看跳水【運】動員在跳板上從容走板,然後利用跳板的彈x ng,起跳、翻轉、如水,一池碧水漾起一圈又一圈的漣漪,完全可以說是美的享受。
但是,當自己走上跳板時,雖然知道只不過三米高,雖然知道下面是一池柔和的清水,但搖晃的跳板、橫穿的大風、晃悠的高度,還是讓人不由tu 軟。低頭一看,就會感覺平靜的水面好像一個大漩渦,不斷在旋轉旋轉,讓人頭暈目眩。
此時,埃文一貝爾就站在這晃晃悠悠的跳板上。木板也就不過比雙腳並攏再寬一些,可是木板卻沒有跳水專用跳板的彈x ng,站在上面,嘎吱嘎吱的聲音讓人懷疑木板隨時都有斷裂的危險。站在上面,港口的大風不斷橫向穿過來,呼啦啦的風聲夾雜在b 濤的聲音,不斷分散人的注意力。
站在木板上,就算只是稍微調整一下腳步,整個木板就開始不住顫抖,再加上大風的影響,即使埃文一貝爾有一百四十磅,也依舊重心不穩地搖擺著。當然,如果體重兩百磅的話,倒是可以不用擔心自己像一個船帆一般在風中凌亂了,完全可以將注意力轉移到木板是否會因為體重而折斷的事情上來。所以,這的確是一個難題。
雖然埃文一貝爾剛才開玩笑地向戈爾維賓斯基求饒、討商量,但那只是杰克一斯帕羅船長下意識的舉動,也是調侃而已。一旦要準備開始拍攝了,埃文一貝爾就從容地走上了跳板。
事實上,埃文一貝爾沒有恐高癥,相反他對冒險的事情總是很熱衷︰徒步旅行、登山、攀岩、擊劍所以,跳水對他來說,不僅不是一件害怕的事,反而是一個新的挑戰。不過,狡猾如杰克一斯帕羅、
詭計多端如杰克斯帕羅、當然還有「珍愛生命」如杰克一斯帕羅,自然不會束手就擒、輕易放棄,他還是會討價還價,試圖尋求更好的出路。如果確定沒有其他辦法時,勇敢的杰克一斯帕羅自然不會膽怯一個跳海的小事,他反而會干脆利落地主動跳下去,不再屈膝糾纏。
在拍戲之前,埃文一貝爾先走到了跳板的前端,輕輕跳了一下,就听到後面凱拉一奈特利失聲的驚呼,顯然埃文一貝爾如此大膽的舉動讓她嚇到了。不過戈爾維賓斯基卻是大喊到「埃文,你不要先跳下去,你還有台詞要對呢,衣服濕了又要更換,麻煩的。」特別是埃文一貝爾的梳妝都比較繁瑣的情況下,戈爾維賓斯基可不喜歡時間都浪費在中間更換衣服、重新補妝的事情上。
「查爾斯,你確定這塊木板夠牢固嗎?我怎麼覺得它隨時都有斷裂的危險。」埃文一貝爾站在木板上,又原地蹦了幾下。
查爾斯一吉布森,劇組的道具負責人立刻大叫起來「嘿嘿嘿,埃文,這塊木板好得很,沒有任何問題。但是,如果你再繼續這樣跳下去,我就不確定了。」這塊木板,只是一個踏板而已,是海盜們要將伊l 莎白一斯旺、杰克一斯帕羅兩個人逼著跳下海的媒介,因為他們想看著俘虜心驚膽顫地一步一步走向死亡的好戲。所以,木板可不是跳板,讓埃文一貝爾這樣繼續跳下去,當然就不保險了。
埃文一貝爾站在原地,只感覺自己的靴子和木板發生強烈的摩擦力,雖然港口的大風一直在吹著,他要努力站穩才能保持平衡,但他還是產生了別樣的感覺。他此時站在木板的另一端,距離後面的甲板約莫有六七碼遠,海面在腳下d ng漾,張開雙臂就可以感受到海風將身體包圍。
埃忽的,埃文一貝爾就想起了「泰坦尼克號」里杰克站在船頭張開雙手,然後高喊釋放心中j 動的畫面。于是,埃文一貝爾就依樣畫葫蘆做了「我是世界之王(四,m幾ek瞻外凡e…uu)」。
演站在甲板上的其他演員們和工作人員,目瞪口呆地看著那個男人。
大風灌進他褐s 的披風星,將整件衣服都灌滿起來,他張開的雙臂就好像雄鷹的翅膀,在風中翱翔,腰帶上的劍穗、頭上的頭巾、右肩上的布袋都隨著風揚了起來。
同樣的台詞在「泰坦尼克號」杰克的嘴里,更多是一種對美國夢的美好向往,對【自】由向往釋放的歡呼。可此時,在埃文一貝爾嘴里,在「加勒比海盜」杰克的嘴里,卻又變得不一樣起來。那種狂傲張揚的個x ng和霸氣,在大風之中肆意飄d ng,他不向往【自】由,因為他本來就是【自】由的。
台詞的魅力,角s 的魅力,演員的魅力。在此時此刻,體現得淋灕盡致。
