過了午飯,瑪麗和國王回到了研究室。國王仍舊在良蒸汽機,而瑪麗,則什麼事情也沒有,只能無聊的坐在一邊,已經沒有什麼事情是她能夠幫得上忙的了。早知道是這樣,還不如回去睡個午覺瑪麗有些後悔了。
還有什麼是現在可以「被發明」的呢?百般無聊的瑪麗站起來,在路易十六國王奇怪的目光注視下,又開始在房間里漫無目的的來回移動,這是瑪麗想到的一個不是辦法的辦法既然能夠看到輪槳而聯想到自行車,那麼,還是希望這種樹上掉隻果式的靈感,能夠再一次被引發出來吧。
走啊走,走啊走,瑪麗在房間里已經轉了好幾圈了,都已經稍微有些累了,還是沒有任何靈感被激發。沒關系,滋當是飯後百步走,活到九十九了瑪麗這樣安慰自己。瑪麗這樣子變相的進行飯後散步,國王不干了,雖然他不知道自己的妻子在干什麼、要干什麼,但是他知道瑪麗這樣子晃來晃去,嚴重干擾了他的思維,讓他無法全神貫注的考慮問題。
「親愛的,」國王終于忍耐不住了,「你在找什麼東西麼?」
「哦,不是,」國王突然的問話嚇了瑪麗一跳,「陛下,我只是在散步而已,有什麼問題麼?」
「當然了!」國王又好氣又好笑,「你這樣走來走去的,讓我怎麼集中精力考慮問題呢?」
「對不起,」瑪麗坐了下來,「陛下,您在考慮什麼問題呢?」
「我還在想辦法,希望能夠提高蒸汽機的效率,」國王撓了撓頭,「但是我考慮了很長時間了,還是一點頭緒都沒有,完全不知道應該從什麼地方下手。」
「說起來,」瑪麗很想能夠給丈夫出出主意,雖然她對蒸汽機一竅不通,「我還從來沒有了解過呢,蒸汽機到底是怎樣工作的?」
「呵呵,」國王笑了笑,「親愛的,如果你了解過蒸汽機,我才會感到很奇怪,這個本來就是不需要你知道的事情。」
「那您還要求我給您出主意。」瑪麗抱怨了一句。隨後向丈夫提出了要求。「既然您還沒有頭緒。那不如趁這個時間給我講解一下。蒸汽機到底是怎樣工作地。讓我多少了解一點。說不定就能給您一些幫助了。」
「嗯。沒問題。」國王看了一眼瑪麗。很奇怪地說到。「好像以前你告訴我地那些想法。也都是你不了解地東西。為什麼這次不行了?」
「啊。其實沒什麼。」瑪麗稍微有些慌亂。「那不過是因為以前地那些東西。多多少少我還是接觸過一些地。不像蒸汽機。之前除了在茹弗魯瓦先生地火船上看到過。我完全沒有接觸過啊。」
「原來是這樣。」國王點點頭。「倒也是。好吧。我來給你講講蒸汽機是怎麼工作地吧。你想知道多少呢?」
「最好還是能夠詳細一些。」瑪麗想了想。「我知道地越多。應該越有可能突然想到什麼吧。」
于是。國王開始詳細地給瑪麗講解關于蒸汽機地相關知識。現在人們都說。在那個時代。蒸汽機地出現掀開了工業革命地幕布。進而是整個世界開始發生翻天覆地地變化。但是在當時。蒸汽機地應用範圍實在是有限得很。
當時的紐科門蒸汽機,只能在產煤區才能找到有限的用武之地,那主要還是因為產煤區的煤價低廉。雖然偉大的詹姆斯特先生在765年已經對老式的紐科門大氣式蒸汽機做出了巨大的改進,發明了一種使用與汽缸壁分開的凝汽器,使得熱量的損失減小了一些,但是瓦特地蒸汽機目前仍然沒有得到大規模的推廣雖然它已經在冶煉、紡織、機器制造等方面開始被使用,而不是僅僅限于采礦業。
現在的蒸汽機,是由氣缸、底座、活塞、曲柄連桿機構等部分組成的,它的工作過程是這樣的︰從鍋爐那里來的蒸汽,經過氣閥進入滑閥室,然後進入氣缸推動活塞進行運動。國王一邊講解,一邊在紙上畫出各個部分的圖樣,瑪麗在旁邊聚精會神的听著,不時的提出一些問題。
「好了,大概就是這些了,」國王地頭上已經有了汗珠,「目前,我和茹弗魯瓦先生研究的火船,使用地就是這樣的蒸汽機,你也看到了,所以我說不好隱蔽,它的煙k;實在是太高了。」
經過國王的一番講解,瑪麗總算是在蒸汽機方面被掃了盲,但是也僅限于此,要想讓她立刻給出意見,那也有些強人所難了。
「陛下,」瑪麗站起來,活動了一下,「恐怕暫時不能給您什麼主意了,等我消化一下您給我講的這些知識,可能還有點辦法。」
「好地,」國王挺了挺腰,「我現在也不著急了,反正也沒有頭緒,還是你說得對,已經有了進步,不用過于追求錦上添花的效果。」
「您能這麼想我很高興,陛下,」瑪麗確實很高興,她當然不會希望看到自己地丈夫發愁,「等木匠們把我需要的零件都做出來,我會給您一個驚喜。」
