更新時間︰2012-08-15
周行馳與卓別林的一部分喜劇都是以辛酸的愛情,推動情節的發展,而且這些喜劇電影,無一不是經典中的經典。其實愛情,本身就是人類經久不衰的話題之一。如《馬戲團》里,夏爾洛之所以去練走鋼索和放棄在馬戲團的丑角地位,都是為了博得經理女兒的青睞與成全她的愛情。夏爾洛訓練猴子對他攻擊,那近乎自虐式的走鋼索,在引來陣陣笑聲的背後,是無比的落寞和辛酸。
再配合他之前滑稽的表演,和夸張的抒情,無疑達到了比傳統正劇更加理想的效果。
據傳,當時看過卓別林電影的觀眾,手帕是最為暢銷的小商品之一。
《尋子遇仙記》是讓棄嬰的媽媽得到一筆財富並和夏爾洛結合,成立一個新的家庭而大團圓結尾。但是身世的淒慘,和鏡頭語言上近乎灰色的背景表達,仍讓讓觀眾們悲中見喜,喜中帶悲。
再看周行馳的《無敵?幸運星》,是讓阿星和阿鳳帶著假冒的身份談戀愛假戲真做。使逼迫阿鳳冒充飛飛的的幕後黑手不得不親自出馬。而《食?神》中,瀘火雞是「對史蒂芬周的欽慕讓她救下了他,收留落難的史蒂芬周,並幫助他東山再起,重新爭奪「食神」的稱號。兩個人的身份背景,更是推動劇情發展的因素之一。
周行馳與卓別林還用辛酸的愛情來深化主題和時代背景,如《淘金記》里夏爾洛苦澀的單相思,正是冒著生命危險到阿拉斯加追逐發財夢的淘金者的艱辛生活的一部分。《摩登時代》的流浪漢和流浪、女的相濡以沫和苦中作樂,引起觀眾對工業時代人的異化和大蕭條時期貧苦大眾的悲慘生活的反思。
《大獨裁者》的理發師和哈娜在納粹統治下的苦難愛情,是對納粹政權和獨裁者希特勒的控訴與反抗。而《國產?零零漆》李香琴內心對零漆的愛與走私國寶的上司的命令之間的斗爭,更好地表現貪官污吏的無恥和狠毒。《濟?公》里小玉因為對濟顛的愛,痛改前非從良,正是對影片「人間有愛」這一主題的闡釋與深化。
周行馳和卓別林在他們的喜劇藝術中都不約而同運用辛酸的愛情這一題材,使他們的許多作品不僅僅是單純的喜劇,而是悲喜交集、笑中帶淚的正劇。愛情是藝術永恆的主題,所以周行馳和卓別林都在他們的喜劇中運用愛情題材。不過因為他們都經歷過父母的離異、貧苦的成長、坎坷的星途。
如卓別林一歲時父母就離異。
父親沒有盡到撫養兒子的責任,他有過兩次不成功的婚姻,還曾被一個情人誣陷而幾乎面臨牢獄之災。周行馳七歲時父母離異,撫養他的母親第二次婚姻也告破裂,而他的感情也是並非一帆風順,四十多歲還沒有步入婚姻殿堂。從而使他們更能領略因為外貌、地位等原因造成的單相思的痛苦,以及外在壓力所引起的愛情辛酸的一面。所以在他們喜劇中幾乎看不到完美的愛情故事,而是更喜歡刻畫辛酸的愛情。
同時,這也是他們喜劇藝術發展到一定高度的必然選擇,因為這符合喜劇逐步與悲劇交錯融合的發展規律。古希臘的亞里士多德將喜劇人物限定為比一般人差的人物,只能表現缺點與可笑,悲劇只表現統治階層,只能表現憐憫與恐懼。後來一千多年的美學家與劇作家都深受這種規定的約束。但是現實世界的人物關系及情感,不是完全局限于這種人為的劃分。
十六世紀瓜里尼的《牧羊人裴多減》首先將喜劇與悲劇結合起來,打破這種人物與情感的限定︰英國文藝復興運動中最偉大的戲劇家莎士比亞的許多喜劇也是悲喜交融,後來狄德羅正式將悲喜劇在美學範疇中確立下來。在悲喜劇中,悲劇和喜劇在人物、題材、藝術手法和效果等方面等互相交融。既是藝術發展的結果,也是社會發展的產物。
作為取得巨大喜劇藝術成就的周行馳與卓別林,他們的喜劇藝術道路必然也是與之相符。
但是周行馳和卓別林還不同,首先從年代上來說,一個是早期電影,默片時代的喜劇代表,一個是電影飛速發展的今天,一個地域和一個文化的產物。當然,最主要的,則是世界性,和東西方的差異。
按照影響力來說,周行馳遠遠不及卓別林。
這就不得不提東西方幽默方式的不同。
論及幽默,西方幽默的底蘊要比東方多得多,最主要的原因則是文化和觀念的差別,西方人風行的思想便是——寧可做一個失敗的人,也不要做一個不懂得幽默的人,因為不懂得幽默比之失敗更加可怕。
但是東方,尤其是共和國則不同,受幾千萬儒家思想的影響,一絲不苟才是成功人士的主流,即便是一些幽默,也是上層是人士間的逗趣而已。
而且這一點,也早就了東西方幽默方式的大為不同。
舉兩個例子來說,如果在西方,飛機降落後,空姐會幽默的說︰「請務必帶走你的所有財物。如果你打算留下一些的話,請確定是我們想要的東西。」
但是在東方,比如說,暴雨過後,一哥們給單位女同事發短信調侃道︰「你昨晚被泡了吧?」
不一會兒女同事回信︰「嗯,雨太大,你昨天被閹了吧!」
其實兩種幽默都會讓人笑,但結果卻是會心一笑,或者是哈哈大笑,都達到了心理的放松,無非時直接和不直接而已。
但是,如果放在一兩個小時的電影中,經過劇情和觀眾情緒的累積,這樣的差別,卻是巨大的。
東方的幽默,要麼是沒心沒肺的大笑過後,是毫無感覺,要麼便是由喜轉悲,比如《大話西游系列》。其實這類,也無非是讓觀眾記住一個人和某句話。
而西方的幽默,則是幽默過後,告訴你一個故事,或許你已經忘了里面的話或者人物,但是一定會記住電影的故事。
這便是東西方喜劇電影的大略不同。
而張維要解決的,便是讓周行馳的幽默,更加的國際化。
張維簡明扼要的和周行馳重復了一下自己的分析,對方听張維這麼一說,攤手笑道︰「真不知道你是不是還沒有出生就開始研究電影了,我自己都不知道這些,不過雖然你說的很對,但是咱們究竟要怎麼做,還是一個至關重要的問題。」
張維點頭道︰「是啊,現在就是一個瓶頸。」