但,就當所有人都在為埃文一貝爾驚艷的時候,他的腳下卻忽然晃悠了一下,讓愣神的大家都倒吸了一口涼氣。很快,埃文※貝爾張開的雙臂保持住了平衡,然後一個轉身。墊著腳尖就迅速溜了回來。走到甲板上,抱著一根柱子,呼哧呼哧地喘著粗氣,一副劫後余生的模樣。
看著埃文一貝爾杰克一斯帕羅的如此表現,所有人第一個反應就是額頭三條黑線,但隨後,都被杰克一斯帕羅剛才滑稽的表演而逗樂了。
「杰克,認真點。我們要開拍了。如果你忘記台詞,就把你吊在跳板上一天一夜。」戈爾一維賓斯基帶著濃濃笑意的聲音傳了過來,他沒有稱呼「埃文」而是直接喊了「杰克」現場並沒有人覺得奇怪。
埃文貝爾的哀嚎聲立刻傳來「戈爾,親愛的戈爾,你不能這樣對我。」不過在看到戈爾一維賓斯基認真的表情之後,埃文貝爾的聲音又精神了起來「閣下,我相信我會很好地完成任務的。」這前後判若兩人不稀奇,轉眼間就有如此變化,卻是讓人拍手叫絕。
正式開拍之後,大家就都進入了工作狀態。
杰克一斯帕羅船長的雙手被繩子綁住了,他被海盜們推向了跳板,在船舷旁他不由停住了腳步,回過頭來「我真心希望大家能夠盡釋前嫌。」杰克一斯帕羅船長說話時卷舌十分明顯,就好像說習慣了法語之後再說英語一般,雖然沒有法語腔,但舌頭的發音方法的確很像。即使面對生命危險時,他的大腦也在飛快地運轉著,用著諂媚的笑容尋求談判的可能x ng。
但顯然,他的對手巴博薩可沒有如此想法,他將右手搭在了杰克一斯帕羅的肩膀上,意味深長地說到「杰克」杰克一斯帕羅目光懇切地看著巴博薩的老臉「杰克」巴博薩顯然很享受這個過程,第二次的呼喚帶著濃濃的調侃「你還沒有注意到嗎?這就是我們當初把你丟下的小島。」
杰志斯帕羅的腦袋先是彎了下去,然後劃了一個弧度轉了上來,緊接著迅速回頭,眼神依舊懇切,讓人想起了可愛小狗的眼神「我注意到了。」「也許你還能再創造一次死里逃生的奇跡。」巴博薩的表情帶著諷刺的笑容,頗有些幸奐樂禍「但我非常懷疑。」
巴博薩拔出了腰間長劍,頓時周圍的人都用手中的擊劍對準了杰克一斯帕羅。可憐的杰克一斯帕羅雙手被束縛,武器被收繳,面對這種情況,也只能後退了所謂的後退,就是踏上伸出去的跳板。
面對巴博薩y n險的一句「跳下去」杰克一斯帕羅知道沒有協商余地了,但卻不輕易就範「上次你給我留了一把單發手槍。」他在為自己的生存爭取任何一絲可能x ng。
「卡!」戈爾一維賓斯基的聲音傳了過來,接下來本來應該是巴博薩的台詞,不知道出現了什麼情況,卻被導演喊了暫停。
「杰克,你的位置太後面了,現在你應該站在船舷處。」戈爾一維賓斯基提醒了一下埃文貝爾的位置。
埃文一貝爾低頭看了看,剛才他往後退一步時,的確退多了。狡猾如杰克斯帕羅,可是很珍惜自己生命的。在沒有到關鍵時刻之前,他都不會主動放棄任何希望。
「抱歉,我的錯。」埃文一貝爾揚起一抹笑容,語調古怪地說到。
不知道是不是因為埃文貝爾入戲太深的緣故,就算是他在道歉,听起來都十分「杰克一斯帕羅化」讓人怎麼听都覺得內有深意。
不過,拍戲一個多月,大家早就習慣了,所以並沒有人對此表示異議。
凱拉一奈特利此時就站在跳板旁邊,努力隱藏自己的身影,不要被攝影機捕捉到,因為這段劇情之中,她飾演的伊l 莎白一斯旺已經墜入海中了,如果被鏡頭抓到她的身影,不就穿幫了。
此時,看到戈爾一維賓斯基中斷了拍攝,凱拉一奈特利不由往前走了兩步,一下就走到了船舷旁邊,往下看了一眼,然後又看著正在跳板上測量步伐的埃文貝爾︰接下來杰克斯帕羅船長要幾個大步就走到跳板的前端,主動跳入海中,因為他的武器被巴博薩扔到了海里,要求生,沒有武器可不行,所以杰克一斯帕羅沒有任何猶豫,主動跳海。此時,埃文一貝爾就是在測量從船舷邊走到跳板盡頭的步伐。
看著埃文一貝爾如此從容的步伐,好像根本不是在半空中,如履平地一般,凱拉一奈特利的心也稍微安定了一些,也許跳海也並沒有想象中那麼可怕。十五英尺,不過十五英尺而已嘛!凱拉一奈特利安慰著自己。
一萬二爆發完成,求訂閱。!。