圖賽文鎮——晁天驕的封地,是一個依托本斯城發展起來的平民聚居地,由于地處交通要道,所以一片欣欣向榮的景象。
朝天掉趕著馬車、帶著剛剛收服的眾農奴來到了圖賽文鎮,門口的衛兵發現了他們。
「看啊!逃跑的農奴回來了!」
「快去告訴霍瓦格老爺!」
晁天驕坐在馬車上,扭頭對身後的查布說︰「怎麼樣?害怕嗎?」
查布看著一臉無所謂的老晁,心中七上八下,一方面對這個貌似很有本事的老大給了他很大的信心,另一方面,查布心想,萬一這個老大是個繡花枕頭該怎麼辦,畢竟,他的兄弟們是在用自己的命做賭注。
正當查布還在胡思亂想的時候,圖賽文鎮門口發生了小小的騷動,一片嘈雜的議論聲過後,聚集在門口的人群從中分開,一行人走了出來,帶頭的儼然便是曾經被老晁海扁過的霍瓦格老爺。
咦?
霍瓦格老爺望著一身農裝的晁天驕,他的腦海中隱隱約約浮現出了一個人影,卻又想不出這個人到底是誰。
「這位先生,這些逃跑的農奴都是您抓回來的?非常感謝您。」
與老晁寒暄過後,霍瓦格扭頭對手下說︰「將這些該死的賤骨頭帶到工地上去,不許吃飯,不許睡覺,讓他們用好好干活洗刷他們犯下的罪行,直到他們累死!如果有人不听話,就用你們的鞭子和刀讓他們知道厲害!」
查布等人听了霍瓦格老爺的話,見到打手們慢慢走來,一個個臉都嚇白了,他們一聲不吭的、兩眼直勾勾的盯著老晁,等待著老大拯救他們。
「哎?等等!霍瓦格老爺,您不認識我了?」
晁天驕伸手攔住走向農奴們的打手,笑嘻嘻的對霍瓦格老爺說道。
霍瓦格老爺听老晁這麼一說,腦海里的人影更加清晰了,可他還是無法想起這個人到底是誰,正當他冥思苦想的時候,晁天驕湊到他耳邊,一臉曖昧的低聲說道︰「您胯下被狗咬的傷都好了?」
這一句話令霍瓦格老爺心驚不已,因為他發現身旁這個農人打扮的年輕人的樣子正在與自己噩夢中的那個惡鬼重合。
「啊!!!是你!是你!來人啊!快給我抓住他!不不!快給我殺了他!」
打手們听了霍瓦格老爺的命令,放棄了眼前出逃的農奴,而是以最快的速度將晁天驕包圍,提刀相向。
老晁見此情景,緊忙對著眾打手擺手,說道︰「慢來,慢來!我有話說!」
霍瓦格老爺在一旁咬牙切齒,對打手們命令道︰「不要听他的鬼話,快給我斃了他!」
打手們听了主子氣急敗壞的命令,心想,這倒霉小子到底怎麼得罪了老爺?竟然惹得老爺發這麼大的火。他們手中的刀朝著老晁的頭頂劈下。
然而,此刻的晁天驕卻今非昔比,在尼古拉斯門下的日子不是白過的。
只見老晁一個暗影步,月兌離了眾打手的包圍,抬腳踢倒了兩名打手之後,晁天驕掏出任命書舉過頭頂,開口說道︰「我是王國男爵、圖賽文領主、你們這群鳥人的最高領導——科瑞茲.多格.天驕.晁!不想下半輩子在監獄里天天被爆菊的,就都給我滾遠點!!」
或許是晁天驕說出了自己的身份,又或許他威脅的話語太過惡毒,霍瓦格老爺手下的打手們,都停止了對老晁的攻擊,不知如何是好。
晁天驕見打手們都站在當場不動手,不禁露出了得意洋洋的微笑。
然而,老晁的得意還沒有持續兩秒鐘,霍瓦格老爺卻又對著打手們大喊︰「他在騙人!真正的領主大人昨天已經到了!此刻正在驛站休息,你們不要被他迷惑,快點干掉他!」
打手們聞言清醒,反而變成晁天驕傻在當場。他心中暗想,領主昨天就到了?那老子又算是什麼東西?娘的,竟然忽悠到老子的地盤上來了,這次一定要會會那個假領主。
說時遲、那時快,就在晁天驕還在思考的時候,打手們再一次撲了過來,老晁左踢右打,與打手們戰成一團,車上的杰森也加入了戰團。
「住手!!!」
就在眾人你來我往打得正歡時,一聲大喝讓混亂的局面得到了控制。
晁天驕從一名打手身上跳下來,向鎮門口望去,只見一名衣青年男子站在那里,他的身材不高卻顯得筆挺,衣飾華貴卻不失莊重,一對冷峻的雙眸散發著孤傲的寒氣。
霍瓦格老爺見到來人,緊忙迎上前,卑躬屈膝的說道︰「領主大人,您來啦!這個家伙剛剛冒充您,大人您先回去休息,讓我的手下將他抓起來然後再由您審問。」
冷峻男子沒有理會霍瓦格,徑直走到晁天驕面前。
此時的老晁一身農裝、手里還抓著一名打手頭發,他現在的樣子幾乎與市井潑皮沒有什麼區別。
冷峻男子的眼神中浮現出一絲若隱若現的不喜,然後問道︰「請問閣下可是科瑞茲男爵?」他的話語雖然莊重,但口氣卻十分冰冷。
晁天驕望著面前的冷峻男子,心道,你娃子長相夠酷的啊,膽子也不小,冒充領主還敢問老子是誰,不知道就你那瘦弱的小身板能挨得了老子幾拳。
「我就是科瑞茲!但不知道您究竟是哪位,剛剛听霍瓦格老爺叫您領主,難道一個圖賽文鎮竟然有兩個領主?」
冷峻男子听出晁天驕的語氣不善,卻沒有放在心上,反而摘下雪白的手套,伸出右手,對老晁自我介紹道︰「領主大人,圖賽文只有您一個領主,我是弗拉沃伯爵,來自帝都,國王陛下派我來輔助您管理領地,所以,我是您的幕僚,並不是他口中的領主。」
听聞此言,晁天驕與霍瓦格老爺同時傻眼了。
晁天驕很郁悶,因為班德爾為他的派來的助手爵位竟然比他還要高;霍瓦格很郁悶,因為他這次真是惹下了大禍,竟然對新來的領主刀兵相向。