黑色中看不清鳳玨是個什麼表情,只有她自己知道此時掛在臉上的淺笑是有多麼無奈。
陪他一路而來,不可否認,是因為自己想要得到那人的緣故,可是卻又清楚的很。一旦柔軟了下來,便將是萬劫不復,正如此刻間的心情一樣。
她搖搖頭,命令自己不再去想。眼角卻微微濕潤了。
她蹲,拿起地上的那個錦盒,哪知手一剛觸踫那盒子,整個岩洞卻都亮了起來。
岩洞里面早已被人設好了機關,亮若白晝的岩洞卻隱藏著許多未知的東西,就連鳳玨也是不可預知的。
手里的錦盒裝飾華美,看得出來鐫刻工藝的人手藝十分精巧,堪稱是巧奪天工。
鳳玨微微有些猶豫,要不要此刻將開來。錦盒並不重,掂在手心卻使人產生一種里面空無一物的感覺。
或許並不是一種憑空的感覺而已,鳳玨大抵已經知道南瑾琛今日讓她所謂尋寶的意圖究竟是什麼了。
並不用打開這里就知曉了答案,鳳玨拿起來搖了搖,里面只是輕輕的傳來一些細微的聲響。
她漠然的拿起錦盒上的鎖眼仔細看了看,鎖眼極其奇怪,不似一般的鎖孔。鳳玨細細思忖一會兒,低頭一看,脖子上晶瑩的玉扳指隱隱的顯出一邊。
把玉扳指從脖子上拿了下來,將那有字的一面對著鎖孔。果不其然,大小正合適,玉扳指忽然被一種力量生生吸了進去。玉扳指同鎖孔一契合,一聲清脆的聲音便響了起來。錦盒的鎖便被打開了。
鳳玨打開錦盒,里面不過是一塊紅紗。除了紅紗巾之外,也並無他物。
鳳玨好奇的把紅紗巾從錦盒中拿出來,上面畫了些紋樣,鳳玨拿近前來想要仔細的看著。腰間一緊,整個身子都被人牢牢圈住了。
身後那股熟悉的淡淡清香慢慢滲進鼻翼,不用回頭就知道是誰。只不過這樣忽然之間的轉變,實在讓鳳玨一時回不過神。
她強裝鎮定的笑道︰「琛公子何必如此?」
「不過是考驗一下小玨罷了。」他的聲音听起來懶洋洋的,有些氣力不足一般。
「那麼琛公子得到答案了嗎?」鳳玨的話听起來平靜似水,並無丁點的驚喜之感。
「得到了,無論是什麼答案本公子都願意接受。」南瑾琛將頭輕輕靠在鳳玨肩膀上,蹭了蹭她的後背。
鳳玨不急著轉過頭去看他,只是在心里揣測南瑾琛此時所做的意思。
「小玨,本公子可是花了好些功夫才想到這個辦法的,做起來的確是費些氣力。」
「那倒是,琛公子的才智天下間又有什麼能比得上呢?」
「怎麼樣,小玨是不是詫異了?」
「呵呵,著實詫異了,鳳玨也是從未想過琛公子會想出這樣的法子,還真是,讓人,詫異了。」
鳳玨微微頓了一下,不願再說下去。她覺著,只要今日手中錦盒里的東西一拿出來,兩人從此就只是易泠宮的南瑾琛和無生門的鳳玨,再無別的羈絆了。
「那麼說,小玨可是願意了?」听到鳳玨的語氣,南瑾琛突然抬高了聲調,有掩飾不住的欣喜。
鳳玨剛想出聲,身子卻被人一把翻轉過來,她不得不與高自己半個頭的南瑾琛對視起來。他的目光灼灼,好像一道熊熊火光,想要將人焚燒殆盡。
漠然的看著他,想要知道他之後會是如何。哪知道唇上突然傳來柔軟的觸感,唇瓣相接細細的摩擦起來。
鳳玨只覺得渾身一股熱氣傳來,定在原地不得動彈。想要掙月兌出來,環在腰間的手卻越發的大力起來。
一陣纏綿之後,南瑾琛才算是戀戀不舍的放開手,容鳳玨大口的呼了一口氣。
他看著對面面色紅暈的她止不住的笑了起來,眉眼里似乎能容得下燦爛星光與明月。
南瑾琛手疾眼快的奪下鳳玨手上的錦盒,自己收著,不需要多少猶豫,他長指一挑,那紅紗就拿了起來。
盯著那紅紗,南瑾琛的思緒卻是飄遠了。
「小玨,我記得你曾說過,這抹紅紗,只有新娘子戴才是好的。所以,」他突然抬起頭,「本公子想要看看小玨戴著是個什麼模樣。」
鳳玨一時間被這話驚住了,也失了平日那副無論何時都平靜的花容。
她下意識的又咬緊了下唇,緘默不語。
「我送與你的玉扳指,你還留著,這讓我很高興。」
「這些時日,我也想明白了,無論是什麼都無法讓我產生比對你更多的好奇,探尋,還有喜歡,或者說是愛。」
他說這話的時候,眼神是堅定的,雖然是堂堂的易泠宮琛公子,但到底是少年人,免不了一陣緊張。
「我知道這樣有些唐突,只是我想要這麼做,所以,就這樣做了。」
「小玨。」
最後一句他輕聲喊出了,卻又帶了些許的期待,似乎想知道面前這個女子所有的心思。
「琛公子的大業未成,又怎能廝混于兒女私情。」
長久的沉默之後,鳳玨終于下定心開口說道,只不過南瑾琛听到這樣的回答,所有的情緒全都凍結了。
「琛公子也應該知道我們是各有所圖,不錯,那剩下的半本桃瓔賦是在我手中,琛公子難道不是為此才找上無生門嗎?正好,鳳玨也算是另有所圖。」
她一口氣說了下去,並不等南瑾琛回答。
「不如說鳳玨愚鈍,這樣一卷羊皮紙鳳玨先前卻是想多了,以為琛公子不過是想以此把桃瓔賦從鳳玨手中拿出來。」
她注意到這時,南瑾琛的臉色瞬間暗了下去。
「可是鳳玨並未想到是個這樣的結果,琛公子竟然如此用心,想要鳳玨自己拿到那抹紅紗,也想不到琛公子是這樣的心思。」
「鳳玨很,高興。」
說罷鳳玨聲音小了,略帶著微微的哽咽,低下了頭。
明白了她的心意她的回答以及她對他所有的坦誠,南瑾琛走近她,輕輕環住了她,湊近她的耳朵。
「小玨,這樣的你真好。」