霍爾伊斯 序

作者 ︰ 琴臻

()霍爾伊斯歷1115年2月12r 

艾勒蒙特繁華的商業街上,人們忙碌的身影彼此交錯,明媚的陽光,將這些身影拉的很長。仿佛將會無限延伸出去的y n影,卻在商業街的拐角處被牆所阻隔,與牆壁投下的那片暗淡融為一體。

艾爾,喂喂,我說艾爾,你倒是快一點啊,我肚子都快餓壞了。在牆壁下的y n暗角落里,兩個瘦小的身影正並排蹲著,靠後的身影此刻正對著身前那位名為艾爾的男孩竊竊私語著。

你別急啊,貝肯老頭被我們偷了這麼多次,肯定留了心眼,貿貿然的出去,拿不到吃的不說,我可不想被揍。艾爾回頭也以極低的音量回應著自己的小伙伴,然後繼續抬頭凝視著前方不遠處,一個擺放著熱騰騰面包的小商鋪。

貝肯•萊斯特,艾勒蒙特商業街上有名的面包師傅,他經營的小面包店雖然不大,但是每天從一大早開張到打烊,店門口總是會圍著許多買面包的人。「貝肯的面包有這麼好吃嗎?」沒有來過艾勒蒙特商業街的人們,一定都會好奇這個問題,可凡是來過商業街的人,就一定會得到一個肯定的答復。因為貝肯賣的面包,其散發出的濃郁香氣可以彌漫整條商業街。人們總會爭先恐後的購買面包,因為誰都在擔心下一秒,面包店會掛起售罄的牌子。而商業街的人們都會認為,無法在今天吃上美味的面包,這將會是一件很痛苦的事。以上,就是貝肯•萊斯特,一位已經從事45年職業面包師的老者,對于自己已經經營了40年的面包商鋪所懷抱的美妙幻想。

實際情況是,貝肯的面包從一大早開張到晚上打烊,都只能零星賣出去幾個。如果今天的面包賣的少,那麼明天就有可能因為少了原料購入費而減少面包的制作量,久而久之,這必然將是一個可怕的死循環,而這個死循環的末尾,就是商鋪倒閉,自己淪落街頭的可怕景象。因此,貝肯一直在努力杜絕這種情況的出現,各種打折活動不斷,總算是可以勉強生計,直到那兩個喜歡偷面包的小鬼出現。這兩個小鬼也真夠狡猾,每次都會利用其中一個人以各種各樣不同的方式來引開他的注意,而另一個則趁機偷走面包。對于這樣極具計劃x ng的盜竊行為,貝肯只能狠得咬牙。

該死的兩只小臭蟲,想拖老子下水和你們一樣淪為乞丐?沒門!哼哼哼!今天要是再出現,看我不打斷你們的腿!貝肯撇了撇嘴,挪了挪自己的眼球,看向了放在門後的小木棍,隨後臉上浮起了冷笑,其年邁的臉龐也因為這個動作而略顯猙獰。

看來我們今天再用以前的老辦法沒有用了啊。艾爾回頭說道。

為什麼不用啊?效果不是一直挺好的嘛。

我們先後用了裝可憐,問路,扮鬼臉,甚至是…呃…裝死…這麼弱智的辦法騙到他,雖然貝肯老頭腦子不靈光,不過我覺得他應該還沒到老年痴呆的程度。

那怎麼辦啊,難道今天只能餓肚子了嗎?唉…

別泄氣啊,機會總會來的,嘿嘿。艾爾在給同伴一個答復後,又一次目不轉楮的盯起了面包鋪。

正在這時,一個衣著華麗的小女孩慢慢邁著自己的步伐走進了面包鋪。她怯生生的挑選了兩個面包,然後從自己外衣的小口袋里掏出了一張霍爾伊斯大陸的通用貨幣︰拉姆,並遞給了貝肯,用起稚女敕的聲音說到︰

那個,先生,我想買這兩個面包。

貝肯看著面前這個可愛的小客人,以及她手中的兩個面包和100拉姆,臉都笑歪了,他趕忙俯子準備接過女孩手中的錢,滿臉微笑,並且絞盡了自己所有的腦子試圖給予女孩一個紳士的回答︰

噢~很樂意為您效勞,美麗的小姐。我幫您把面包打包好,再給您找好零錢,稍等一會就好。

而不遠處的艾爾剛好看到了這一幕,他推了推身邊的同伴,並說到︰

快,我們的機會出現了。

什麼?難道你要去搶劫那個小女孩嗎?艾爾,我們不能做這麼失禮的事。

哎呀,誰告訴你要去搶劫了?趁貝肯老頭找錢的時候偷他面包啊!還愣著干嘛?沖啊!艾爾的話剛落音,自己就從角落里飛快的沖了出去,直奔貝肯的面包店而去。而他的小伙伴,也緊跟著他的身影迅速接近面包店。兩個人似乎非常有默契一般,在貝肯老頭打包好面包,轉頭找零錢的短短時間內,就沖進了店內,目標鎖定了店鋪內最大的幾個面包。得手後,絲毫不做停留,立馬開溜,整個過程一氣呵成,可見兩個人沒少干過這樣的事。只是這一次他們的幸運女神沒有朝他們微笑,貝肯還是發現了他們的行動。

