樹影重重疊嶂影影綽綽茂盛青翠
陽光細細碎碎地落在滿地的枯葉和爛枝上
森林里腐朽的木味和泥地里特有的一股臭味混合在一起那陣陣味道實在讓人不敢恭維
一雙腳前後踩踏在爛樹枝上一路上不斷地發出一聲聲細微的「 啪」作響
望著猶如一片無人之境的森林查爾斯走得有些氣喘吁吁雙手叉腰站在一片稍微空曠一點的土地上對身後的人說︰「諾亞就這里吧我們今晚在這里過怎麼樣」
他的身後慢吞吞地跟著一個人
淺金色的發絲上跳躍著幾抹清冷的陽光光滑的額頭下一雙縴長黝黑的睫毛半垂著掩去了一半他那雙看起來冰冷如霜的碧眸
他捧著書邊看邊悠閑地跟著查爾斯的腳步往前走兩者之間保持著將近兩米的距離一路上兩人都保持著一種詭異的沉默一聲不吭
听到前方傳來的聲音諾亞緩緩地抬眸梭巡了四周的環境之後才默默地對查爾斯點了點頭表示贊同
查爾斯松了一口氣隨後將身後的行囊扔到了地上揚起了一片翻滾的微塵
查爾斯曾經受過將近半個月的野外求生訓練也多次在類似這種森林里與敵人作拉鋸戰所以對于野外他並不陌生做起什麼來都游刃有余
「先弄個地方來睡覺吧」查爾斯一邊說著一邊往身旁的一片林地里走過去
這里有高高聳入天際的古樹也有被狂風暴雨席卷過而殘留下來的斷枝爛木
他找了一圈很幸運的發現了有兩棵被風雨侵蝕過的斷樹干高度分別大約只有一米半左右而兩棵樹干的距離也只有一米非常適合在上面架起一張床
他又從地上撿來了數十根粗細不一的斷枝有些長達將近兩米另外他在一路上還扯了一些藤蔓以作繩子備用好像早知道他要用來搭建床鋪似的心思和手法相當縝密
將一根根樹枝錯落有致地用藤蔓一根根捆在兩棵樹干中間花了將近二十分鐘一張簡陋的木床已經完整地呈現了出來
木床只有半米寬只能容一人睡下連翻身也不容易並且它凹凸不平睡上去不會舒服到哪里去
這里雖然到處都是樹蔭但是午後的溫度卻非常悶熱查爾斯為了做這張床已經累得滿身大汗
他用力的抹了一把臉上的汗珠隨後扭頭望向身後吁了一口氣道︰「雖然它很丑但是在上面承受住一個年輕人的重量應該不會有多大的問題這張床就給你睡了我另外再給自己弄張」
諾亞從書中抬起頭淡淡地應了一聲︰「嗯謝了」
突然他的嘴角忍不住勾起有種忍俊不禁的笑意悄然浮現又很快消失
查爾斯目光如炬地捕捉到他的這一抹細微的表情正納悶著諾亞在偷笑什麼誰知諾亞卻又好心地開口道︰「你臉上的妝花了」
查爾斯一愣用手模了一把臉頰放到眼前一看這才發現他的手心上全是黑綠色混合摻糅的油彩
原來他剛才擦汗的時候不小心把臉上的油彩弄花了大半個臉頰全是烏漆抹黑狼狽丑陋的顏色
查爾斯訕笑了兩聲︰「嘿嘿那我去補補妝」
……
…………
兩雙腳前前後後地踩在泥濘的地面上
靜謐的森林里除了兩道腳步聲之外就似乎完全沒有別的聲音
在這個時候突然出現的一些窸窣作響也讓人忍不住神經緊張渾身緊繃
泥地上還有許多坑坑窪窪的小水窪一腳踩上去立刻濺得迷彩色的褲管都是一點點斑駁的土黃色
黑色的皮鞋立刻髒得不堪忍睹飛機頭忍不住一路抱怨嘰里咕嚕地咒罵為什麼學校會讓他們上這種這麼沒人性的課程
「什麼狗屁野外拓展課根本就是在浪費納稅人的金錢誰他媽會好端端地陷入這種絕境還需要練個什麼狗屁求生技巧」
听到身旁飛機頭的毒罵聲山姆听得很煩躁卻也不敢插嘴半句
天知道為什麼他會和飛機頭編為一組如果飛機頭一個不爽就拿他來出氣怎麼辦威爾森先生你這是故意在耍我嗎
在心里不斷月復誹著丹尼爾的安排山姆臉上卻還是一直保持著那種唯唯諾諾寧願憋死也絕不講話的憋屈的表情一路向前直走
終于走到一個小湖邊湖里的湖水看起來很渾濁里面有什麼東西也看不清楚
