)
那個讓軒寶貝害怕的聲音還是在繼續著︰「一個作家的社會出身,在其社會地位、立場和意識形態所引起的各種問題當中,只佔一個很次要的部分;因為作家往往會驅使自己去為別的階級效勞。大多數宮廷詩的作者雖然出生于下層階級,卻采取了他們恩主的意識和情趣。
一個作家的社會立場b態度和意識不但可以從他的著作中,而且也可以從文學作品以外的傳記性文獻中加以研究。作家是個公民,要就社會和政治的重大問題發表意見,參與其時代的大事。
有許多人研究作家個人的政治觀點和社會觀點;而近年來,有越來越多的人注意研究這些觀點在經濟學上的含義。因此,奈茨(1fC,Kniskts)在論證中說,本?瓊生的經濟學態度深深地打上了中古時代的烙印,說明了他如何象萊幾個同時代的戲劇家那樣諷刺那個由高利趴壟斷者、投機者和「承包商」所組成的新興階級……許多文學作品,例如莎士比亞的「歷史劇」和斯威夫特(J.S—w航)的《格列佛游記》等都被學者們從它們與當時政治環境的密切關系上加以解說。?’我們決不可把作家的聲明、決定與活動同作品的實際含義相混淆。巴爾扎克正是這樣一個顯著例子;因為,他雖然承認和同情舊秩序,同情貴族和教會,但由于本能和想象力他更熱哀于描寫那些渴望得到財富和地位的人,投機者或新生的資產階級強者。在作家助理論和實踐之間,信仰和創造力之間,可能有著很大的差異。
作家的社會出身t立場和意識綽這些問題,如果我們加以系統的研究,將導致作家類型或萊一特殊時空的作家類型的社會學。我們可以根據作家與社會進程的結合程度而將作家加以區分。這種分類在通俗文學上是不明顯的,但在波希米亞風格的文學上,就有被詛咒的詩人和自由放任的文學天才之分,因此有可能出現極端的分化和「社會差距」。一般說來,在現代,而且在西方,作家似乎在擺月兌其階級的束縛。一個比較獨立的,處于備階級之間的專業階層——「知識階級」已經叼起。追溯這個階級的確切的社會地位,其依賴于統治階級的程度,其確切的維持自身存在的經濟來源,其作家在自己那個社會中享有的威望.都將是文學社會學的任務。
這方面的歷史總輪廓是相當清楚的。在大眾化的口頭文學上,我們可以研究吟唱者或說書人的作用,他們的地位幾乎完全視民眾是否喜聞樂見而定*古希臘的民間歇者,條頓族古時的行吟詩A,東方和俄國的職業性的民間故事講述者等都是研究的對象。在古希臘的城市國家里,悲劇家以及諸如品達(Pzndar)這祥的損寫酒神頌歌和贊美詩的作者,原來都有特殊的半宗教的地位,但慢慢地變得更加世俗化了,只要我們把歐里庇得斯與埃斯庫羅斯作一比較就可以看到這點。在古羅馬帝國的宮廷里,我們必須認為維吉爾(vir8j1)、賀拉斯和英維德(OvN)等作家是仰救災古斯都大布和米斯奈斯的善意和恩惠而存在的。
在中世紀,修道院的密室中有僧侶,宮廷和貴族的城堡里有南歐的抒情詩人和德國打情詩人,通衙大道上則有漂泊的學者。作家不是一個教土,就是一個學者,或者是個吟唱考,賣藝者,行吟詩人。甚至象波希米亞溫撤斯勞斯二世(wences2ausx)或者蘇格蘭
角姆士一世(JamcsI)這樣的皇帝這時也都成了詩人,成了業余的、不十分在行的詩人。德國的「詩會」是一個由手藝人組成的詩藝協會,其成員均以練習寫詩為技藝*隨著文藝復興運動的到來,又涌現出一批比較獨立的作家,即人文主義者,他們從這個國家漫游到
那個國家,為不同的思主工作。如彼特拉克(Petrarch)就是新時代的第一個桂冠詩人,對自己的使命抱著宏大的沒想;而阿萊蒂諾則是一個文學記者的原型,擅長于攻訐,一生中恐懼多于所得到的榮譽和尊重。
大體上說,在隨後的歷史里,文人逐漸月兌離貴族或出身並不高貴的保護人的贊助,轉而由那些形同讀者大眾代理人的出版商提供支持。負放式的攀養制度在當時並不普遍。教會和劇場相繼文持了特殊類型的文學。在英國.豢養制度在十八世紀初期已明顯地開始崩潰。有一個時期,文學由于喪失了其早期的支持者而又未能得到讀者大眾的充分支持,因此就在經濟上陷入了困境。約翰遜博士早年居住在倫敦格拉堡街的生活和他對徹斯特菲爾德勛爵(LordChcsteffield)的公然抗命可以作為這種變化的象征。然而,就在他的前一代,蒲伯卻由于翻譯商馬史詩而得到貴族和大學人士的慷慨資助,因此積聚了一筆財富。
