大漠烽煙 第八十六章 聯合?

作者 ︰ 斗氣刃

接下來,旅者丟開手杖,將肩頭的背囊取下,在里面模索了片刻,取出一把巴拉萊卡琴。這是一種烏克蘭地區特有的彈撥樂器,有一點類似胡琴,但是琴體呈三角形平板狀,共有三根弦。旅者用細長的手指模索著琴弦,嘗試著調了調音,然後問道︰

"哪位好心人給我指一處能坐的地方。"

這時,眾人才發現,旅者原來是一位雙目失明之人。連忙有人上前攙著他的手臂,引他在一塊石頭上坐下。旅者道了聲"多謝",然後將琴體放在大腿上,手指輕撥之下,一串淒婉的音符自指下翩然流出。隨之,蒼涼的歌聲悠然響起︰

"你們辱沒了祖輩的光榮,

"你們內戰內行,竟引狼入室,蹂躪羅斯的土地,糟蹋符塞斯拉夫的事業。內戰招來了彼維茨人的暴力……"

旅者的歌聲隨著手指撥弄琴弦速度的加快而漸趨高亢起來︰

"特洛揚的時代隨風而逝,亞洛斯拉夫的歲月一去不返,奧列格-斯維亞特維拉夫的武功煙消雲散。

"只怪那奧列格用寶劍鑄成了內訌,大地播滿了箭鏃。"

眾人被他沉郁悠揚的嗓音所帶動,紛紛和著他唱起下面的詩句︰

"哦!在特姆托羅康跨上金鐙——亞洛斯拉夫大公符拉基米爾-符塞伏洛德維奇听到了這警鐘,每天早晨關閉車爾尼戈夫的要塞大門……"

人們心中的默頌逐漸轉變為大合唱,古老的歌謠隨風飄蕩在河面上,一直傳入了立在船頭上的忽難汗耳中。他的年紀與成吉思汗相仿,身材也同樣肥胖,但是二人一相比較,他的個頭就明顯矮了許多,少經戰火洗禮的圓臉白得象粉團兒,配合身上的貂皮里兒花絲綢外衣、頭上的火狐皮里兒白氈尖頂帽、腰間的金柄瓖寶彎刀以及腳下的掐金邊兒朱紅羊皮尖頭靴,活托兒象一個從速答黑城(3)趕來本地收皮貨的熱那亞商人。船的劇烈搖擺與顛簸使得他的胃口象開了鍋一般翻騰,帶著黑皮手套的手死死握住船欄桿,這才勉強維持住身體的平衡。臉上卻還要裝出氣宇軒昂的神情,以免遭到河岸上那些羅斯人的恥笑。他可不想听到這樣譏嘲——哦,看那家伙,就是那個經常唆使手下,用馬蹄踐踏我們莊稼的彼洛維茨大惡棍,他在船上的動作活象一頭笨狗熊。而恰在此時,岸上傳來的歌聲驚動了他。

"羅斯人在唱什麼?我听不清,但我猜想那不是歡迎我們的禮贊。"

"好像是在唱那個伊戈兒的故事"有人回答他。

"哦,我知道那個事情。"

忽難汗表面上表現得相當沉靜,但是內心中卻充滿了惴惴不安的情緒︰

"看來是用鮮血與仇恨寫成的歌詞。他們為什麼要唱這些?尤其是在我到來的時候?難道代表基輔大公不歡迎我們嗎?還是打算一上岸就逮捕我,然後加以殺害?難道我的女婿尤里沒能說服他的同胞嗎?看來這一次很可能是自投羅網啦。"

河面上的風更加勁急了,攪動著河水波白浪翻波,愈發洶涌起來。船只的晃蕩更加強烈,忽難汗只覺頭昏腦脹,嘔吐的**也更加強烈了。

這時,岸上旅者的演唱已經接近了尾聲。當人們听到伊戈爾王子終于逃月兌了囚牢,重返基輔的時候,適才郁卒的心情也漸漸敞亮了起來。

"光榮啊,伊戈爾-斯維亞特斯拉維奇!光榮啊,符塞伏洛德和符拉基米爾-伊戈列維奇!

"向你們致敬,為正教事業而與污穢之眾戰斗的公爵和衛兵!

