穿越之我為皇者 第一百四十章 艾儒略的到來

作者 ︰ 小輝哥愛你

第一百四十章艾儒略的到來

——本來哥打字就慢,這回受傷更是讓小輝打字的度慢的讓人蛋疼**癢加菊緊!!!——

「敝人耶穌會大明南部教區副主教艾儒略,攜畢方濟、衛匡國、陽瑪諾……等十五位耶穌會成員,覲見尊貴的大明皇帝陛下,願天主保佑您……」一名絡腮胡子面目慈祥可親的的西方老者帶著一排傳教士打扮的西方人,對著王維恭敬的說道。

「願天主保佑您!!!」隨著艾儒略嚴肅的見駕言,他身後一排傳教士齊刷刷地跟從的說道,非常西方的慰問詞……

王維有些愕然的看著眼前的一幕,沒想到這些西洋傳教士到中國來別的沒學到,那一套近乎形式的禮儀卻學了個全。王大官人不知道的是,以艾儒略為的傳教士們因為在大明見慣了這種近乎形式的禮節,以為每一個大明人都喜歡這樣。雖說這些傳教士大多來到大明一二十年甚至是二三十年了,但東西方的文化差異他們並沒有完全的了解。最起碼,王大官人就不喜歡這個。除此之外,王大官人不知道的另一點是,艾儒略的身後排成了一排的傳教士是耶穌會耶穌會大明南部教區的全部力量,這一次被艾儒略全部帶了出來,各地的教堂事務全部由這些神父們的幫手全權負責。由此可見,艾儒略對于此次見面的重視。

「哦……平身……」從愕然中清醒過來,王維將走形的面部表情調整了過來,微笑著看著這幫國際友人……

「尊敬的皇帝陛下,我代表教廷代表耶穌會向您呈上最真誠的問候。數日前,我們的兄弟畢方濟神父向我們傳達陛下的志願。為了表達我們的誠意,敝人今天攜耶穌會大明南部教區全體神父面見陛下,我們願意接受陛下的一切要求,懇請陛下接受我們的誠意……」艾儒略莊重的說道。

自從來到大明,他們這些來自耶穌會的傳教士就一直竭力的尋找著在中國成功傳教的辦法和途經。他們走過下層路線,想從老百姓那里尋求突破點,果然後來卓有成效。但是當面對一些官員的制裁時,他們才現這條路步步維艱。于是,他們改變途經,尋求上層路線,在結識了徐光啟等一大批大明高層官員後,獲得了他們的支持,傳教事業變得蓬**來。但是後來生的北京教案、南京教案、福州教案等教案徹底的將他們打醒了,至此他們才現原來這麼做並不能保證他們的傳教事業的平穩展。最後,他們現,如果沒有皇帝的支持,他們的所有的傳教成果都有可能被一夜之間扼殺掉。

這一次來面見大明皇帝,他的內心也思考了很多,在他的心中,大明皇帝表現出了對西方文化的興趣,這說明大明皇帝欣賞西方文化,在他看來是一件好事,從側面說明大明皇帝也更容易接受他們這些來自西方的神僕。他知道,大明有一句話,‘堂堂天子,金口玉言’是不會出爾反爾的。而今天,他帶著足夠的誠意前來,早早的答應皇帝所有的要求,也是希望不給皇帝改變想法的時間。

「這個是自然,朕金口玉言,自然不會出爾反爾。只是,你答應朕的兩個要求,具體細節我們還要仔細商量商量。」一邊說著,王維還一邊感嘆傳教士也不是省油的燈,竟然在自己的面前耍心眼。

「回尊貴的陛下,敝人為了表達我們耶穌會的誠意,已經將金尼閣神父當年帶到大明的典籍和儀器帶到了松江府來。這些西方典籍,都是在金尼閣神父回歸天主的懷抱後,存放于杭州的。如今按照皇帝陛下的要求,我們在從福州出後轉道杭州載著這些珍貴的典籍和儀器來面見陛下,還請陛下接收驗看。除此之外,敝人還有一個請求,懇請陛下答應。」艾儒略帶著耶穌會神父固有的嚴肅,認真的說道。

「什麼請求?只要是合理的,朕還是會酌情考慮的!」听著艾儒略的話,王維謹慎的做了承諾,在沒有听到請求之前,王維是不會做出百分百的承諾的。

「這些書籍是當年的教皇陛下向大明耶穌會贈送的五百多冊圖書,其余部分,則由金尼閣神父和鄧玉函神父精心挑揀,從意大利、法國、德國、比利時、西班牙、葡萄牙等國收集而來。這些書都是精裝本,無一重復,囊括歐洲古典名著和文藝復興運動以後的神學、哲學、科學、文學藝術等方面的最新成就。可以說,這些書籍已經是西方最好最頂尖的了,我們實在是拿不出更多的書籍了。所以,我們懇求陛下能支持我們在更多的城市傳教。

