新二戰之鷹擊長空 第二百零九章,決死的突擊(2)

作者 ︰ 奶瓶戰斗機

()當那一堵土牆出現在魏特曼的視野中的時候,他本能的就感覺到了一種恐懼。魏特曼非常的相信自己的直覺,在東線的較量中,尤其是在面對蘇聯人的那些反坦克炮陣地的時候,這種直覺無數次的救過他的命。而這種恐懼感從來沒有在面對著這堵牆的時候這樣強烈。

這個時候,在魏特曼的身後傳來了一陣陣的炮聲。這是德國炮兵在攻擊發起前正在進行炮火準備。考慮到天空中還有英國轟炸機在活動,相比白天,在夜晚,火炮開火時發出的火光會更加明顯,出在空中的敵人從幾十公里外都能輕松地看到他們。德國炮兵部隊在夜間開火的時候,炮口的火焰將為他們吸引來大量的轟炸機,就像是燈火吸引來大量的飛蛾一樣。

這個時候,德軍炮兵的炮擊完全可以用舍生忘死這四個字來加以形容了。事實上,炮擊在不到十五分鐘之後就開始明顯的減弱了,到二十分鐘的時候,炮火就完全停止了。至于停止的原因,從魏特曼身後不斷的傳來的炸彈爆炸的聲音就是解釋

「出擊!」魏特曼看到擲彈兵們已經開始向著前方前進了,就向著部下發出了指令,然後鑽進了坦克里,順手蓋上了頂蓋。接著他的坦克開始啟動,向著英國人的陣地行駛過去。

炮擊,還有隆隆的坦克引擎和履帶的聲音,早就向英國人宣告了自己的存在。英國人開始不斷的向著防御陣地前方發sh 照明彈,英國人的陣地前沿幾乎亮如白晝,整個的攻擊集群都顯露在英國人的眼前。

英國人的25磅榴彈炮首先開火了,炮彈不斷在擲彈兵和坦克之間爆炸。雖然火力不算太密集,但緊接著,英國海軍的炮火也加入到這場大合唱當中來了。英國人的巡洋艦的6寸炮和9寸炮不斷地開火。不過為了避免誤傷,他們的炮彈大多打在更靠後的位置上,以便阻斷可能存在的後續部隊。

當魏特曼的坦克前進到距離土牆大約1000米左右的距離的時候,英國人的直sh 火力開始攻擊了。首先開火的是英國人的「螢火蟲」。它裝備的17磅炮在這個距離上,可以輕松地撕碎除了虎王之外,任何德國坦克的正面裝甲。不過這種火炮的j ng度,尤其是在使用了金幣彈之後的j ng度不算特別好。所以,「螢火蟲」們的第一輪的sh 擊,僅僅只命中了兩個目標。魏特曼左邊的一輛四號坦克不幸中了頭彩,一顆穿甲彈命中了它的前部,坦克立刻就停了下來,冒起了黑煙。兩個身上著了火的坦克手從被擊毀的坦克里跳了出來,顧不上撲滅身上的火焰,就向狂奔著要遠離坦克。而這兩個如此明顯的目標,也就成了英國人的布倫機槍重點照顧的目標,一個直接被打倒在地,另一個也倒在了地上,不過看動作似乎是自己主動臥倒的。而且他臥倒後還在地上打了個滾,撲滅了褲腳上的火焰。

伴隨著坦克部隊前進的步兵迫擊炮分隊開始向著英軍的土牆發sh 照明彈,在照明彈的光芒下,魏特曼看到,在兩點鐘方向上,一個圓圓的炮塔正出現在土牆上,黑洞洞的炮管正指向自己的坦克。

「剎車!」魏特曼大吼道。

他的虎式坦克立刻一個急剎,幾乎與此同時,那輛在土牆上露出炮塔的「螢火蟲」也sh 出了致命的炮彈。由于剎車及時,「螢火蟲」sh 出的炮彈沒能命中魏特曼的老虎。魏特曼也趕緊指揮坦克將火炮轉向那輛坦克,然而,在虎式坦克的炮管轉過去之前,那輛坦克就消失在土牆後面了。

「該死!」魏特曼罵道。他知道現在的環境是如此的危險。敵人一定是靠著隱蔽著的觀察員,觀測出自己的位置數據,然後通知給「螢火蟲」。而那些「螢火蟲」也一定是在采用準備好開一炮縮回去準備開一炮這樣的戰斗模式。留給自己的sh 擊時間短得可憐,甚至都不足以讓自己把炮管轉過去。

「這樣下去,一定會被擊中的!」魏特曼這樣想著,「我必須做點什麼,來改變這樣的局面。」

他打開了炮塔上的艙蓋,冒險將頭部探了出去。這樣做非常危險,在戰場上橫飛的彈片,敵人的機槍和步槍sh 出的子彈都可能要了他的命。但是這樣做能給他提供更好的視野,使得他有更多的在敵人向他開火前發現敵人的機會。