貝肯老頭憤怒的甩下手中的零錢,抓起門後的木棍跟著兩個身影就往外追去。整個店里,只留下了還沒反應過來的小女孩,呆呆的望著三個人絕塵而去的身影。

凱諾,下個路口我們就分頭跑,不能讓貝肯把我們都抓住了!艾爾邊跑邊向身邊的同伴說著,凱諾似乎跑的有些吃力,他用力點點頭,以此來表示自己已經明白了。

我們老地方見!艾爾丟下這句話之後,就飛快的朝路口的右邊跑去,而凱諾則往左邊跑去。為了讓凱諾可以順利逃跑,艾爾突然放慢了自己的腳步,故意做歇息狀來吸引貝肯的注意。

果然上當了!艾爾看著身後不遠處,貝肯正抓著一條木棍狂甩著,嘴里還蹦出許多難听的詞語,以極不符合他當前年齡的跑步速度接近著艾爾。

看來今天還真把他氣的夠嗆啊!艾爾無奈的想著,腳下卻沒有任何的遲疑。常年的乞討和偷盜生活,讓他練就了強大的耐力和奔跑速度。

或許是跑的太過用心,在一條小路的轉角處,艾爾沒來得及避開突然出現的一個身影,結結實實的撞了上去,來了個四腳朝天。

該死的!摔倒在地的艾爾一邊模著頭一邊憤怒的咒罵著。而身後,一個帶著沉重呼吸的聲音正在接近。

呼…呼…這…這下你跑不掉了吧!小臭蟲,敢偷我的面包,看我今天不打斷你的…緊跟而來的貝肯憤怒的舉起自己手中的木棍,正要朝艾爾砸去的瞬間,木棍被一只手給握住了。

這位老先生,生氣容易傷到您的身體,何況,還是對著一個孩子。一個略帶磁x ng的中年男子的聲音,傳入艾爾的耳中。

你懂什麼!這個小鬼是小偷!今天不好好教訓教訓他,長大後一定會為非作歹!貝肯得理不饒人的叫宣著。

這樣吧,他偷了的面包,我買下了,您算算多少錢。

你不能這樣縱容這樣的孩子,否則他們將得寸進尺!面包總共18拉姆。貝肯雖然想多講幾句道理,但是有生意怎麼可能不做。

中年人從自己的身上拿出了18拉姆後,貝肯便一邊咒罵著一邊離開了這條小路。

沒摔著吧?中年人俯身問起了艾爾的情況,帶著中年人特有的微笑,一種很溫馨的微笑。而艾爾則一邊起身,一邊拍著身上灰塵,最後用一個搖頭來告訴中年人,自己沒有受傷。

為什麼要幫我?艾爾抬頭望著面前這個使他捉模不透的人。

如果沒有受傷的話,對于幫過自己的人,應該先說的是謝謝才對吧?中年人依舊保持著平緩,听不出任何語氣的聲音說著。

謝…謝謝…

看來你並不是一個壞孩子,至于為什麼要幫你……你可以把這當成我的興趣,哈!中年人沉吟了一會,給出了答案。

哈?還真是個奇怪的興趣。

哈哈哈,幫都幫了就不要介意理由了,你的父母呢?需要我送你回去嗎?中年人難得的發出爽朗的笑聲。

不用了,我是孤兒,沒有家,不用管我,我沒事的。

這樣啊…那…你想學習魔法嗎?

魔法?

對,魔法!中年男子說完後,伸出自己的左手,打了一個響指,之後一團明亮的紅s 火焰毫無征兆的躍動在了中年男子的左手食指之上。

這…這…這是怎麼辦到的?

想學嗎?

想!艾爾的眼中散發著光芒,這個細節被中年人看在眼里,中年人滿意的笑了笑。

那就跟我走吧,對了,忘記自我介紹了,我叫修茵斯•瑞迪,是艾勒蒙特魔法學院的導師,你呢?

艾爾。

艾爾…沒有姓嗎?

我是孤兒,我不知道自己的父母是誰,連這個名,也是我自己瞎起的。

是嗎?那麼,從今天起,你就當我的養子吧!就這麼決定了,艾爾•瑞迪!

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
霍爾伊斯最新章節 | 霍爾伊斯全文閱讀 | 霍爾伊斯全集閱讀