第三十節施瓦布的發明
漢克和他的家人們在冰冷的河水中浸泡著,他們不知道自己漂流了多長時間,但是過了許久昏昏沉沉的漢克感覺自己快要抓不住木頭的時候,他听見在河岸邊有人尖叫的聲音,他抬起頭牢牢地將自己的孩子和老婆拉住,在河岸邊一群村民正好奇的張望著,一名士兵模樣的人拿起一支長戟,向漢克和他的家人們爬著的木頭勾了過來。
「怎麼誰是,他們死了嗎?」一把粗獷的聲音響起,一名身穿鏈甲外面罩著罩衫的光頭大漢喊道。
「不,大人。他們好像還活著,我看見那個孩子向我們揮動了一下手臂。」村民們紛紛說道。
「那就快點把他們救上來。」
「是大人。」
「我的孩子,我的孩子。」當士兵們將漢克一家人打撈上來的時候,漢克的老婆發出微弱的聲音。
「把他們抬到村子里的房間中,n ng些火,讓他們暖和起來,上帝,這真是遭了什麼罪。」光頭奧托搖著頭看著這些穿著襤褸的衣服,在寒風中瑟瑟發抖的漢克一家人。
「好的,奧托大人。」士兵們將漢克和他的家人一起抬到村長的屋子中,那里有剛剛砌好了的火炕,開始馬爾克村的村民們不明白這種火炕是什麼東西,保守的農民們對一切新鮮的事物都抱著懷疑的態度,沒有辦法的施瓦布只好讓光頭奧托親自出馬,在村長的屋子中壘砌了一個火炕,用泥巴壘砌的chu ng,下面還有一個d ng,這個d ng里可以燒上火,當晚上來臨的時候將火滅掉,但是余熱會保留在d ng里面,蓋上被子的炕上暖烘烘的,村長一家人第一次感到冬天其實也是t ng不錯的。
而村民們在嘗試了這種火炕後,立即變的積極起來,很快馬爾克村子中所有的人家中都有了火炕,最高興的是孩子們,他們創造x ng的在火炕的d ng中放入j 蛋等xi o食物,當晚上來臨的時候孩子們扒開d ng中的灰,取出里面熟了的j 蛋,趴在暖暖的chu ng上開心的吃起來,看著開心的孩子們,馬爾克村民心中對施瓦布的感j 無法用言語表達。
「嗚,好舒服。」漢克在睡夢中仿佛來到了天堂,天使們將暖和的衣服蓋在他的身上,讓漢克幸福的大叫起來,當他睜開眼楮的時候發現自己正躺在一個陌生的地方,他看見自己的家人安詳的躺著一起,他抬起頭看見這是一所普通的農舍,就和自己從前的家一樣,只是不同的是他身下睡著的chu ng,不同自己家的木頭chu ng,這種chu ng的邊緣可以看出來是泥巴的,只是為什麼身下卻暖烘烘的,漢克百思不得其解。
「你睡醒了?」一名胡子蒼白的老人,走進屋子對漢克說道。
「請問您是誰?」漢克好奇的問道。
「我是這個村莊的村長。」老人慈祥的說道。
「是您救了我和我的家人嗎?好心的人。」
「不,是奧托大人和他的手下救了你們。」
「這里是馬爾克嗎?」漢克想到自己的目的,連忙問道。
「沒錯,這是馬爾克,你有什麼事情嗎?」
「不,沒什麼事情。」漢克深怕被發現自己和家人是逃奴,按照一般的法律如果被發現是逃奴的話,很可能會被遣送回原來的領地,「我們是一些流亡的人,我和我的家人想要在這里安家,听說這里的賦稅比較低。」
「呵呵,是這樣啊,沒錯,馬爾克領的賦稅確實比別的地方低,這都是領主大人的恩賜。」村長自豪的說道,為能夠生活中在這片領地而自豪。
「太好了。」漢克高興的撫m 著自己身邊孩子們的頭,看來自己和家人的苦日子就要到頭了。
施瓦布不僅僅在村民中壘起火炕,在城堡中的每個房間中也開始壘砌火炕,矮子偌德抱怨道泥巴在城堡中撒的到處都是,而王nv莎麗卻興奮的跑前跑後看著壘砌火炕的工匠們,在城堡中的空地上鋪著準備晾干的泥巴磚頭,磚頭是干燥的xi o麥桿和泥巴和在一起制作成的,晾干後是壘砌火炕的好材料,當王nv莎麗房間中的火炕在期待中完成的時候,她高興的立即使用了一番,結果讓她第二天抱著施瓦布狂w n了起來,n ng得施瓦布尷尬不已。
