輝煌的詩篇 第十一章 藍斯波菊

作者 ︰ Moon
.

「阿雷克斯先生!」到宇宙港來迎接的奧布大使館員努力在人潮中找出阿斯蘭向他揮手。阿斯蘭此行的身分是卡嘉利派到p.l.a.n.t的特使。而史文則是在下一趟的飛船來到。辛苦地從人群中擠出來後阿斯蘭小跑向大使館員。他在太空梭上已經看到聯合國提出的共同聲明了。

「不好意思……狀況怎麼樣?」阿斯蘭一開口就問道卻見大使館員不樂觀地搖搖頭。

「不理想啊p.l.a.n.t的市民們都氣炸了。」那是當然了阿斯蘭想到。站在p.l.a.n.t的觀點「尤尼烏斯七號」的災禍只是少數罪犯造成的又不是全民的意志。況且當地球上的人們還沒提出應變之道時他們已經積極具體的打出防範對策使地球免于減亡的命運又在碎片墜落之後伸出援手、救助災區;現在地球不僅片面開出蠻橫的條件還以戰爭相逼任誰都會覺得是恩將仇報。

大使館員將阿斯蘭帶出出口同時進一步解釋狀況。

「議長仍然一再堅持以對談尋求解決之道也要求雙方繼續交涉……可是批評他軟弱的聲浪已經開始出現了。」

搭進中央軸的電梯阿斯蘭神情黯然。幸好議長仍然傾向和平解決。他想著這一趟沒來錯…希望沒有來錯。

「使館已經向議長說明阿斯哈代表派特使來訪希望盡快安排會談不過……以現在的情況恐怕有點難說……」大使館員語帶保留似乎對結果不抱期望。阿斯蘭也不禁頹喪。

「我明白了……」他在焦急的心情驅使下來到p.l.a.n.t卻恐怕無法改變什麼。漫長的等待、空泛的會談——和卡嘉利之前做過的沒兩樣。要是情況不妙或許連會面的機會都沒有。

自己該做什麼才好……?

阿斯蘭垂眼向外望去看著那片逐漸接近的人工地表。

………………

「好啦……再來呢?」吉普列爾從容地在避難室里坐下漫不經心地看著螢幕質問道︰「具體的攻擊什麼時候開始呀?」

這話問得極其輕佻好像在問舞台秀幾時開演似的但這時討論的卻是開戰時刻。(各位書友們本書在Lvsexs更新本書最新最快章節于熱點書庫網。不管您是在哪里閱讀我的作品但看到這句話後請您能到來支持我。一朵鮮花一次點擊一個收藏我都將萬分感謝!)貓兒卷起身子趴在吉普列爾的膝上面前螢幕里的男子顯然一臉一不悅。

「哪有這麼簡單吉普列爾。你也太性急了些。」這個語帶不耐的壯年男子便是大西洋聯邦的現任總統。

「p.l.a.n.t還在用各種方法要求繼續協商地球上也還有國家反對那份聲明和同盟關系。在這種情況下也不好太強硬的……」

「啊唷我不是早講過了嗎?」吉普列爾厭煩地打斷這位總統的話。他膝上的黑貓伸了一個懶腰跳了下去。

「只要我們一對p.l.a.n.t動攻擊這些聲音都會消失的。」

听他那副對小孩說教似的口吻總統的臉色更難看了卻仍只是默默嘆了一口氣。身為地球最大國的代表人物竟不能反駁一個比自己年輕十歲以上的吉普列爾顯見「藍斯波菊」或其背後的力量有多麼龐大。

但見吉普列爾繼續冷嘲熱諷道︰「那些家伙消失之後這世界還有誰能反抗我們?赤道聯合?斯堪地那維那王國?——噢難道你怕奧布?」

一听到這個國名總統面有苦色。

「那個家伙……也算是。」他大概是想起之前進攻該國時的慘痛經驗吧尤其是國家軍力因奧布普的反擊而損失慘重以致于不久後就被迫撤退。

吉普列爾哼了一聲好像全不把這些事放在眼里。「哼那麼一丁點兒大的國家。」吉普列爾站起身悠哉漫步的爬上梯子一面從木櫃里取出酒瓶一面開口道︰「這世界啊不過是一套系統罷了。需要有人來創造也需要有人來管理。」

他一手捧起玻璃杯另一手為它加進冰塊。「沒有人來管理庭園也會荒蕪的。誰都想在自己的庭園里種上喜歡的樹、鋪上草皮讓花兒開得更美麗不是嗎?雜草就要拔掉。」

這廂說得起勁那廂卻只是板著一張老臉。吉普列爾也沒多理采他繼續在杯子里注入醇厚的琥珀色液體。「可是任由雜草叢生那還能叫美麗嗎?這就是你們所謂的自由?」

「吉普列爾……」一臉困惑的總統先生想開口表示意見卻被吉普列爾志得意滿地打斷。

「管理完善的場所、東西——安全的任誰都喜歡的嘛。人們以往不斷的努力不就是為了讓世界達到這樣的境界嗎?建造城市、制作工具或是制訂規則呀。」

人們所期望能締造出一個有秩序的世界。為了使自己更容易生存人們又改變環境、設計出各種網路然後為了使網路順暢且持續的揮功能又制訂出規則並依循它而生活。

「現在我們得到一個機會可以把這套系統展成前所未有的大規模啊!」吉普列爾笑得好開心。對他來說這次的災難簡直求之不得正像是為打造新秩序而進行的事前準備一樣。所謂的調整者在他眼中也不過就是有礙觀瞻的園中雜草只要能夠連根拔除創新系統的基礎就大工告成了。重新塑造一個世界——還有什麼工作比它更富創造性、更有意義呢?

他的腦中只有這份春秋大業早就擠不下別的事情。

「所以我們就快點出兵打一打、快點進展到下一個好玩的階段吧。為了我們‘理法’的美麗庭院——為了建構新的世界體系啊知道嗎?」

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
輝煌的詩篇最新章節 | 輝煌的詩篇全文閱讀 | 輝煌的詩篇全集閱讀