)
軒寶貝仍然像個睡天使一樣睡著覺而天使女王的聲音還在繼續︰「我們可以沒想(也許是無可置疑)年青人在閱讀文學作品方面所受到的影響比老年人更為直接和深刻。毫無經驗的讀者較為天真地把文學作品當作是生活的翻版而不是把文學作品當作是生活的選釋,那些接觸文學作品有限的續者,比起廣大職業讀者來在看待那些文學作品時將會更嚴肅。我們能否超越這種設想,更向前邁進一步呢7我們可否利用民意gd驗和其它種類的社會學調查方式呢?我們很難獲得準確的客觀答案,因為對個別人的閱歷調查一事是否可取要取決于被詢問者的記憶力和分析能力,而且他們的陳述還必須通過別人的整理和評價,這就難免台發生誤解。然而,「文學如何影響其讀者」這一問題,是用于經驗論上的問題,假如還是可以得到解答的話,就只有訴諸經驗。而我們所指的是廣義的文學和廣義的社會學,因此所訴諸的經驗就不單是藝術鑒賞家的經驗,而是訴諸人類的經驗。我們從來就很少研究這些問題。19
處理文學與社會的關系的最常見的辦法是把文學作品當作社會文獻,當作社會現實的寫照來研究。萊些社會畫面可以從文學中抽取出來,這是無庸置疑的。的確,對文學進行系統研究的學者認為這正是文學員早的功用之一。第一位真正的英國詩史學家華領聲稱文學「具有忠實地記錄各個時代的特色和保留最生動的、含意深遠的世態人情的特殊優越性」;而對華頓和許多研究文物的華頓的繼承者來說,文學來就是衣飾和風俗的寶庫.是文明史的資料集,特別是中世紀的騎士制度興衰的資料集。至于現代的讀者,他們之中的許多人都從閱讀小說獲得有關外國社會的主要印象,如閱讀辛克萊?路易斯(S.LeWis)和高爾斯華綏(J.Galswo;rLh7)或者巴爾扎克和居格涅夫的小說就有這種收獲。
文學既可用作社會文獻,便可用來產生社會史的大綱。喬史和朗格蘭(W.Laneland)保存了十四世紀社會的兩種概貌。喬安的《坎持伯雷故事集》中的序詩早就被認為幾乎完整地提供了當時社會形態的攝現。莎士比亞的‘溫莎的風流娘兒們,,本?瓊生的若干劇本,還有狄龍尼(T.Deloney)的作品,似乎都告訴我們一些有關伊麗莎白時期中產階級的生活。艾迪生、菲爾丁(H.Fjeld5—ng)和斯摩萊特(T.Sm。11ett)描寫了十八世紀英國新興的資產階級;奧斯汀則描寫十九世紀初期的鄉紳和鄉下牧師,特羅洛普、薩克雷和狄夏斯等描寫維多利亞時代的風貌。在十九世紀和二十世紀之交,高爾斯華綏為我們展現了英國的上流社合成爾斯(H.G.wclls)表現了中下層社會,班納特(A.Bennett)則表現了鄉間的城鎮生活。
與此類似,從斯陀和毫厄爾斯(w.D*Howells)以至法雷爾(J.T.Farfell)和斯坦貝克(3.6Nnbeck)的小說中,也可展現美國社會生活的一幅幅畫面.王政復闢時期的巴黎以至整個法國的社會生活,似乎保留在巴爾扎克《人間喜劇》中的數百個活生生的人物之中,而普魯斯特則巨細無遺地勾畫出衰落的法國貴族社會的各個層次的輪廓。十九世紀俄國的地主出現在居格涅夫和托爾斯泰的筆下;契河夫的短篇小說和劇本描述了俄國商人和知識分子的面貌,而從肖溶霍夫(M.Sh010khov)的作品中則可以君到集體化後俄國農民的生活。
達樣的例子可說是舉不勝舉。我們可以收集和展示每一個例子所呈現出來的世界,一個例子中對愛情和婚姻、商業和各類職業所作出的寫照,以及每一個例子中對教士(不論他是愚蠢的還是聰明的,聖潔的還是偽善的)的描寫,或者,我們也可以專門研究奧
斯汀筆下的航海入,晉魯斯特筆下的野心家以及毫厄爾斯筆下的已婚婦九對這方面的鑽研可供我們寫作「十九世紀美國小說中的地主與佃戶的關系」、「英國小說和戲劇中的水手」或「二十世紀小說中的愛爾蘭美國人」等為題的專氨
倘若研究者只是想當然地把文學單純當作生活的一面鏡子,生活的一種翻版,或把文學當作一種社會文獻,這類研究似乎就沒有什麼價值。只有當我們了解所研究的小說家的藝術手法,並且能夠具體地而不是空泛地說明作品中的生活畫面與其所反映的社會現實是什麼關系,這樣的研究才有意義。作品對社會的描述,其立意是現實主義的嗎7抑或在某些方面是對社會現實的一種諷刺、一種漫畫式的描述呢?甚或是對社會現實的一種浪漫主義的理想化呢?科思—布蘭斯特施(E.Kohn—Bramstedt)在《德國的貴族和個產階級》一書中以令人欣羨的明晰思想告誡我們︰
