到了學習女紅的階段,瑪麗終于有機會做個稍微「正常」點兒的穿越女了。
這里所說的「正常」,並不是指精神狀態或是身體健康方面,而是我們的瑪麗,在她穿越的第十個年頭里,終于能夠像無數穿越小說中的女主那樣,利用她上輩子的知識,做出點兒不大不小的發明創造了。
瑪麗在這方面一直很謹慎,她知道自己上輩子並非多才多藝,而且,她這輩子從穿過來開始,一直是呆在宮里,接觸外界事物很是有限,至今,瑪麗也不敢確定這個世界有什麼,或是沒有什麼。綜合這些原因,瑪麗到目前為止,仍沒有遇到什麼可以讓她一展穿越女真正身手的課題。
終于,瑪麗在她的女紅課上,與這樣的機會不期而遇了。
哈布斯堡-洛林王室給女大公們安排的女紅課,像一般貴族少女一樣,分為兩個部分,一是縫紉,二是刺繡。這幾乎與所有穿越到中國古代的女主們的女紅課程完全相同,故而瑪麗也不覺得陌生。
在縫紉方面,瑪麗上手很快,畢竟她上輩子也活到二十多歲,多少也會釘個扣子補補襪子之類。但隨著課程的進展,瑪麗的進度也逐漸放緩了,像量體裁衣之類的功課,對她來說還是有些難度的。
好在瑪麗得到了足夠多的用于練習的材料,在報廢了無數布料之後,她也能夠照著樣子裁剪出一件像模像樣的普通男式上衣或是簡單的連衣裙了。在縫的方面,瑪麗拼命克制住了去和工匠們研究發明一台縫紉機的沖動,耐心的練習了一段時間,她縫出的針腳也變得整齊而細密了。唯一值得擔心的是她的工作效率,但這顯然是與熟練程度相關的,只能依靠她緩慢的練習了。
而在刺繡的方面,瑪麗的啟蒙課程,居然是十字繡,這很讓她大跌眼鏡。按照她上輩子里十字繡的流行程度,瑪麗即便沒親手修過十字繡,也知道這玩意兒就是簡單機械勞動,用線畫小叉叉而已。[]
但瑪麗很快就發現,她所要學習的十字繡,只是完完全全的一種針法,在這時代,居然還沒有她以前見過的那種特制的有洞洞格子的十字繡布這導致十字繡變得非常艱難,繡的時候要十分小心的控制每一針的位置,而且完全靠肉眼來保證橫平豎直。
瑪麗對這種繡法十分厭惡,她前輩子看過的那些繡十字繡的,完全就是用針去穿小洞洞,就差沒閉著眼楮繡了。而且,最重要的是,她以前見過那些十字繡的成品,由于洞洞很小,繡線要是足夠粗的話,是看不出小洞洞的。
于是,瑪麗下定決心去找一塊真正適合十字繡的布,起先,她想得很簡單,任何布都是由經緯線織成的,只要這線稀疏到一定程度,就會構成有規則洞洞的十字繡布了。
但是,瑪麗顯然是太低估了這時代的織布水平了,或者說,她忽視了一個最簡單的道理,人類最初發明布這種東西,就是用來遮蔽身體並取暖的,因此,織布技術在發展的過程中,孜孜以求的就是布料的緊密,到了瑪麗眼前的這個時代,如果不是刻意而為,哪里還會隨便出現那種小洞洞布。
好在皇天不負有心人,而且,瑪麗畢竟是讀者們喜愛的穿越女主,于是,瑪麗終于找到了這種得以繼續她的創造。這布料來自她自己的一條襯裙,是一種特殊的織布方法,用白色的棉線和絲線有規律的交錯織成,這樣就行了,畢竟小洞洞布幾乎不可能出現,那麼,有規則的小方格子的布,就當然成了替代品。
