我的蛇美人 第一卷 第八十九章 農夫與蛇

作者 ︰ 刻死我的石碑

第八十九章農夫與蛇

李澤是空著手回來的只是搖了搖頭。

丹尼爾早看他的樣子就知道了結果或許終歸和那半片耳朵緣分盡了。

「李你身上還有煙嗎?」丹尼爾其實不抽煙的只是現在大腦被燒得昏呼呼像一個快要炸掉的煙霧彈所以想嘗試一下難忍以極。

李澤也不抽煙但從鎮上離開的時候他買了一條帶在身上。作為一個中國人自然知道煙這玩意兒的好處特別走進農村。

李澤又搖頭說︰「在二老家住了一夜看要走了就把剩下的全留在那里了龍老伯抽煙。」

「我這兒有幾根雪茄。」老約翰那出一個盒子整齊地擺放著五支雪茄在里面。

「給我一根就行。」丹尼爾說。

老約翰拿出一支丹尼爾伸手接過放進嘴里再要了火柴點上。

「沒事吧伙計?」老約翰小心地問。

「放心吧!」丹尼爾看眼老約翰然後把手中的雪茄再次放進嘴里;「咳…咳…」

「oh——雪茄不能吸進肺里;我說伙計。」老約翰忙上前為丹尼爾捶著後背。平時他也很少抽只是偶爾無聊了點上根打時間。

「咳…咳…這…真不是好東西。」丹尼爾苦著臉搖頭點雪茄那口他沒吸進去第二口本來以為像香煙那樣嘗試著吸進肺里試試以泄一下現在的痛苦和郁悶。

丹尼爾再次抬起手看看手上正在燃燒的雪茄總覺得今天倒霉得緊。

「還是把他滅了吧!丹尼爾。」李澤一旁說怕他生氣了隨意扔進山林里這天氣可容易生火災。

「好吧!好象今天所有霉運都找上了我上帝。」丹尼爾苦悶地把雪茄頭拄向他下的樹樁用力地揉按了一轉…

「啊——」尖叫一聲丹尼爾突然從樹樁上蹦了起來一下蹦得老遠。

「噢——你這又是怎麼了?」老約翰被丹尼爾這一蹦嚇了一跳但馬上神色立即轉得驚恐地和丹尼爾一樣跳得老開眾人驚懼地湊成一堆。

「天吶…」愛麗絲倒抽口冷氣幾乎想閉上眼楮可好奇心驅使讓她雙手指縫里的眼珠反而睜得老圓。

原來就丹尼爾坐的那個樹樁現在猶如鐵樹開花般從中間吐出一個尖尖的‘花蕊’。

「蛇不…巨蟒…」眾人驚呼。

‘樹樁’突然四散開裂像極了原本含苞待放的花骨朵兒乍然開放僅在瞬間散成一條長長的褐色巨蟒癱軟在地上。

巨蟒腦袋高高抬起眼珠盯著眾人嘴里吐出長信出‘吁吁’的聲音。

幾人你拉我我拉你就這麼和巨蟒對望著一動不敢動渾身顫抖甚至平時比較膽小的愛麗絲都差點站不住腳;反倒是平時話相對較少的萊芙還能強做鎮定。

「吁吁…吁吁…」巨蟒看眾人沒有動作長信再吐吶了幾下扁扁的頭偏向四周望了一轉頭部聳動向河下爬去;那動作在眾人心里慢得向蝸牛老半天才只剩下一個大尾巴最後消失蹤影。

幾人長出一口氣紛紛軟坐在地上。「沒想到我們竟然圍著一條巨蟒老半天丹尼爾甚至一直坐在上面。」愛麗絲喘著氣說。

眾人都沒說話各自擦著汗水。

「都怪我竟然叫你們把丹尼爾扶坐在了一條巨蟒身上;天吶!幸虧它沒攻擊我們。」愛麗絲半自責地說其實她覺得實在還真怪不上她因為當時的情景而且誰知道巨蟒蛇身竟然是褐色卷盤得跟樹樁一模一樣。

「親愛的這不怪你我也一直以為是樹樁;在它身邊呆了老半天我們不都沒現?而且當時情況緊急。」身旁的萊芙安慰道。

「oh——我不會自責我知道只是確實把我嚇得快要虛月兌。」愛麗絲擠出個比哭還難看的笑容。

「我們真幸運還才到達旅程的第一站大自然已經給了我們這麼多‘驚喜’。」李澤自我調儻地說道。

「當時它頂了我的。噢——天吶!想想都可怕我竟然一直坐著一條巨蟒而且還用雪茄頭燙了它?」丹尼爾早把剛才的郁悶拋到九霄雲外去了現在反而感覺這事情越可愛起來臉色興奮極了。

「它應該嘗試著鑽進你的**。」老約翰現在卻有些郁悶一波一波的都快把他精神給弄崩潰。「噢——對不起我知道作為一名紳士的我必須為我這話向兩位小姐道歉。」老約翰嘰磨著攤開雙掌迎來了丹尼爾老大一對牛眼。