一個人只有從其它資料而不是從純粹的文學作品中獲得有關某一社會結構的分識,才能發觀某些社會形態及其性質在小說中的重現程度……哪一些是屬于幻想,即一些是對現實的觀察,而哪一些僅是作家願望的表達等等,在每一創作實例中都必須以精細入微的方式加以區分。
科思—布蘭筋特德采用了韋伯(M.weber)那個理想的「社會形態」的概念,研究諸如階級仇根、暴發戶的行為、勢利眼以及對猶太人的態度等社會現象;他認為︰這些現象並不完全是客觀事實和行為的模式,也不是那麼復雜,閩此,在小說比在別的文學形式中能夠更好地表現束。研究社會態度和社會企求的人如果值得恰如其分地解釋文學上的材料,他就可以利用這些材料。的確,為了研究較古的時代,由于缺少當時的社會學家所提供的證據,他將被迫采用文學上或者至少是半文學上的材料,即作家們在作品中發表的有關政治、經濟和一般社會性公共問題的看法。
小說中的男女主人公,惡棍和冒險家,都為這類社會態度提供了有趣的解釋。2’這類態度的研究往往台牽涉到道德史和宗教思想史的研丸我們知道賣國賊在中世紀的社會地位和中世紀對南利貸的態度,這種態度延續到文藝復興時期,便產生了莎土比亞筆下的夏洛克和後來奠里哀的‘吝商鬼》。以後的世紀主要把什麼樣的「極大罪名」派給了文學作品里的惡棍呢?他們的劣根性是根據個人的還是社會的道德觀念表現出來的呢?比如說,他是否調子奸yin掠奪或者盜用寡婦的公債券呢?
古典作品可以英國王政復闢時期的喜劇為例。這些喜劇描寫的是否象蘭姆(C.Lamb)認為的那樣只是一個通奸的王國,一個苟合和啼笑姻緣的仙境呢2或者是否象交考利(T.B.Macautay)男我們相信的那樣,是一幅頹廢的、輕浮的和無情的貴族階級的忠實寫照72‘或者,對上述兩種看法,我們均不同意,難道我們不應去考察是哪一個特定的社會集團創造出這種藝術,而這種藝術又是為lp一種族者創造的嗎2難道敵們不應知道這種藝術是自然主義的呢,還是別具風格的呢?難道我們不應留意哪些是諷刺和反語,吸些是自我嘲弄和想入非非嗎2正如所有的文學作品那樣,這些戲劇並不僅僅是文獻,它們具有定型人物和揩境,它們所寫的婚姻是舞台上的筋姻,那些嫁娶的安排也寓不開舞台的規定情境。斯托爾把他對這些問題的多次論述總結如下︰
顯然,這些戲劇所描寫的並不是一個「其實的社會」,甚至也不是對「當時生活」的忠實寫照︰顯然,它不是英國,甚至也不是「斯圖亞特王朝統治下」的英國,不是無論**前後還是大叛亂時期的英國。
然而,象斯托爾那樣正面強調文學慣例和傳統的論述,並不能完全抹掉文學與社會的關系。假若分析得當,即使最深奧的寓言、最不真實的牧歌和最胡鬧的滑稿劇答也能告訴我們某些關于漿一時期社會生活的情況。
文學作為菜一社會文化的一部分,只能發生在某一社會的環境中。泰納著名的種族、環境和時限三文學因素學說實際上只是引導人們對環境作專門的研究。種族是一個未知的固定因子,泰納對它沒有作嚴謹、詳確的剖析。它往往被簡單地設想為「國民性」,或英、法兩國所稱的「精神」。時限則可以化入環境的觀念之中。所謂萊一不同時代,其意思不過是指萊一不同背只。然而,只有我們試圖去突破環境達一術語時,才出現對文學作品分折的實際問題。我們將認識到,文學作品最直接的背景就是它語言上和文學上的傳統。而這個傳統又經受到總的文化「環境」的巨大影響。一般說來,文學與具體的經濟、政治和社會狀況之間的聯系是遠為間接的。當然,人類各種活動範圍都是相互聯系的。我們最終還是可以在生產方式和文學之間找到某種聯系,因為,存在著什麼樣的經濟制度,通常也就會出現什麼樣的政治制度,而且這種經濟制度一定還決定著家庭生活的形式。而家庭在教育上、在兩性關系和愛的觀念上、在人類感情的整個習慣和傳統上,都具有重要的作用。因此,我們可以把抒情詩與愛的風習、宗教偏見以及自然觀念等聯系起久但這些關系可能是拐彎抹角和迂回曲折的。」(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來()訂閱,打賞,您的支持,就是我最大的動力。)
隆重推薦