下面的工作就是宣傳和推廣了。而當瑪麗把那條襯裙穿在寬大的宮服下面,興沖沖的去找負責教學女大公們的女紅課的伊麗莎白修女時,這位虔誠而嚴肅的女性,還沒等瑪麗陳述完格子布的好處,便打斷了她。
「殿下,投機取巧是不可能繡出好的作品的,您唯一需要的就是認真練習。」
瑪麗還想堅持,但修女已經轉向別處了,于是她也只好拿起自己的繡花繃,繼續去費力的對齊那些格子。
但瑪麗實在是坐不住了,她可不想把自己寶貴的時間,浪費在這無意義的活動上,勉強繡了一個小時,她便請求伊麗莎白修女同意她回自己房間去完成這份功課。
伊麗莎白修女顯然把她的請求視為偷懶的表現,冷冰冰的答道,「殿下必須要記住,這次的功課要在這周內完成,您只有三天的時間了。」
瑪麗點頭退下,然後一溜小跑回到自己的房間。她毫不猶豫的剪開了自己的襯裙,同時慶幸著這次的功課是繡一條手帕布料的質地與襯裙很是相似,于是瑪麗就決定用襯裙的下擺來完成功課。
有了布料上的絲線構成的那些小格子之後,繡十字繡的工作變得簡單多了。瑪麗不再需要花時間去對齊她的每個針腳,她現在真正開始飛針走線了。
瑪麗的功課是一叢手掌大小的花朵,不過用了三四個小時,到了晚飯前,她已經大功告成了。想起伊麗莎白修女那刻板的表情,瑪麗決定要學聰明些,于是便帶上她的作品去宴會廳。
吃完晚飯,瑪麗順利的找到了一個接近她繁忙的女王母親的機會,向她獻上了那條襯裙改成的手帕。她的母親對繡花並不是很精通,成為女王之後,更是沒怎麼拿過針,理所當然的,瑪麗便听到了這樣的贊嘆。
「安東妮德,你是怎麼做到的?比我小時候繡得要整齊的多。」
瑪麗等得就是這個,于是她比劃著向母親解釋著,她是如何發現只要有了格子就可以繡得整齊了,又是如何想到用這種特別的布料的,她一一道來,只是沒告訴女王,這原先是一條襯裙的裙擺。
女王听得津津有味,連連點頭,「要是用這種布料,我也能繡得很整齊呢。」
「而且能節約很多時間,」瑪麗趁機補充道,「我繡這個,只用了三個多小時呢。」
再沒有什麼比節約時間更能打動日理萬機的女王了,第二天,她特地抽出時間來,叫上瑪麗,一起召見了伊麗莎白修女,以及宮廷的繡工首領法萊蒙特夫人。兩位女士都對瑪麗-安托瓦內特女大公的小發明很有興趣。尤其是法萊蒙特夫人,她很快便意識到,這小發明該為她的繡花工人,節約極大的時間和精力。
瑪麗便不失時機的提出,還可以特別生產一些有小洞洞的布,只要在織布的時候,對經線和緯線做有規律的隔斷就行了,這樣,繡花的效率仍然能繼續提高。
伊麗莎白修女的臉上,閃過一絲的不屑,「這樣不好吧?陛下,我認為成品上留有大片的小洞會很難看。」
女王也有些疑慮,但瑪麗是有備而來的,「母後,我們可以只在繡展示品的時候用這種布,可以把背景中都繡上格子,這樣整幅作品就不會留有小洞了,而且效果應該會很好。」
女王點頭同意了,于是便安排法萊蒙特夫人去實驗女大公的這些想法。女王還特別囑咐繡工首領,如果成功的話,為她準備好布和線,因為她開始考慮繡些什麼,來送給自己親愛的丈夫。
瑪麗從法萊蒙特夫人離開時興高采烈的表情里看到了希望,果然,沒過幾天,這位夫人就專程上她房間來道謝了。
瑪麗的十字繡課程也隨即宣告結束,因為十字繡對所有人來說,都不再是困難的事情了。
——