「不就是個火炕嘛,至于嗎?」施瓦布不知道在寒冷的偌維德半島,冬天對偌維德人意味著死亡和嚴酷的考驗,許多身體較弱的孩子會在寒風中死去,即使是強壯的大人也有可能一睡不起,無奈的偌維德人只得編造神話故事,告訴自己的孩子們,那些人並沒有死去,他們只是受到了冬天nv神的款待,每個凍死的偌維德人的臉因為僵硬就仿佛在睡夢中微笑一樣,只是這也造成了偌維德人對冬天的懼怕,他們寧願在戰斗中死去,也不願死在冬天的chu ng上,而施瓦布所造的這個火炕,制作簡單但是用途良好,保暖措施比貴族的壁爐還要好的多。
「為了感謝你的發明,我決定繼續幫助你趕走那些可惡的侵略者。」莎麗拍著施瓦布的肩膀說道。
「好,好,真是感謝您的好意。」施瓦布發愁的看著這個賴著不走的王nv和他手下的那些偌維德人,雖然是看中了這些偌維德人的戰斗力,但是沒有想到偌維德人不論男nv都是大肚漢,他們不但飯量巨大而且每頓飯必須有酒,而且酒要越烈越好,n ng得施瓦布已經是財政吃緊起來。
「你還不領情嗎?」莎麗不滿的說道。
「哎,您是我尊貴的客人,我哪敢的罪您啊,尊貴的殿下。」施瓦布無奈的說道。
「知道就好,哎呀,肚子又餓了,廚房還有什麼吃的沒有,是不是又沒有酒了。」莎麗拍拍自己的肚子向城堡廚房走去,而那些廚子們看見莎麗立即j 飛蛋打的四處躲藏,因為一次試圖阻止莎麗用餐的廚子們,被莎麗差點全部倒吊在城牆上,因此看見莎麗城堡中的廚師們如同見到了猛虎。
「該死,都怪這個時代酒度數太低,要是像後世那樣的白酒,不醉死你們,哼哼。」施瓦布不良的想到酒醉的腐nv樣子,「等等,我為什麼不自己制作蒸餾酒呢,真是笨,連這個都忘了,只是不知道用木頭做會不會效果好點呢。」
施瓦布最近為財政發愁,而馬爾克紙雖然取的了一些利益,但是還不足夠支持自己的一些軍備支出,而傳統的向領地加征賦稅的做法,又是施瓦布不齒的,所以開發新的商業產品一直是他頭疼的,可是現在沒想到讓莎麗這麼一鬧,反而有了想法,于是施瓦布為了做實驗,立即讓xi o威廉到倉庫中取來一些木材,然後叫了工匠讓他們按照施瓦布的指揮開始制作一些蒸餾酒的設施。
「阿黛爾,你怎麼站在這里。」老勞克拿著一份書寫的文件,準備讓施瓦布簽發的時候,在施瓦布的房間m n口看見sh nv阿黛爾,她呆呆的看著房間里面發呆。
「啊,你好,我是來送柴火的,施瓦布大人的房間中壁爐里的火不旺了,可是,看見他很忙。」阿黛爾手中提著幾根粗重的木材,她剛剛就這樣站在那里。
「是嗎?」老勞克看見阿黛爾的眼角依稀有些淚痕,他沒有點破只是看了看忙碌的房間里面。
「施瓦布大人,最近似乎開朗不少。」阿黛爾說道。
「沒錯,你也發覺到了嗎?似乎又恢復了活力。」
「是因為那位王nv的原因吧。」阿戴爾看著眉飛s 舞的對著工匠們講解的施瓦布,她的眼中此時的施瓦布和以前那個憂郁的人完全不同,而這是施瓦布帶回王nv莎麗以後發生的變化。
「大概是吧,你知道大人和馬蒂的事情嗎?」老勞克問道。
「知道,听人們說,大人非常的愛那位nv鐵匠。」
「沒錯,馬蒂的死太可惜了,而那位王nv莎麗,非常奇妙的。」老勞克比劃了一下,然後接著說道,「他們是如此的相似,簡直如同一個人,當然x ng格上馬蒂可能要好的多,呵呵,有時候我感覺是上帝是為了補償大人,因此才送來了一個一模一樣的nv人,真是太奇妙了。」
「可,那畢竟是兩個人啊。」阿黛爾有點傷心的說道。
「阿黛爾,我明白你對大人的感情,但是你平民,而大人是貴族,他將來的妻子只會是同樣高貴出生的nv人。」老勞克知道nv人對于愛情是盲目而執著的,為了阿黛爾好老勞克只得揭開這層幕布。
「可是~~~~。」阿黛爾痛苦的掩著自己的xi ng口,為什麼上帝要將人們分成等級,人們不同樣是上帝所創造的嘛,但是隨即阿黛爾想起自己早已經舍棄了那個獨神。
「將來你會遇上並愛上一個非同凡響的男人,但是你和他之間是幾乎不可能的,如果要打破這種障礙,你只有把自己奉獻給我們的nv神。」阿黛爾想起在許久以前自己在沼澤中遇見的nv巫,她準確的預言了許多的事情,而她在預言了阿黛爾的未來後這樣說道。
「我是不會放棄的,以nv神的名義。」阿黛爾在老勞克進入房間後,xi o聲的說道,無論是巫術還是秘y阿黛爾都不會放棄,但在那之前她要用自己的熱情征服施瓦布。
bk
b