「真難以想象這家伙是什麼時候來到這里的。」李澤在一旁沒等丹尼爾開口反駁已經開始犯起嘀咕︰「按說它不可能已經在這里陪了我們一夜吧!也許是在我們昨晚迷糊的時候在火堆的吸引下來到這里。」

「真是有夠驚險。」老約翰接過話題︰「而且那只棕熊…它應該是夜間覓食的動物…」棕熊現在還躺在橋頭上。

「好象兩個家伙都離我最近我甚至為此付出了半片耳朵。」丹尼爾說。

「搞不懂。」李澤搖搖頭︰「現在我心里都開始打鼓。」

「打鼓?」丹尼爾不是很明白這個詞兒用在這里又是個什麼意義。

「你打鼓什麼?」老約翰倒是明白。

「沒什麼我只是想問我們下一步該怎麼走?」李澤顯然不想正面說出心里打鼓的問題。

听了這話眾人都感覺渾身一緊。

「剛才那條巨蟒是向橋下爬去。」愛麗絲聲音都有點顫抖。

「這些都不重要重要的是我們得明白此行的目的。」李澤搖搖頭說。「如果只想看看這里世外桃源般的景色我們已經滿足了願望。」

老約翰點點頭︰「其實我們都不過想圖個新鮮和刺激的游客當然作為一群好奇心嚴重的人自然很想現點別的什麼東西或者能幫助到各自的學術研究之類。但這能不能都無所謂主要是刺激和驚險!可現在我們都似乎被眼前的驚險給嚇丟了原有的豪氣與膽量。」

萊芙和愛麗絲分別一個激靈畢竟是女人。「看剛才那巨蟒似乎很和氣如果它真是進了橋下的洞穴我們再次遇上了盡量不要惹它它應該還是不會攻擊我們。」萊芙小心地道好象害怕周圍有那條巨蟒在偷听一樣。

「既然我們都已經來了當然不能選擇退回去。雖然我知道女人天生怕蛇。」掉了半片耳朵的丹尼爾依然是那個做事從不畏畏尾的丹尼爾豪氣地看著四周︰「看這就是我們的第一站多美!我們應該多拍點照片作為留戀;當然除了那只可惡的大棕熊。」

「哦不!大棕熊也得拍下來這是我搏斗過的最驚險的獵物。」老約翰也被丹尼爾那股子爽快感染更多的是想活躍氣氛。

「啊…不混蛋難道你不知道它咬掉了我的半只耳朵?」丹尼爾暴跳如雷。

「丹尼爾你現在的耳朵感覺怎麼樣?」不是李澤不想活躍而他實在有些活躍不起來。

「伙計放心吧!早沒事了已經徹底麻木;雖然總感覺一面重一面輕很不相稱。」丹尼爾搖晃著腦袋似乎表示他的耳朵不可能再給甩落半塊逗得眾人臉上布起了生澀的笑容。

「那我想你現在一定能帶著兩位**去找點什麼吃的看你現在越有生氣活像一個吃了興奮劑的家伙。」李澤表面陰陰一笑道。

「噢——上帝我現在可是病號。」丹尼爾暴嘯。

「嘿嘿…那可由不得你。」李澤假意再次陰笑急忙向丹尼爾使眼色。「我們倆可昨晚坐了一整夜都沒睡好。你得帶著她們去拍拍照之類只要小心點就好。」抬頭看看天色折騰得太陽都溢出了半個頭。「現在大白天的太陽已經徹底升起大可以讓人安心些。」

「好吧!」丹尼爾裝作郁悶服軟︰「但你必須得滿足我個條件。」

「什麼條件?」李澤倒真是好奇了沒想到丹尼爾也會趁機勒索;有什麼東西值得他這麼惦記。

「給我個東西。」

「什麼東西?」李澤一陣迷茫。

「上次…嘿嘿…」丹尼爾奸笑起來。

「你…」李澤手一揚才現眾人都用好奇的目光盯著自己。「其實也沒什麼給你就給你。」悻悻地放下手心里卻把丹尼爾操得個半死。

「那可是你說的啊!哈哈…」丹尼爾終于開懷大笑。

「親愛的是什麼東西竟然讓你們拿來做起了交易?」在另外兩人好奇的目光下萊芙柔柔弱弱地問。

「沒什麼!親愛的只是一件市面上絕版的玩意兒。」李澤搪塞道顯然這答案不能讓人滿意。

「走吧!親愛的萊芙你以後大可在床上審問他不遲。」丹尼爾很是不厚道地催促著萊芙並給李澤埋了個坑在前面。

「混蛋…「李澤在心中暗罵。

萊芙很不情願由愛麗絲翻出了相機才地和丹尼爾離去…

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
我的蛇美人最新章節 | 我的蛇美人全文閱讀 | 我的蛇美人全集閱讀