而且,如同陛下看到的,我們的人手嚴重的不足,實在不足以翻譯出如此龐大的書籍,而且,我們還有教堂的事務要處理。當然,我們會想辦法籌集更多的人進行翻譯,但我們也希望陛下也能給我們指派一部分懂得各國語言文字的人員幫助我們進行翻譯工作。」

「這些要求很合理,朕,準了!!我們可以去看看那些典籍和儀器了!!」王維感到自己都有些急不可耐了。

「陛下不用心急,那些東西敝人已經差人搬運過來了,此時這些東西都在外面,還請陛下讓我們將東西搬進來呈給陛下觀看。」

「嗯……嗯嗯,拿進來吧!!!」

隨著命令的傳達,幾個人抬著兩個大箱子進來了,當然這里面絕對沒有七千部書,這些只是其中的一部分,專門給王維驗看的。在屋子外面,還有數十近百口這樣的大箱子。

「止步!!我們要監察一下!!!」眼看兩口箱子即將被抬入屋中,守在門口的兩個黑血軍的大兵不干了,非要監察一番。當然,這也是應該的,畢竟王大官人的個人安危都系于他們的身上,可是馬虎不得。

箱子被打開了,里面放著碼得整整齊齊的書籍,旁邊還有些精細的儀器。當兩個黑血軍大兵驗看的時候,王大官人看不下去了,這動作實在有些粗魯,王大官人實在是擔心他們把這些精密的寶貝給弄壞了。「好了好了,只要沒什麼危險就行了,千萬要小心點兒,可不要能壞了這些東西!!」

看著眼前經歷了二十余年仍然十分精美的書籍,以及那大大小小的天平、望遠鏡、標尺等精密的儀器,王維由心的感到喜悅。這些東西才是真正的寶貝,在王維的眼中,這比同等體積的黃金更珍貴!!!這些東西能出現在大明,要感謝已經去世了十多年的金尼閣神父。

金尼閣是16o7年被派赴遠東傳教的,從葡萄牙的里斯本啟程。他是是第一位來華的法籍耶穌會士。161o年(萬歷三十八年,即利馬竇卒年)秋,即在利瑪竇逝世後6個多月抵澳門。1611年初,他經由肇慶抵達南京,真正開始了在中國的傳教生涯。

1613年2月,他受龍華民特遣,返羅馬晉見教皇,去羅馬向教皇保羅五世「奏陳教務,並請準翻譯經典,司鐸用華言行聖祭,誦日課,教宗一一允準」,但因客觀情況未實行。

其實金尼閣此行還有兩個任務,一是請求耶穌會總會增派人手,二是采購圖書儀器!

采購圖書儀器是為了在北京建立一個圖書館。教皇保羅五世向中國耶穌會贈送了五百多冊圖書,其余部分,則由金尼閣和同伴鄧玉函精心挑揀,從意大利、法國、德國、比利時、西班牙、葡萄牙等國收集而來。

在歐洲期間,金尼閣兩次進行環歐旅行大宣傳。他常常身著儒服出現于公眾場合,向西方人介紹中國文化。1618年4月,他率領2o余名新招募的傳教士搭船離開里斯本,再次踏上來華旅途。次年7月抵達澳門。

162o年春到南京,不久赴杭州、北京。在艱苦的旅途中,有7名傳教士染病死亡,包括金尼閣的弟弟。同船來華的鄧玉函、羅雅谷、湯若望、傅泛際等人都有很深的學術造詣,日後在中國大力傳播西學。在天主教史上,金尼閣成為第一位重返歐洲又從那里率領大型傳教團重來中國的傳教士。

金尼閣第二次來華時帶來了大量外文書籍。這不僅因為他個人熱愛書籍,遵循利瑪竇開創的學術傳教之路,而且因為金尼閣在返回西歐前接受了在華傳教會讓其在歐洲廣泛募集圖書,從而在北京等地建立教會圖書館的任務。金尼閣這次前來,不只帶來了這些西學人才,讓後人感興趣,他還為中國帶來了整整一個圖書館的書籍。這些書都是精裝本,無一重復,囊括歐洲古典名著和文藝復興運動以後的神學、哲學、科學、文學藝術等方面的最新成就。為了募集新書和儀器,金尼閣漫游意大利、法國、德國、比利時、西班牙、葡萄牙等國,終于收集了精裝圖書7ooo余部。金氏本人估計所收書籍和儀器在離歐時價值1萬金幣。為此,金尼閣擬定了一個龐大的翻譯計劃,聯絡了艾儒略、徐光啟、楊廷筠、李之藻、王徽、李天經等中外人士共同翻譯出版這些書籍。

只是由于在1628年的時候,金尼閣在杭州病逝,「西書七千部」介紹給中國知識界的計劃流產。後來,李之藻和王徵等人零星翻譯了其中一些著作,大部分書籍蒙上塵埃。

時至今日,這些珍貴典籍和儀器,算是在王大官人的手中重新出世。

‘我一定不會讓你們再次蒙塵的……’,王大官人心中悠悠想到,眼神悠遠明亮……a全文字更新

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
穿越之我為皇者最新章節 | 穿越之我為皇者全文閱讀 | 穿越之我為皇者全集閱讀