雨霏望著眼前耀目明亮的滿天燈火,驚詫非常,因問道︰「即非十五月圓,也不是七夕牛郎織女鵲橋會的日子,何以這里會有如此絢爛光華的景象。
念遠自山石後取出一盞燈兒來,笑著說道︰「今兒是軍中一年一度的放燈日。這小玩意兒原叫做孔明燈,相傳是諸葛孔明當年被圍困于平陽,為求援兵所制的送信傳令之物。只是如今可都用它來祈福祝禱,以求平安,寄托憂思,以慰親友。這個燈兒是我親手為霏兒所做。三面都寫滿了福語願句,只留了這一面兒,需得霏兒親自寫好,親手放飛才算得上是功德圓滿。」
雨霏深感他苦心痴意,如何能不動容。心中頓時百感交集,不由得淚盈于眶。望著眼前雙瞳炯炯之人,竟無語凝噎。好一會子方從喉嚨里嘟囔出一句來︰這是單送與我的,還是別個也有?」
念遠一愣,因追問道︰「別個?卻不知霏兒所指何人?」
雨霏側過身去,半咬丹唇,似笑非笑道︰子陵真是明知故問。自然是為你巧手做羹湯的丫頭秋棠。前幾日那鴛鴦五珍燴,你怎麼就忘了?」
念遠見她翦水秋瞳,香腮勝雪,靦腆嬌嗔,羞赧滿面比平日更覺可親可愛。又回想她近日來反常的一舉一動,這才明白了其中的深意。因哈哈大笑道︰「怪道霏兒近來性情大變,原來是這里打翻了醋壇子了。都是子陵的不是。明明吃的菜肴皆是醋汁遍澆,卻還只道是白水烹煮呢。」
雨霏聞言越發站立不住,直羞得面若桃花,顏似朝霞。卻猶自強辯道︰「如果沒記錯兒,子陵已將自個兒院中的書齋題名為‘青棠軒’,那丫頭偏生又叫秋棠。何況那日我在門外明明听見你與她調笑嬉戲,哪還有假?只把我當個糊涂人瞞哄著罷了。」
念遠摟住雨霏雙肩,將她輕輕攬入懷中。滿心深沉情意說道︰「自那回在王府中,窺見霏兒的玉顏瓊姿,顧盼間,掠簾回眸,嫣然一笑。自此子陵心中就只你一人,輾轉反側,寤寐思服。子陵戎馬倥傯,自問是木訥粗人一個。不懂那些絮語綿言,也不知如何才能換得女子的歡顏。唯有一顆真心,一腔深情,日月可鑒。又怎會與丫頭苟且而辜負你我夫妻間難得的情緣。那日之事並非霏兒所想的這般,只不過是那丫頭撿了個狗兒,我見它著實有趣,又想起孩時初次見你的情形。便想將那小東西洗干淨了送與你。沒成想卻引來了一場誤會。」
雨霏臉色略有些黯然,遂正色問道︰「我只想知道在子陵的心中,在意的究竟是幼時的霏兒,還是如今面前的這個人。」
念遠低頭思量了半日,因疑惑道︰「兩個皆是霏兒你,孰輕孰重又有何分別。若一定要論個高下,子陵雖少讀詩書,但也曾听聞李義山有詩雲︰賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。」
雨霏頓時臊紅了臉,幸而燈光迷蒙。遂嗔道︰「子陵方才還道自個兒不慣甜言蜜語,如今看來怕是東坡,放翁,納蘭諸人也難以與你匹敵。」
念遠也有些羞赧,暗悔出言唐突。遂顧左右而言他︰霏兒既然覺著那丫頭的名兒不妥,不妨改成‘秋月’二字,如何?」
雨霏啐道︰「秋風清,秋月明……相思相見知何日,此時此夜難為情。可見子陵一時半刻也忘不了那丫頭呢。」
念遠訕訕道︰「早就說過我素來不通文墨,又不善言辭。霏兒偏要為難于我,這會子又生氣。」
雨霏亦笑道︰「我倒有個極好的名字送她,就叫‘秋蟬’如何?」
念遠問道︰「可有出處?」
雨霏笑答︰「虞世南詠蟬曾道︰居高聲自遠,非是藉秋風。這等清華人語自是再適合不過了。」
二人又調笑了一番,便由念遠扶著雨霏的手,一道兒書寫祈福燈空白的一面。雨霏遂暗自許願,這才將燈放飛了去。
眼見千百盞天燈空中游移,漸漸地隨風兒不知飄落何處。四周方漸漸暗了下來。二人正要喚馬離去,忽見不遠處土徑上慢慢地蠕動著一物。念遠忙將雨霏擋在身後,及近前細看︰卻是一女子,披發垢面,荊釵布裙,應是餓了幾日沒了力氣,只得匍匐爬行。雨霏見天寒露重,那女子衣單襪薄,頓起憐憫之心,將身上的狐皮輕裘解下,裹在她身上。念遠又從馬鞍上行囊外側取來水袋、干肉給那女子喂下。
念遠見她進食後似醒轉了過來,遂低聲問道︰「夜黑風狂,天寒地凍,況四面荒無人煙,野獸橫行。不知這位姑娘要去哪兒?我可命營中的軍士護送一程。」
那女子瞥了一眼面前倆人,躊躇片刻,復又低下頭去,有氣無力道︰「多謝好意。我略歇一會子就好,不必麻煩了。」
念遠還要說話,卻被雨霏攔住。眼見她從懷中掏出一錠銀果子塞給那女子,笑道︰「既如此,這銀錠子姑娘拿著,到了前邊驛站也好租輛馬車。」
那女子冷哼了一聲,手中攢勁,扶著山岩慢慢起身,蹣跚著離去。
念遠面露疑色道︰「荒郊野地,一個姑娘家無人陪伴,這麼晚了還在趕路,確有些蹊蹺。下邊又是軍營重地,別是個奸細才好。方才真應帶回帳中細細兒盤問才是。」
雨霏笑道︰「看她那樣子,似有難言之隱。一個弱女子,弄得如斯田地已十分可憐了。偏你還這般多疑。難道要對個手無縛雞之力的姑娘嚴刑拷問不成?隨她去吧。」說罷不覺打了兩個噴嚏。
念遠嘆道︰「你倒是好心,連身上御寒的物什都給了人。這會子傷了風。人家也未必領情兒。」
雨霏笑道︰「我自個兒心安便成。子陵也忒小氣了!不過一件衣裳罷了,也用得著這般計較。」
時而天色已晚,近四更天。四處悄然,漆黑一片。念遠褪下外袍,令雨霏披在身上。扶鞍上馬,徐徐往城中而去。