"光榮歸于公爵和衛兵,阿門!"

"阿門!"

眾人異口同聲地祈禱著,許多人的眼中閃爍著晶瑩的淚花兒。

"啊!那個該死的公爵終于還是跑掉了,幸好我的伯父沒把他宰了,否則今天可能被大卸八塊的人就是我!"

忽難汗在心中詛咒著,同時突然轉身怒吼道︰

"你們這些雜種就不能輕點兒嗎?船要翻了!"

一言出口,他再也忍耐不住了,將身子伏在欄桿上,對著河水哇哇大吐起來,直到肚子里的青水兒都倒了出來,還是不住的惡心,干嘔。岸上的羅斯人看到這情景,忍不住哈哈大笑起來。笑聲中,盲眼的旅者開始了他的演講︰

"各位!我唱這首伊戈爾王子遠征記,不是動員你們去仇視那些將要拜服公爵的彼洛維茨人。雖然他們曾經多次攻打過我們,凶惡的攻打,殘忍的殺掠,無情的縱火!但是,今天的我們必須要與他們聯合起來。因為正有一批更加窮凶極惡的敵人出現在東方!他們叫做‘韃靼‘,帶領著九支瘋狂的民族,聲勢浩大的向我們開進!彼洛維茨人就是被他們所擊敗、驅趕來到我們的基輔!恐怖的威脅使得他們放棄了對我們的侵略,轉而要求與我們結盟!"

"請問,韃靼人究竟是什麼樣子啊?又是怎樣的來歷?"

人群中有人用提問打斷了盲目旅者的演講。這個問題正是眾人關注的焦點,得到許多人的隨聲附和。

"他們來自遙遠的東方,相貌丑陋,令人望之膽寒。他們不畜長須,只有少數的嘴巴上下留著稀疏的齜須。他們的眼楮小而有神,鼻子扁平。男人的嗓音粗野悶啞,女人則尖利刺耳。他們一年到頭也不洗澡,渾身散發著令人作嘔的臭氣!他們不信基督,卻偏偏體格粗壯,壽命長久!他們一路侵略而來,憑借粗野和狡詐消滅了無數的民族,所過之處,寸草不留!"

"天啊,他們是吃人肉的魔鬼!"

有人發出了驚呼。更多的人則臉色蒼白,默然無語。

"什麼人在妖言惑眾?"

人群之外傳來了一聲斷喝,接著就有十幾個人分開人群闖了進來。有人認得,他們是基輔公爵小密赤斯老的親兵。他們既然出現在這里,那麼公爵離此也應該不遠了。果然,當一些人回頭張望的時候,看到有公爵正帶著他的親兵,騎著高頭大馬立在不遠處的碼頭上。他的紅色披風飛舞著,向一團燃燒的烈火。

親兵們已經圍住了旅者,要帶他去見公爵。旅者也不反抗,任憑對方拉扯著,深一腳、淺一腳地來到公爵的面前。他就那樣默默地站在公爵的馬前,無意施禮,卻翻著失神的眼白。

"沒教養的瞎子,快給公爵大人行禮!"

有人狠狠地推了旅者一把,使他踉踉蹌蹌地又向前移動了幾步,卻依舊不曾說話,也沒有任何跪拜的動作。公爵一邊打量著他,一邊揮手示意不必勉強。端詳了一陣後,忽然露出了驚訝之色。

"你是格列米斯拉夫?當年跟隨伊戈爾王子的千夫長。我說得對嗎?"

"在陛下睿智的洞察力面前,我沒有必要隱瞞什麼。"

旅者坦然的承認了自己的身份。

"听說梁贊公格列勃猜忌你的戰功,將你關押起來。想不到……"

"想不到我還活著並已逃出牢獄,是這樣嗎?陛下。"

"是的。這確實是一件令我喜出望外之事。我知道你是無罪的,也曾多次派人去和梁贊公交涉。可是……"公爵說到這里的時候,語氣低沉了下來,"你知道,我的權力已遠不及先祖,基輔大公的命令"

又在那些驚疑不定的百姓士兵中造成了一陣騷動。

"原來是他啊,怪不得對王子的事跡一清二楚。梁贊公爵居然加害這樣一位次粉碎過彼洛維茨人進攻的老將真是不應該啊。想不到他居然成為了一名詩人。"

"真想不到你會再次出現在我的面前,還寫下了那麼好的詩篇。可惜我來晚了,沒听完全。以後有時間好好給我再唱上一次。如今的羅斯人,需要這樣的聲音!"

