重生之偏偏喜歡你 43章

作者 ︰

重生之偏偏喜歡你43_重生之偏偏喜歡你全文免費閱讀_來自()

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。高品質更新

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

喜歡宋婉婉,請支持正版,多謝!

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休︰息也。指高木無蔭,不能休息。思︰語助。漢︰漢水,長江支流之一。游女︰漢水之神。

江︰江水,即長江。永︰水流長也。方︰桴,筏。

翹翹(音橋)︰本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪︰古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經》嫁娶多以折薪、刈楚為興。刈(音義)︰割。楚︰灌木名,即牡荊。歸︰嫁也。秣(音莫)︰喂馬。

蔞(音樓)︰蔞蒿,女敕時可食,老則為薪。駒︰小馬。

漢廣

南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

注釋

詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

重生之偏偏喜歡你43_重生之偏偏喜歡你全文免費閱讀_更新完畢!

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
重生之偏偏喜歡你最新章節 | 重生之偏偏喜歡你全文閱讀 | 重生之偏偏喜歡你全集閱讀