被這麼一個小湖擋住了去路飛機頭停下了腳步不耐煩地說︰「走那麼遠干什麼干脆在這里睡一晚就得了你給我去找東西鋪一張床給我睡」
他的手朝山姆面前揮了揮儼然如同一個大少爺一樣對山姆這個黑人少年頤指氣使
山姆忍不住沖口而出︰「為什麼要我去我們現在是同伴要干什麼都要兩個人一起干」
「你還廢話是不是去不去」飛機頭凶巴巴地揚起拳頭假意要揍上去
山姆往後退了兩步飛機頭又抬起腳想要踹過去︰「快給老子去不然老子不好受你也別想以後有好日子過」
他的威脅果然奏效了山姆立刻被嚇得一溜煙逃開去幫著飛機頭尋鋪床的東西去了
山姆走後飛機頭一個人站在湖邊隨手從地上抄起一塊髒兮兮的小石子投向了湖面
渾濁不堪的湖水驟然濺開了一圈又一圈的漣漪
飛機頭看著那波瀾動蕩的漣漪默默出了神
眼波中風雲詭譎似是在醞釀著什麼詭計般閃過一道精光
他突然開口冷笑著自言自語道︰「哼查爾我看你怎麼度過今晚」
……
…………
「好了搞定」查爾斯拍了拍手掌輕松地吁了一口氣
另一張簡易的木床也被搭好了位置距離諾亞的床鋪的位置大約有一兩米遠離地也有半米高
他跳上床去試一試床的結實度用顛了兩下嗯嗯不錯不錯綁得還挺扎實
在野外如果要睡覺的話千萬不要直接躺在地上睡因為地上的蛇蟲鼠蟻很多蠍子蜈蚣或者有攻擊性的野生動物都可能會出現所以將自己置身于高處絕對沒有壞處
當然這只能盡量避免一些危險的出現絕對不夠安全因為畢竟有些昆蟲動物也懂得爬樹但是離開地面始終要比躺在地面上要強得多至少能多些安全感
所以盡量在惡劣的環境中找到一些看起來已經是廢物的東西為自己搭一張床動一動腦動一動手一切皆有可能
帶著一絲疲憊查爾斯舒舒服服地躺在自己的床上先休息一會順手拍了拍綁在他右手上已經沾滿泥土和灰塵的髒繃帶
傷是昨天對付那個流氓理查時留下的到今天為止被割傷的傷口還在隱隱作痛
在這種環境中如果有傷口還是盡量用繃帶捆著畢竟有繃帶的保護可以很好的避免細菌的感染只要不踫髒水不把繃帶弄濕浸泡到傷口就可以了
這時諾亞在他的床上看書眼角的余光恰好瞥見了他正在搗鼓他手上的繃帶
他合上書側首望向查爾斯平靜地問︰「你的手受傷了」
查爾斯循聲望去若無其事地回答道︰「昨天自己做飯的時候不小心被刀劃傷了沒事」
諾亞淡淡地看著他︰「做飯你昨晚不是在‘奴菲里’餐廳用餐嗎听貝蒂說她見到你了」
喲呵貝蒂居然跟諾亞坦白了奴菲里餐廳的事情那就證明諾亞已經知道丹尼爾在勾搭貝蒂的事情了難怪今天在吃午飯的時候也沒給的丹尼爾好臉色看難不成他吃醋了表面上是為了替貝蒂感謝丹尼爾曾經相助過的恩情所以請吃飯實際上也是在默默無聲地打壓丹尼爾暗中宣誓貝蒂是他的女人誰也不許想入非非的事實嗎
一大堆關于諾亞的問題一時間塞在了查爾斯的腦海中查爾斯努力壓下了那股強烈地求知欲反正今晚有一晚的時間長夜漫漫有的是機會打探個一清二楚于是他便繼續耐著性子處變不驚地與諾亞交談
「是啊就吃了一個意粉只能當墊墊肚子哪能吃得飽啊」他隨意地笑著說謊連草稿都不用打像順口溜似的一股腦說了出來「我們這種窮人家的娃子去到那種餐廳哪里消費得起啊如果不是為了捉奸我還懶得進去有失我窮二代的身份」
「哦我還听說你被人冤枉了後來怎麼樣」諾亞似乎對查爾斯昨晚的事情極富興趣
「多虧了貝蒂出面才調停了那件事那個冤枉我偷錢包的瘋婆子後來怕麻煩就走了後來我也換地方捉奸去了再後來就沒有後來了你听懂了嗎」
諾亞不帶溫度地笑了笑說︰「只要做事光明磊落不做偷雞模狗不為人知的骯髒齷齪的事就不怕被人查你說對嗎」
諾亞的語氣仿佛飽含著一種令人毛骨悚然的寒意雖然他也是無心之說查爾斯卻總感覺諾亞話中有話