站起身,園子的柵欄處,黑色鐵圍欄已然被諸多如墨西哥仙人掌般的高大植物遮擋,許多白色花朵正值盛放,細細碎碎地點綴在綠色中,香味至淡卻好看至極。
「珀利斯哥哥,你在看什麼?」合上手中的書,西塞莉走近珀利斯。
「西塞莉你見過這些植物嗎?」好看的手指輕撫蔥郁的綠色植物。
看著鋸齒狀睫干直立數米的高大植物,她迷茫地搖搖頭。
「我也很久沒回來了,從你在埃及開羅出現時。」珀利斯輕輕說︰「差不多三個多月,園子里都變了樣。」
「我忘記這里以前是怎麼樣了。」
「我也忘記你失憶的事了。」珀利斯笑起來︰「這個園子里曾經種有好多白薔薇,還有很多其他的植物,但是好像並沒有現在這種。」
「嘿,珀利斯,西塞莉,你們倆呆在這里做什麼?」
是卡爾的聲音。
兩人回過頭,卡爾咬著一塊女乃酪,口齒不清說著話從長廊上來。
「珀利斯哥哥覺得這里比房間里舒服。」
「是嗎?」卡爾哼哼︰「我更喜歡呆在房間。」
「卡爾,我很好奇,這個時段你應該是很少還呆在家里的。」
「我厭倦了。」卡爾聳聳肩,將大塊女乃酪咽下︰「你們在研究龍骨花?」
「龍骨花?」珀利斯指著身後的高大植物︰「你是說這個?」
「不然你以為我說什麼?」擦擦嘴角,卡爾一坐上秋千︰「這是史蒂文森叔叔弄來的,說是對爺爺身體有好處。」
「什麼時候的事?」
「三個月前,你動身去埃及的第二天。」
「他到底想干什麼?」
「不知道。」卡爾老實地回答︰「不過我查過資料,龍骨花確實對人體有益,珀利斯,你可以讓人在你的公司也弄上點這些大家伙,很醒神的。」
「有這麼多好處?」西塞莉驚奇︰「看我應該跟史蒂文森叔叔說讓他幫我準備一些。」
「有好處也有壞處,史蒂文森叔叔說如果把龍骨花的汁液弄到皮膚上會紅腫過敏,這種情況通常很糟糕也很棘手。」
「他跟你說這個?」珀利斯挑眉。
「他跟所有人都說了。」卡爾點頭︰「這有問題嗎?」
「卡爾,我不認為史蒂文森叔叔會是出自好心。」
「我同意你的想法,可在這件事上,我不這麼想。」卡爾道︰「他有理由要對爺爺出手嗎?他如果要做什麼,干嘛還要說出這些植物身上需要注意的問題?」
「我想我能給予你合理的解釋,雖然我並不清楚爺爺與他之間的事。」珀利斯低語︰「他不一定會對爺爺出手,但是誰都能看出他跟爺爺之間的不和,他極有可能利用爺爺的病而做些什麼,當然,說出龍骨的潛在問題可以是讓我們以為他沒有惡意,這會讓我們對他失去警惕,有時候,一件事很可能就是另一件事的擋箭牌,你懂我的意思。」
「好吧,珀利斯你不用每次都比我聰明,這會讓我很困擾。」卡爾無奈地嘆氣︰「但願是你想多了,我可不想再有任何人發生任何事。」
「但願如你所說。」
「忘了告訴你,史蒂文森叔叔今天遣人送來一些百合,給你的。」