q
第93章︰這個女人真的是古代穿越來的嗎
從如何開機,如何連接網絡,介紹電腦的基本知識,到怎麼上網講了足足一個小時,卻是把他累得夠嗆。浪客中文網
太平听得很是入迷,問這問那,要不是自己是個電腦高手,只怕她的一些問題還真的要給問住。
「這些符號代表什麼?」太平指著網址欄里的一連串網址。
「這是網址啊,相當于人的姓名,是屬于它特定的標志。這些不是符號,是由英文字母組成的。」展煜耐心地解釋。
「什麼是英文字母?為何我從來沒有見過?」太平好奇地問道。
「呃,相當于我們漢語的拼音,拼音你總知道吧。」展煜開始有些扛不住了。
太平搖頭,一臉的茫然無知。
「我的公主殿下,這些你都不知道。那你是怎麼識字的?不都是由拼音拼出來的麼?」展煜有些抓狂,像看外星人一樣看著她,她還真是一無所知。
「學《三字經》和《千字文》呀,太傅有教我們一些基本的漢字的。」太平回答得很干脆利落。
「那要是這些東西以外的字了?你們要怎麼認?」展煜蹙了蹙眉,她的語言基礎就是如此得來的。
「這個簡單,可以用反切法注音就是了。」太平頗為自豪地道,似乎對于自己認識很多字覺得非常的高興。
「反切法?」展煜一臉的疑惑,開始在百度里輸入反切法三個字,尋找起了相關的介紹,卻是嚇了一跳,這種古人常用的注音方法她居然知道得這麼清楚。
難道這個女人真的是從唐朝穿越過來的?不然怎麼會知道這些一般人都不了解的東西。
「對,反切法就是這個樣子。」太平看著電腦上反切法的介紹,有些興奮地喊了起來。
「有兩下子嘛,懂這麼多。行,今天我也算是長知識了,知道古代的人是怎麼學習漢字的。」展煜點了點頭,滿足地笑了笑。
「英文字母也是我們漢人發明的嗎?」太平好奇地問道。
「不是。」展煜搖頭,「那是英國人發明的。」
「英國人?那是大唐多少年以後的朝代了?」太平緊追不舍地問道。
「呃,這個跟你說的大唐沒有關系。它了,不在我們中國的歷史上。這麼說吧,它不屬于中國,屬于另外一個國家。」展煜開始給她科普歷史地理知識。
「也就是說,跟我們大唐比鄰的吐蕃,突厥,高麗,還有倭國一樣,這樣理解對嗎?可我從來沒有听人說過,有什麼英國這樣的國家啊,它在我們的哪個方位了?」太平孜孜不倦地詢問起來。
「在我們的西邊。」展煜有些頭大,他是個醫生,專長不是教人地理和歷史啊,他還沒有轉行的打算。
不過听著太平說出的這幾個國家,展煜卻沒有什麼印象,听起來和古代的國名一般,沒有想到她順口就說了出來,還真是個才女。
「哦!」太平若有所思地點了點頭,「他們還真是厲害,發明了網絡這種東西,我真是受教了。展煜,謝謝你教會我這麼多。」