十多秒鐘之後,在左前方,魏特曼又發現一個露出來的炮塔,這輛「螢火蟲」沒有向魏特曼開火,他迅速地朝著魏特曼左側的一輛豹子開了一炮,然後立刻就消失在土牆後面,整個過程連20秒都不到。

這一次英國人的17磅炮準確的命中了目標。豹子的傾斜的前裝甲事實上比虎式坦克的更厚實,它的車組成員還把一些負重輪和備用履帶掛在前面以增加防御。但在威力強大的17寸炮面前,這些裝甲就像紙糊的一樣。穿甲彈輕松地擊穿了裝甲,掛在前面的那些玩意就像碎紙片一樣的飛起老高。幾秒鐘之後,這輛倒霉的豹子又發生了一次爆炸。火焰從炮口還有頂部的艙口噴出老高。沒有人從坦克中爬出來,這輛豹式坦克成了它的全體乘員的鋼鐵的墳墓。

德國人的坦克也試圖開炮還擊。但是目標出現的時間太短了,而且目標本身也太小了,像這樣小的目標,即使是在白天,即使定在那里不動,在這樣的距離上,想要一炮命中它也是一件不容易的事情,魏特曼覺得,就算是他的車組,在這個距離上,對這樣小的目標的命中率也絕對不會超過三成。而在現在這樣的局面下,命中率只怕連一成都沒有。

在平時,德國人的虎式坦克更願意在更遠的距離上和「螢火蟲」對sh ,因為「螢火蟲」的17磅炮遠距離的命中率不如老虎的88毫米炮,遠距離對sh 對老虎更為有利。但現在,顯然,繼續在遠距離和敵人對sh ,對德國人是極端不利的︰這種看似簡單的工事對防御方的加成太多了。

拉近距離,可以提高對這樣小的目標的命中概率,但這也意味著對手擊中自己的概率也大大提高了。想要靠近上去,談何容易,沖上去之前德軍還不知道需要丟下多少尸體。

在「螢火蟲」的面前,老虎、豹子和薄皮的四號坦克其實區別已經不大了,而「螢火蟲」的炮塔也算不上堅不可摧,四號坦克的75炮也一樣能洞穿它的裝甲。在這種情況下,德軍做出了一個調整,讓裝甲更薄,但是數量也更多地四號坦克,甚至是裝有50毫米炮的SdKfz234/2"Puma"8輪輪式裝甲車這樣的東西沖在前面,老虎和豹子則跟在後面。這樣數量上處于劣勢的英國坦克也許就會陷入到應接不暇的境地。

不過當這些四號坦克沖上去之後,英國人的6磅反坦克炮也開始紛紛開火了。英國人的6磅反坦克炮的口徑是57毫米,能在100米距離上擊穿90毫米的裝甲。這個穿甲能力說實話和蘇聯人手里的同樣口徑的ZIS2相比,真是拿不出手。不過用來打打4號坦克,勉強還是可以用用的。

這些牽引式的火炮當然無法使用「螢火蟲」的戰術,但是他們同樣不好對付。英國人在地上挖一個深深地戰壕,將這種反坦克炮安置在里面。火炮的大部分部位都處在在地下,只有炮管幾乎平放在地面上。高出地面的只有一小段的防盾而已。英國人對這些防盾做了一點掩飾,這樣在夜間,如果他們不開火,哪怕你直接從它上面壓過去,坦克兵們都未見得能發現它。

只是,英國人在這時也犯下了一個錯誤,他們沒有事先去掉火炮上的制退器,這導致火炮在開火的時候的炮口焰格外的明顯。而這也為後面的老虎豹子向他們開火指明了目標。

英國人的反坦克炮兵沒能沉住氣,在德軍的四號坦克還沒有逼近到最佳的sh 擊距離時就紛紛開火了。不過這也不能全怪英國士兵,在夜間,人們對距離的判斷總是很容易出現問題的。

德軍的四號坦克的正面裝甲相對于紙糊的一樣的側面,還算過得去,而英國人的判斷錯誤也導致他們的第一輪sh 擊命中率不高。很多命中的的炮彈,也因為sh 擊距離和角度的問題,而未能擊穿四號坦克。而在他們準備進行第二輪第三輪sh 擊的時候,德國人的反擊也迅速地落在了他們的頭上。

四號坦克和豹子的75毫米榴彈,老虎的88毫米榴彈,還有步兵們的迫擊炮的炮彈都向著英軍的牽引式反坦克炮陣地落去。同時,德國步兵部隊也向著他們逼近。

英國人的開始用機槍壓制沖上來的德國步兵,而跟在步兵後面的德軍坦克則用直sh 火力對英國人的機槍火力點發起攻擊。每一秒鐘,都可以看到德軍士兵被機槍和步槍的子彈打倒在地,每隔幾秒,你也能看到英軍的機槍,連同機槍手,被德國坦克的炮火撕成碎片。

「車長,我們要不要把穿甲彈換成榴彈?」魏特曼的炮手問道。

「不用,我們有更重要的目標!」魏特曼回答說。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
新二戰之鷹擊長空最新章節 | 新二戰之鷹擊長空全文閱讀 | 新二戰之鷹擊長空全集閱讀