"殿下已經決定要與彼洛維茨人結盟了嗎?蘇茲達爾公的關系嗎?"

旅者格列米斯拉夫淡然問道。

"不僅如此。"公爵的語氣微微一頓後,方才繼續說道,"我還要召集全羅斯的各位諸侯都加入進來,共同對付來自東方的威脅。"

"如果真的可以組成這樣的同盟,那將是全體羅斯人的幸運。"

"是的!深俱韜略的智者!為了達成這個目標,我需要你的幫助!"

一旦談及自己的偉大計劃,公爵的臉上立刻泛起了激動的紅暈,頷下的胡須與口中的調子一同微微顫抖起來。不過,這些情緒對于面前這位盲眼的歌者而言,卻未能施加過多的影響,他的語氣依舊平靜。

"我這樣一個瞎子能為您作些什麼呢?"

"把你的歌唱給他們听,讓他們知道羅斯人的分裂曾經為自己帶來過怎樣的恥辱!更要讓他們知道,面對大敵,唯有團結在一面旗幟下並肩作戰,才能擊退韃靼人!"

公爵的聲音愈發高亢起來,連附近的許多民眾都听得一清二楚。人們的臉上閃過一陣激動的電流,有些人的手已經緊緊攥成了拳頭,甚至于還有些婦女喉頭哽咽著,眼中沁出淚水來。

"但是,請容許卑臣問一句,也請陛下直截了當的回答。"

盲目旅人的沉著態度使得公爵的心中微感不快,也有些詫異︰自己如此煽情的演說居然得不到對方絲毫的感情回應呢?不過,他還是強自按奈住不快,答道︰

"我會毫無保留地回答一切問題的。"

"卑臣想知道,您所謂的團結旗幟,究竟是哪一面?是羅斯民族的還是基輔的呢?換言之,您的目的是為了重振您的莫諾馬赫王族,恢復基輔大公的舊日權威吧?"

這個問題顯然擊中了公爵的要害。誠然,他本人是有這樣的考量︰借助抗擊韃靼的戰爭,重奪舊日的霸主地位。大約在百年之前,羅斯的各個城市幾乎完全尊奉著基輔大公的號令。且不言臨近的彼列雅拉夫里、斯模稜斯克、羅斯托夫、哈爾科夫、卡涅夫、明斯克等城,就連中部的符拉基米爾、蘇茲達爾以及遠在北方的羅夫哥諾德也由大公通過封臣們來控制。但是,這種強盛的局面因莫諾馬赫家族內部的分裂而土崩瓦解,各位貴族們為了控制基輔而明爭暗斗,內戰頻仍,為了權力不惜與彼洛維茨人相勾結,"內戰內行,竟引狼入室,蹂躪羅斯的土地,糟蹋符塞斯拉夫的事業"。基輔在曠日持久的戰爭中遭到了嚴重的破壞,特別是紀元1204年大火,幾乎將整個外城化為焦土。那個煉獄般的夜晚雖然已經過去了十幾年,但那恐怖的記憶卻如病毒般始終潛伏在人身的某個角落中,不時折磨著心靈。

公爵顯然因歌者的詢問而勾起了傷心,一種痛徹心肺的表情驅散了適才的意氣風發。他的面部肌肉起了一陣輕微地抽搐,許久沒有說出話來。格列米斯拉夫雖然看不見,卻仿佛可以通過氣流來感知對方的情緒波動。因此毋需公爵做出明確的回答就說道︰

"卑臣完全能夠體諒陛下的心情,但是現在就打出這樣的旗幟,決非明智之舉。"

公爵沒有回答他,只是將目光向四面掃視著,看到忽難汗的船已經接近碼頭,就留下一句"再議"就撥轉馬頭向河邊去迎接彼洛維茨人。格列米斯拉夫听到公爵的馬蹄聲已遠去,不禁輕輕地嘆息了一聲。