到了十九世紀,當司各特和拜倫對大眾的趣味和輿論發生巨大影響的時候,作家才得到經濟上豐厚的報償。伏爾泰(VoItaire)和歌德大大地提高了作家在歐洲大陸的成望和獨立性。讀者大眾的日益增多,象《愛丁堡評論》和《季刊》等大型評論刊物的創刊。使文學日期成為一種幾乎是獨立的「事業」。而巴朗特(P.Barantc)在他的1822年出版的一本書中則聲稱,文學的獨立性在十八世紀就適漸形成了。」
正如桑代克(A.thorndike)所極力主張的︰
十九世紀出版物的突出特征不是通俗化或平庸化,而是它的專業化。這種出版物的對象不再是籠統的、清一色的民眾,而是分別針對許多不同的階層,因而具有各種不同的主題、趣味和目的。?9
《小說與讀者大眾》一書,可以認為是對桑代克論述的進一步討論,利維斯舊.D.LeavZs)韶在這本書中指出,十八世紀的農民想要學習閱讀就應該閱那些上流社會人士和大學人士所閱讀的東西;而十九世紀的讀者嚴格說來就不該籠統稱為「大AD,而應該稱為各
類「大眾’集合的「公眾」。我們這個時代司?以看到的出版物目錄和書刊雜志的名目就更其繁多︰書攤上有適合九至十歲兒童的書刊,有適合中學年齡的青少年的書刊,有適合那些「孤獨」的人的書;有貿易雜志,商號出版物,主日學校周刊,西部小說,真入真事傳奇等等。出版商、雜志和作家邦是專業性的。
因此。我們在研究文學的經濟基礎和作家的社會地位時、勢必要研究作家與讀者的密切關系,研究他在經濟上對這些讀者的依賴問題。川甚至那些支持作家的貴族保護人,也是一種讀者,而且往往是一種苛求的讀者,他們不僅要求作家奉承他們個人,同時還
要求作家與貴族階級的規範保持一致。在更早期的社會里,在民紹盛行的區域中,作家對听眾讀者的依賴程度甚至更大︰如果他的作品不能立即取悅于入.就不能流傳開去。劇院中的觀眾對作家至少也具有同樣有形的影響。甚至還有人為了探討莎士比亞時代戲劇風尚的變革,研究了位于泰晤士河南岸的「環球」露天劇場和「黑倡」室內劇院兩處觀眾的不同,前者的觀眾往往是各階級的混合,而後者的觀眾則往往來自上層社會。在稍後一個時期,讀者觀眾迅速增多,逐漸變得分激和參差不一,作家與讀者大眾的關系也變得更加間接和迂回,因而耍探索作家與讀者大眾之間的特定關系,就變得困難多了。作家與讀者之間的媒介的數量增加了。我們可以研究類似「沙龍」的茶座、咖啡室、俱樂部、學會和大學等社會機構和社會交往作用。我們可以探討評論性刊物和雜志以及印
刷廠的歷史。批評家變成了重要的中間人一批鑒賞家、藏書家和收藏家也會支持某些類型的文學;而文學界人士的交往本身,就有助于形成作家或未來作家的讀者大眾。尤其是在美國,那些專為倦怠的商人寫一些閑適和消磨時間的作品的婦女(據維布倫(T.VebIem)所說)已經成為文學趣味的有力決定因素。
盡管如此,舊的方式並沒有完全被取代。所有的現代政府都在不同程度上支持和鼓勵文學;當然,政府對文學的資助則是一種控制和監督的手段。」我們難于過高地估計前幾十年極權主義國家對文學的有意識的影響。這種影響有消極方面的壓制、焚書、審查h停辦和懲戒等,也有積極方面的鼓勵「血與土」的鄉土主義或蘇聯的「社會之義現實主義」。國家無法成功地創立一種既符合意識形態上的要求,又不失為一種偉大藝術的文學。但這一事實仍然否定不了政府制定的文學法規能給那些與官方的規定自願一致或勉強一致的文人提供創作可能性的看法。因此,蘇聯的文學至少在理論上又變成一種公社式的藝術,那里的藝術家再度與社會結合成為一體。」(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來()訂閱,打賞,您的支持,就是我最大的動力。)
隆重推薦