()庫圖佐夫不失為一個明智的指揮官,楊俊飛的大隊人馬已經到齊,十萬人的兵力完全一改以往俄奧聯軍佔據絕對優勢兵力的局面,楊俊飛在臨行前交代了手下的各個將領,要求他們努力追擊,務必合圍全殲庫圖佐夫的俄軍!
布里奇親王和布呂歇爾的騎兵部隊作為前鋒部隊,緊緊的追擊庫圖佐夫的後衛部隊,而他們的身後是施威琳和沙恩霍斯特的普魯士軍隊的步兵,梅特蘭的近衛軍居中,夏塞將軍的荷蘭軍隊殿後,全軍浩浩蕩蕩的開赴追擊,另外,皮克頓少將的線列步兵和龐森比的蘇格蘭輕騎兵則從另一個渡口跨過了卡爾巴茨河,準備堵截庫圖佐夫。
庫圖佐夫對當前的困難局勢非常的清楚,但他是一個頭腦靈活,思維清晰的指揮官,為了和聯軍的大部隊會師,他算準了時間和進軍路線,關于庫圖佐夫,蘇沃洛夫早就說過︰「他真是聰明,聰明,誰都騙不了他……」
卡爾巴茨河,只要跨過了它,那麼庫圖佐夫就可以暫時擺月兌楊俊飛大部隊的追擊,但也只是暫時而已,三天後,每天跑的j ng疲力盡的俄軍士兵好不容易渡過了卡爾巴茨河岸的大橋,此時,英**隊的騎兵前衛已經出現在了河的南岸!
布里奇無比懊悔的看著俄軍士兵在庫圖佐夫的命令下炸掉了大橋,隨後趕到的英普聯軍必須要付出至少兩天的時間來搭建浮橋,因此追擊是不可能的了。
現在,追擊庫圖佐夫的希望就交給了皮克頓和龐森比,為了支援他們的作戰,也同時是為了拖延時間,以便布里奇的大隊人馬能夠趕到前線,楊俊飛決定親自前往皮克頓的方向,支援那里的作戰任務。
此時的俄軍暫時擺月兌了月復背受敵的不利態勢,不過庫圖佐夫似乎沒有注意到他的側翼依舊存在著危險。士兵們頭一次埋鍋煮飯,頭一次安穩地躺下來休息。
當收買的間諜向庫圖佐夫報告了英軍向卡爾巴茨調動的情況後,他被迫改變了當前全軍合力沖破漁網的部署,以「避免與佔優勢兵力的敵人作力量懸殊的較量」。庫圖佐夫認識到必須犧牲部分兵力以達到保存集團軍實力的目的,于是當機立斷,命令部隊以急行軍向布呂恩挺進,並決定派巴格拉季昂率五千人作為掩護部隊向大路前進,阻擊企圖截斷俄軍退路的皮克頓和龐森比所部。在這里,庫圖佐夫和巴格拉季昂做了一次深入的談話︰「巴格拉季昂勛爵,我不得已做出這麼一個決定,這一次你們的作戰任務我沒有告訴士兵們,但是我可以清楚的告訴你,你們很有可能回不來了。因此我的希望是,在部隊完成阻擊任務之後,你能夠只身平安返回!」
「你把我想成什麼了,我的老朋友。我不會放棄我的士兵們的,即便是面對敵人優勢的兵力,俄國人就會用俄國人自己的方式來解決!」巴格拉季昂勛爵堅定的回答
庫圖佐夫當然明白所謂的俄國人自己的方式就是戰死沙場。巴格拉季昂是蘇沃洛夫的優秀學生,是庫圖佐夫的親密戰友。他參加過許多著名戰役,在遠征意大利和傳奇式的翻越阿爾卑斯山行軍中,曾擔任蘇沃洛夫的前衛指揮官。目送著好友的離去,庫圖佐夫暗暗的說道︰「雖然我已預見到你的部隊將遭到不可避免的敗績,但是,以你的犧牲使俄軍得救,則是不幸中的大幸。」
楊俊飛現在的心情可以用無比暢快來形容,因為這是他第一次真正意義上用優勢的兵力來給敵人帶來毀滅x ng的打擊,他要像一只捕獵到老鼠的貓一樣,把這支俄軍玩弄于股掌之間,欣賞著他們慌不擇路的撤退,最終殲滅之!
