坑爹的穿越︰萌寵夫色 準備出發了︰智斗二貨土匪

作者 ︰ 花泣醉亂顏

「拜托青神醫了……兩個月後,我一定會回來!」天剛蒙蒙亮,我就簡單的整理了下行李,準備出發!

「你不等他醒來……」青殘君微倚著竹門道,眼瞼下似乎有著淡淡的青黑色,大概是晚上熬夜配制藥材所致,青色的袍子卻很干淨,發絲也並未紊亂。

「不了……我想他不見我更好。如果,他醒來,幫我跟他說聲對不起……」我不敢面對龍芽,他是間接被我害的,我知道對不起頂個屁用,但是……我只能說這幾個字。

「我知道了……童兒,小心些。」他應承著,隨即又對著童兒叮囑道。

「師傅,我們走了!」童兒沖他師傅擺擺手跟著我往前走去。

淡漠的眸子靜靜的注視著她漸漸遠去的背影,輕嘆了一口氣,這路……她是走得還是走不得……

師兄……你應該知曉她去找你了吧……

那雪侖山上的一抹素白,純淨無暇,空洞的眼里滿是寂寥,那手白的透明,接著飛舞的雪花,落在他的手里,竟然未融化,他是和雪一樣的溫度……

「我只能送你到這里了,剩下的只有你自己能走了。」跟著童兒走了很多的山路,到了一處山頂,似乎能看見山下的鄉野人家。

「謝謝你了……」

「不用,那我走了!」童兒轉過身,又回頭望了我一眼說道,便轉身朝著來時的方向走去。

「嗯,走吧!小心點!還有,替我照顧好他們!」我對著他的背影喊道。

「知道了,你放心吧……」他的聲音略有些回聲,看來已經走了很遠了,接下來就靠我自己了!

俗話說的好啊……上山容易下山難!去尼瑪的俗話!累死姐了……走了很長時間的路,太陽都升到正空了,怎麼那人家離我那麼遠……

「餓死了……渴死了……熱死了……」吐著舌頭,勾著背,腿成八字的往前走著,毫無淑女形象可言。

「不行了……」我一癱坐在地上,扯了扯領口,以手為扇扇起風來。

真是的,出來的時候應該帶點水來的,現在這荒郊野外的有錢也買不到水了……等下!錢!錢……我有種手腳冰涼的感覺……

俗話說︰錢乃身外之物。可俗話又說︰有錢能使鬼推磨去他媽的俗話!(作者︰俗話好可憐……)

翻遍了行李,我發現了一個致命的問題!我木有錢……木有錢……木有錢……打擊啊……

「我完了……」我感覺我的人生一片黑暗……

「此山是我開,此樹是我開,要從此路過,留下買路財!」

就在我心情在谷底的時候,有一個粗獷的聲音打擾了我的思緒;還是非常經典的台詞。

「你們……」我站起身,看著面前突然冒出來的那些二貨們,這些難道就是傳說中的……土匪嗎?

你看看那個土匪,那打扮整個一城鄉結合部來的,再看看那個,你以為你是一眉道人嗎;哦!天哪,那個獨眼土匪是**絲嗎?她以為自己是僧哥嗎(唐僧)木有頭發!竟然還學西門慶在旁邊插了一朵菊花……我草,真是土匪界的一群奇葩啊!!!!!

「嘔……」看不下去了,胃里翻涌的酸水叫囂著要出來,姐忍不住了。

「恁這人,趕緊把銀子給俺拿出來!」那個獨眼土匪操著一口東北方言對我喊道。

「嘿嘿嘿……問我要銀子?!姐姐我就問你為什麼問我要錢?」我環顧四周,發現這里除了有一群土匪就只有我一個人了,看來,只有自救了……

況且,這一群土匪看起來智商不是很高……

「這山是你開的嗎?」我接著問,咱就發揚下僧哥的大無畏精神吧!

「不是!」有一個土匪回了我的問題,但那頭頭一巴掌甩過去道︰「你這憨貨,俺們是問她要銀子的!不是和她嘮嗑的!」

「你!趕緊把銀子給俺們送過來!」她又轉而對我說道。

「你們想讓我心甘情願的把銀子給你們嗎?」我彈了彈身上的灰塵,氣定神閑的說道。

「恁這不是廢話嗎!有哪個心甘情願把銀子掏出來!」那土匪頭頭道。

「我願意!只要你們回答我幾個問題,我就把我身上所有的銀子給你們!」我的話惹起似乎勾起了她們的好奇,在一起小聲談論著。

「好!恁說!」那頭戴菊花的獨眼頭頭說道。

「要快速回答哦!」繼續發揚僧哥精神。

「快說!」她催促道。

(作者︰現在是答題時間……我飄~~~~~)

「這山是什麼山!」

「黑山!」

「這樹什麼樹!」

「這個……」

「這洞什麼洞!」

「……」

「這路什麼路!」

「……」

「這河什麼河!」

「……」

「我問完了!你們回答了幾個問題!」斜眼瞥了一下完全石化的土匪,我賤賤的笑了。

「俺們怎麼知道?!恁知道嗎?」那個頭頭憋的臉紅紅的喊道。

「我當然知道了!不信你們問我!」我昂起頭,很欠扁的說道。

「好……老娘今日就來會會恁!」那頭頭顯然怒了。

「這山嘛山!」

「花果山!」

「這樹嘛樹!」

「人參樹!」

「這洞嘛洞!」

「水簾洞!」

「這路嘛路!」

「石頭路!」

「這河嘛河!」

「子母河!」

(作者︰答題結束……神萌萌獲得一等獎!)

我神萌萌是答題王,鼓掌,撒花!那一群土匪已完全呈石化狀態……

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
坑爹的穿越︰萌寵夫色最新章節 | 坑爹的穿越︰萌寵夫色全文閱讀 | 坑爹的穿越︰萌寵夫色全集閱讀