(接莎翁原劇情)
安東尼奧︰要是殿下和堂上願意從寬發落,免予沒收他的財產的一半,我就十分滿足了;只要他能夠讓我接管他的另外一半的財產,等他死了以後,把它交給最近和他的女兒私奔的那位紳士;可是還要有兩個附帶的條件︰第一,他接受了這樣的恩典,必須立刻改信基督教;第二,他必須當庭寫下一張文契,聲明他死了以後,他的全部財產傳給他的女婿羅蘭佐和他的女兒。
公爵︰他必須履行這兩個條件,否則我就撤銷剛才所宣布的赦令。
鮑西婭︰猶太人,你滿意嗎?你有什麼話說
夏洛克︰你們有什麼權利要求一個猶太人放棄他的信仰,難道你們的自以為是已經到了可以干涉神的領域了嗎!
鮑西婭︰你這個頑固的猶太人,難道慈悲的甘露都無法沐浴你嗎!既然你沒有辦法履行契約,又蓄意傷害他人的身體,按照威尼斯的法律,你的一般財產將歸為安東尼奧所有,剩下的一半充公。而你本人呢,則由公爵處置「犯罪者的生命悉听公爵處置,他人不得過問」你應該很明白了吧。
夏洛︰金子,銀子,珠寶,全都是我的,是我通過合法的手段得來的,都是合法的!誰都不可以搶走,威尼斯的法律,尊貴的公爵,聰明的法官都不可以!
鮑西婭︰那麼……
夏洛克︰那麼我們就來履行契約吧,不,不要這樣看著我,難道你們以為你們軟弱的恐嚇可以嚇唬得了一個堅定的猶太人嗎!你們以為我要在死前殺了這個高貴的基督教青年,然後任你們宰割嗎?哈,你們錯了,既然你們要求履行契約,那我們就來履行吧。當他需要借錢的時候,他主動的來找到了我夏洛克,自動的簽署了契約,如果他能在三個月之內還清我的錢的話,他也應該自己把錢送來給我。因為是他欠我的錢,難道威尼斯的法律要求債主去懇求欠債的人歸還錢財嗎?既然要履行契約,那麼,尊敬的安東尼奧先生,就請你割下一磅肉,用盤子盛著,奉上給我吧,而我呢,我應該做在椅子上,等待屬于我的那一磅肉,而且不能多,也不能少,更不能有一滴血!如果有,那麼就是違反契約,我們將不得不再次求助威尼斯公正的法律!我有權利得到我所要求的。
安東尼奧︰上帝啊,難道我終究難逃這猶太人的毒手嗎
巴薩尼奧︰不,我寧可用自己的一磅肉來償還啊,我親愛的安東尼奧,我的朋友,這給如何是好,尊敬的公爵,難道我們要眼睜睜的看著這個高貴善良的青年遭受這樣的厄運嗎?聰明的法官,難道沒有別的辦法了嗎?
鮑西婭︰如果夏洛克不放棄的話,我們沒有任何的辦法,我們不能更改法律。
公爵︰我無能為力
夏洛克︰那麼,尊貴的基督徒,請你奉上你的肉吧,不給我,你違反了契約,即使你給了我,你同樣違反契約!這就是我的復仇,你當眾辱罵我,吐口水在我的胡子上,你罵我收利息,即便是你向我借貸的時候也一樣的趾高氣揚,你不是說你還要罵我嗎?我洗耳恭听,所以你請吧,罵吧。你甚至幫我那不要臉的女兒拐走了我整整兩袋金子。現在,就用你的肉來償還吧,割吧,讓我看看,是不是基督徒的血更紅,肉更白!
公爵︰我宣布暫時休庭,夏洛克,請你稍等。
(眾人下)
夏洛克︰復仇,復仇!看吧,在他們的眼里,猶太人的血是髒的,可是猶太人的金子依然是黃澄澄的啊
(夏洛克下)
全劇完
(安東尼奧死,潔西卡最終被拋棄然後潦倒而死,羅蘭佐娶了有錢的寡婦)
偶然找到大學時寫的小東西,文筆自然是粗陋不堪,只是有些想法不吐不快罷了,大家看著玩兒吧。