雖說卡爾巴茨河大橋的炸毀暫時阻礙了大部隊的追擊,但是皮克頓手下還有三萬人,這足以撕開俄軍的防線,把庫圖佐夫消滅在北岸,不過他得知了一支俄國部隊已經開到了他們的面前,似乎是打算把自己的隊伍阻攔在這里,爭取主力的撤退時間!
「那就打吧,先消滅巴格拉季昂,而後我們再去找庫圖佐夫這只老狐狸的麻煩!」沿著河岸大道自北向南排列著巴格拉季昂勛爵的部隊,在他們的身後就是庫圖佐夫的俄國主力部隊,他們正在快速的通過這條大道,妄圖與北面的聯軍主力會師。
巴格拉季昂勛爵的隊伍里也有不少是正統的主力部隊,比如,攔在路口zh ngy ng的就是俄軍中首屈一指戰力的巴浦洛夫斯克擲彈兵。獨特高聳的帽子使他們在戰場上易于辨認,而他們的英勇戰斗也讓自己成為俄羅斯步兵中的最j ng銳部隊。兩側還有俄軍的線列步兵師負責穩固戰線,身後是一支騎兵旅,俄國龍騎兵兵種!
率先到達戰場上的是龐森比的輕騎兵,蘇格蘭灰衣騎兵總是那麼的令人值得期待,只不過這一次他們交手的對象不是僵化的普魯士人也不是懦弱的奧地利人,龐森比一開始就打算從zh ngy ng突破,這也是在賭博,如果順利的話,直接貫穿俄軍zh ngy ng,那麼兩翼的俄國滑膛槍步兵也會因為zh ngy ng部隊的支撐不住而一哄而散,但是龐森比顯然沒有意識到他面對的對手是誰,巴浦洛夫斯克擲彈兵豈是那麼容易對付的?
非常嫻熟的擺開了作戰方陣,擲彈兵們按照聯隊的單位組成了一道道方陣陣列,蘇格蘭灰衣騎兵雖然同樣的彪悍武勇,但是他們畢竟是輕騎兵,怎麼可能沖的破戰斗力相當于近衛軍一樣強悍的步兵方陣?很快就敗下了陣來。
巴格拉季昂勛爵不失時機的要求滑膛槍步兵師兩翼合攏,在輕騎兵的撤退中齊sh ,不少衣著華麗的騎兵被打死,龐森比的第一波攻擊告以徹底的失敗!
皮克頓的英國皇家線列步兵隨後趕到了戰場,龐森比描述了一下當時的作戰情況︰「他們真是頑強,任憑我軍如何無畏的沖殺都絲毫不為所動,真是一群可怕的人!」不過皮克頓卻對這些來自東方蠻荒之地的俄國人極端鄙視,說了這麼一句話︰「西伯利亞平原上的猴子們肯定擋不住我的步兵齊sh ,無論他們怎樣擅長接近戰!」
楊俊飛帶著骷髏驃騎兵也到達了前線,先是用望遠鏡觀察了一下前來阻擊的俄軍兵力,不過他發現雖說俄軍數量遠遠少于自己帶來的隊伍,但是這一支部隊的著裝非常的顯眼,以前自己在游戲中也見過他們堅挺的身姿——巴浦洛夫斯克擲彈兵!于是他對自信的有些自以為是的皮克頓說︰「不得輕敵!」
「將軍,你就放心的看著吧,這一次用不著你那強悍的黑衣騎兵衛隊出擊,英國人的滑膛槍就可以狠狠的教訓這群生長在蠻荒之地的野蠻人了!」皮克頓自信滿滿,他顯然沒有和俄羅斯的男子漢們打過交道。
「孩子們前進!」皮克頓招了招手,命令士兵們依舊從zh ngy ng開始突破,他本人騎著英國純種戰馬,手里玩弄著那把跟隨了他多年的倫敦陽傘,一臉輕松的他看起來不像是去決戰,倒是更像是去參加一場派對一樣。
「不知死活的英國佬!」巴格拉季昂勛爵看到了皮克頓的得意逍遙,他把這視為對俄國士兵榮譽的侮辱,很明顯這個英國紳士沒有把自己放在眼里,勛爵看了一下排列在前面的士兵們,他們由于長時間的行軍而食不果月復,衣衫破舊。當然這個英國的傲慢紳士不會正眼來看他們,想到這里巴格拉季昂招了招手大聲對士兵們喊話︰「男子漢們,你們看到了對面那個英國佬是如何輕視你們的嗎?現在,c o起你們手中的槍給那位紳士一次漂亮的痛擊,讓他嘗嘗俄國人的熱情好客!」