忽難汗的嘔吐在接近碼頭時終于止住院了。他低頭檢視著自己的前衣襟,發現並未被肚子里的穢,物所沾染,這才放下心來。他取出一塊羊毛手帕拭清口角,然後隨手丟入河中。他手下的那些人見到公爵已至岸邊,就飛快地跳下船,淌著猶有余寒的河水,一直跑到公爵,向公爵施禮,親吻他的馬韁繩。公爵見此情景,不禁心下暗喜,于是伸出手來,任由這些人親吻他的戒指。想到這些曾經使他坐臥不寧的敵人如今拜伏于馬,他就恨不得所有羅斯貴族都能目睹這一幕,使他們再不敢小覷自己這個莫諾馬赫家族的正統繼承者。只要自己能夠號召起羅斯人組成反韃靼聯盟,那麼恢復舊日王統,再振基輔大公之雄風將不再只是夢想。因此,當彼洛維茨人向他高舉雙手,呼吁著"請幫助我們吧,保護我們吧!請您率領大軍前往我們的草原,趕走邪惡的韃靼人吧!"的時候,公爵的信心再一次升至頂點。

同一時刻,在碼頭的對面,第聶伯河的右岸上,符拉基米爾-蘇茲達爾的公爵尤里正與他的表弟,年青的羅斯托夫公瓦西里科並馬佇立,以嘲弄的目光觀看著對岸的一切。這位領有莫斯科之北的廣大領土,勢力居于羅斯諸公之冠的實力人物今年剛滿五十歲,但是從外表上卻完全看不出他已是半百之身,陰鷙的目光配以尖銳的面部,使之活象一頭時刻準備撕咬的惡狼。幾年前,他出于安定東部邊境和南北夾擊基輔的想法迎娶了忽難汗的女兒為夫人,引發了羅斯諸國之間的軒然大波,尤其是基輔公小密赤思老更是大為不滿。

"這分明是把絞索套上我的脖子!"

尤里意欲取代基輔而實現其獨霸羅斯的意圖已是昭然若揭,可是偏偏誰也奈何他不得。可是,這次彼洛維茨人在岳父的率領下來投靠,卻被他推給了基輔公,這一點又大大出乎羅斯諸侯們的意料之外,包括他的佷兒瓦西里科也甚為不解。

"叔父大人,這本是非你莫屬的榮耀,為何要拱手讓給基輔公?難道你不認為這是統一羅斯諸國的好機會嗎?"

"你認為是機會嗎?"尤里冷笑道,"我卻感受到陷井的危脅。"

"陷井?怎麼說?"

看著瓦西里科發怔的樣子,尤里問道︰

"你認為我們與彼洛維茨人相比,誰更強大一些?"

"雖然不想承認,但是單憑忽難汗的勢力就足夠讓我們頭痛啦。不然,你也不會娶那個沒教養的野蠻女人。"

"那麼,能將彼洛維茨人逐出家園的敵人,豈非更為強大?"

不顧佷兒的報怨,尤里繼續問道。

"哦!我明白了。是啊,韃靼人能打敗忽難汗,基輔公就更不是對手啦。你將忽難汗引向密赤思老,就是要……"

尤里一擺手,制止佷兒再說下去,然後對他下達了一道指令︰

"你代替我出席那個愚蠢的會議,一定要促成基輔公和加利奇公共同出征,但是要設法阻止更多的公爵加入進去。必要時,你也可參加出征,已免使他們起疑。但是,一定要小心,見勢不妙,立即後撤。我會撥給你五千騎兵,加上你自己的騎兵部隊,應該有一萬名騎兵。基輔公缺的是就是騎兵,所以他一定會很高興,就不會起疑。而你,也可以在撤退時不致被消滅。"

"了解了,一定做到。"

"如果他們問起我,你就說我病了,記住了嗎?"

"記住了,我會替叔父大人演好這出戲的!"

"他們這次出兵,即使不能全軍覆沒,也會元氣大傷。到那個時候……"

尤里忽然住口不言,唯有眼中閃動的冷光透露出心中那不可告人的野望與陰謀。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
大漠烽煙最新章節 | 大漠烽煙全文閱讀 | 大漠烽煙全集閱讀