…………………………
第二天下午,國王派德歇先生來找瑪麗了王
需要地東西已經準備好了。瑪麗立刻帶著諾阿伊伯|了國王的研究室。
「親愛地,」國王朝瑪麗眨眨眼楮,聲音听起來很奇怪,「你的那些零件已經都做出來了」
「在哪里?」瑪麗四處張望了一下,什麼也沒發現,「還沒有送過來麼?」
「不,已經在這里了,」國王低下了頭,「你沒看到麼?」
「到底在哪兒?」瑪麗開始在房間里四處走動,「陛下,您怎麼了?您的聲音怎麼這麼奇怪?」
「陛下,」德萊歇先生走到之前放著輪槳的那個地方,那里還是被一塊大帆布遮擋著,「在這里,您需要的東西基本上都在這里。」
「快讓我看看,」瑪麗急忙走了過去,「我還以為這里還放著國王陛下的輪槳呢,快掀開。」
「這……」當德歇先生掀開了帆布,瑪麗大吃一驚,「這些都是什麼?陛下,您沒弄錯吧?您確定這是我要求做出來的東西麼?」
「哈哈哈哈哈……」國王終于忍不住了,他捧月復大笑,「瑪麗,哈哈哈,這,這些,哈哈,都是你要做的。」
「這一點都不好笑,」瑪麗有點生氣,「如果您是在和我開玩笑的話。我的零件呢?還是快拿出來吧。」
「哈哈哈,瑪麗,」國王還在笑,「我沒開玩笑啊,這些真地就是你要的那些零件。」
「可是……」瑪麗走上前去,仔細的看了看地上的那堆東西,沒錯兒,正是她昨天讓國王吩咐木匠們做的那些零件,兩個輪子、一個車把、一副腳蹬、一個三角架,「怎麼會這樣!」
呃,怎麼說呢,瑪麗要的零件一樣不少,但是又不完全是瑪麗想的那樣。讓我們一起來看看︰兩個輪子,一個足足有兩米直徑,另一個卻只有半米大小;一副腳蹬,完全不是瑪麗想象中的那樣,它們看起來應該更像是兩個鏟子連在了一起;車把到是像模像樣的,卻又太長了些,可以當小扁擔用了。
好吧,瑪麗有些悲憤。一大一小的車輪,到是很像那種老式自行車;鏟子樣式地腳蹬,也不是不能用,以後慢慢改進吧;車把長了些,權當是保持平衡了,阿迪力走鋼絲不也端著平衡桿麼?可是,上帝啊,能不能告訴我,這個比以前上學的時候那個數學老師用的三角板還小的三角架,該如何用它把這些零件組裝起來呢?
「咳咳,」國王在一邊干咳了一下,說話了,「親愛的,你需要的零件都在這里了,現在,你是不是可以把它們組合起來了?」
「陛下!」國王的揶揄讓瑪麗臉上掛不住了,德歇先生和諾阿伊伯爵夫人都在呢,「您早就知道了,您不應該這樣對我!」
「哈哈,」國王回應到,「瑪麗,不要生氣,事實上,我也疏忽了,完全忘記了要在圖紙上標注尺寸。」
「陛下,」瑪麗發現了一個問題,「就這些了麼?好像對不上啊,我記得應該還有的。」
「是麼?」國王走了過來,彎下腰看了看,「哦,是的,是少了一樣。」
「那麼,能告訴我這是怎麼回事兒麼?」瑪麗打算借此發飆了,「陛下,為什麼會少了一樣?」
「哦,」國王想了一下,「我記得我確實是把圖紙交給木匠了,哦,或許,我少給了一張……」
「怎麼回事兒,」瑪麗要弄個清楚,「我要知道到底是誰地原因。」
「」國王轉過頭去對德萊歇先生吩咐到,「去問一下,這份圖紙昨天是交給誰去做的,把他帶到這里來。」
德萊歇先生應了一聲,接過圖紙,轉身出去了。沒多久,他就帶來了一個人,就是那個木匠。
「國王陛下,王後陛下,」木匠行了個禮,「請問您讓我過來有什麼事情麼?」
「你為什麼沒有做出圖紙上的東西?」瑪麗怒氣沖沖的問。
「陛下,」木匠恭敬的回答到,「請您原諒,我做不出圖紙上的東西。」
「為什麼!」瑪麗大聲的問,「你如果沒有正當的理由,我一定會懲罰你!」
「陛下,」木匠被瑪麗嚇的戰戰兢兢的回答到,「陛下,圖紙上沒有標明尺寸,請原諒,我實在不知道應該怎麼做,該做多大。」
「……」瑪麗被木匠地回答噎住了,好一會兒,她才想到該怎麼辦,「好吧,先生,如果標明了尺寸,你能做出來麼?」
「當然,陛下,」木匠雖然還是小心翼翼的,但是語氣中有了一絲驕傲,「正像您所知道地,我是國王陛下和您的木匠,這對我來說很簡單。」
「好吧,」瑪麗恢復了正常,「一會兒我會派人給你標明了尺寸的圖紙,明天我就要看到實物。」
「遵命,陛下。」
木匠退下去之後,瑪麗也準備離開了,實在太丟人了,「陛下,我把圖紙帶回去標上尺寸,一會兒您派德歇先生過來取走,明天,明天我一定讓您大吃一驚!」()