自己的臉皮通過這些天的磨練已經足夠厚了。若是從前……他真做不到這麼死皮賴臉。
「……王爺真的想要麼?」夕顏歪頭看他。
「嗯。」他趕緊點頭。
「可我記著,」夕顏放下手里的繡活兒,慢悠悠道,「先前我也送過您一個荷包來著,怎麼都不見您帶呢?」
黎軒的臉上頓時就不好看起來。他何嘗不知道她曾送他個荷包,那還是她以前在家繡的,也不知怎麼就想起來拿那個東西打發他。不過怎麼說也算是他們成親以後她送給自己的第一件東西,只是……早不知道被他丟到哪去了。
「我……一直收著。」他心虛地干笑了兩聲道。
「是麼?」夕顏笑眯眯地看著他。「說起來,那荷包我繡得也不是十分好……我想著,只那麼一株木蘭孤零零的不免有些單調,不如王爺明兒個把它拿給我,我再補繡些花草上去,您覺著可好?」
「嗯……這個……就不用了吧……」他錯開她的視線,訕訕道,「我瞧著……本來那樣就很好。」
「是麼?」夕顏淡淡笑了笑,「您若是覺著好,那就好吧。」她頓了頓,忽然換了個話題,「對了王爺,夕顏前幾/日重讀《阿房宮賦》,其中有句話,一直百思不得其意,也不知您可否指點一二?」
「哦,是什麼?」夕顏能不追問荷包的下落,他自然求之不得,于是趕緊問道。
「‘奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?’」夕顏笑靨如花,「王爺知道是什麼意思麼?」
「夕顏……」他被她擠兌得接不下話——她一定是知道自己把荷包弄丟的事了……
「我以為王爺博覽群書,學識淵博,必是明白這話的意思的,」夕顏說道。「看來倒是夕顏想差了。」她一邊說著,一邊慢條斯理地把繡活兒收進笸籮里,「只是王爺既答不上我的問題,那我的東西嘛,您怕是也要不到了。」夕顏站起身。「時候也不早了,王爺您好好歇著吧。」
「等一下,」他拽住她的手腕,「若是我能拿出你繡的荷包,你是不是就可以把這個送我?」
夕顏抽回手,從容優雅地理了理鬢角。「那就等王爺什麼時候拿出來,咱們什麼時候再說吧。」