佔領日本—2032年的戰爭 74.第一百六十七章 “如何做,更符合美國人民的利益?”

作者 ︰ 季臨東望萬里

第74節第一百六十七章「如何做,更符合美國人民的利益?」

---德國雖然也有別的潮流,並非十分純淨。中日開戰後,長存不滅的右翼光頭黨人就曾聚集數百人游行示威,要求政府表態支持日本,甚至應當直接參戰,擊敗中國。

但這一小幫德國人畢竟只是小小的逆流沉渣而已,根本無法同日本的那種**情緒和新興的軍國主義勢力相比。

當年的祖輩美國人有他們的道理,才使戰敗的日本人保留下了許多今天終于帶來了麻煩的東西。而如果當年他們不那樣做,今日亞洲的格局又會是如何呢?

美國總統擺了擺腦袋,像是要甩開什麼不妙的念頭。

前輩們做過的一切,早已成為不可改變的歷史。我們現在如何做,才更加符合美國人民的利益呢?

英國的態度是與以往不大相同的。

過去英國政府,凡在國際性重大問題上,都緊緊跟隨美國,並經常在美國策劃發動的戰爭中,出人出物打頭陣。

這回不同了。

英國首相在半小時之前,再次發表電視講話。又一次重申了英國的中立立場。

這位首相在一個半小時前播出的與美國記者的采訪談話中,半明半暗地向美國人進言,勸美國不必逾越日美安全條約而積極參戰。

那樣做的結果,很可能導致世界大戰,而最終,即是人類的滅亡。

美國總統的目光凝聚在一公尺外的星條旗上,良久,他抬起頭來。「半小時後,我在這里發表講話,向全世界。」

半小時後,美國總統發表講話。

「我們很遺憾地看到了日本和中國之間的爭端升級。雙方宣戰,並投入了包括高科技武器在內的大規模軍力。

這是我們不願意見到的戰爭場面。

為了爭取和平,美國派出了特別混合艦隊。但我在此,謹代表美國政府和人民,鄭重聲明,我們絕無絲毫在目前情況下參與戰爭的意圖。我們的目的只是觀測和預防,以防止戰爭向兩國之外的國家和地區擴大。

我們同時亦將遵守國際規則,履行我們對于已經簽訂條約所規定的義務。

我謹在此表明我們的態度和立場,這正是美日之間現有有關條約規定範圍內的義務。

在常規戰爭的範圍內,美國在日本本土未遭到侵略的情況下,不會以武力介入中日爭端。

而在爭端任何一方首先使用核武器向對方發起攻擊時,情況便已嚴重到一切現有條約均不能約束我們的行動了。

我們聲明條約的嚴肅性以及嚴格性,是為了維護正義和和平不得被踐踏。

今日今時,我們決不希望看到核武器被使用。它將給人類帶來的,是難以想象的創傷,甚至是人類的毀滅。

我們呼吁,中日雙方立即無條件無限期地停火。然後以談判方式解決雙方爭端。我們並希望,所有其他國家都能以公正、平和的態度對待中日爭端以及其他任何由于地域、資源、信仰、民族等諸多原因引起的爭端——」

15分鐘後,美國特混艦隊的航線變更,折向夏威夷方向前進

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
佔領日本—2032年的戰爭最新章節 | 佔領日本—2032年的戰爭全文閱讀 | 佔領日本—2032年的戰爭全集閱讀