炮王 第132章第132章鑽石、工...

作者 ︰ 管殺不管填

辛特拉山位于里斯本西面20公里之外,它是由一系列植被茂盛的狹窄山峰組成,峰頂是花崗岩。辛特拉山從里斯本一直伸到大西洋岸邊,而辛特拉城就在北側山腳下,盡享美麗迷人的地中海式氣候。從11世紀開始,辛特拉山就一直屬于天主教堂和葡萄牙王室的休夏勝地。眾多里斯本貴族在城內和山間蓋起了漂亮的別墅,同樣優越的環境也吸引了富人和藝術家前來此地居住。

直到1755年的里斯本大地震之後,那些美輪美奐的王室宮殿、巍峨古堡與精致別墅幾乎都在瞬間化為一座座瓦礫廢墟。昔日倍受推崇的度假聖地,辛特拉城到處殘垣斷壁,尸橫遍野。再到半個世紀之後的19世紀初,首都里斯本在整個國家財力的支持下,已經從大地震中恢復過來,與此同時,辛特拉的衰敗景象卻一直未得以根本改變。事實上,這座休夏勝地已經遭遇世人的無情遺忘。

不過凡事都有例外,依然會有貴族青睞于辛特拉山那迷人雅致的環境。曾經擔當過葡萄牙宮廷掌璽大臣的老卡達瓦爾公爵,在1786年出資重建了位于辛特拉山中的私人城堡宮殿。整個工程前後耗時長達8年,花費了價值6千萬里亞爾的黃金。就在工程完工的前一年,老公爵不幸病逝,而他的繼承人,年輕的卡達瓦爾公爵成為第一個享受這座華麗宮殿的主人。

重建宮殿城堡的巨額資金,來源卡達瓦爾家族在巴西殖民地所掌握的豐富鑽石資源。老卡達瓦爾公爵的祖父,一名曾在葡萄牙軍中服役的少校軍官于18世紀20年代,奉葡萄牙國王之命,在巴西尋找新的黃金礦場。偶爾的一天里,少校監督士兵在河流淘金時,他注意到了一些異樣的「河卵石」。在印度服役時積累的有關鑽石的經驗,促使這位葡萄牙軍官將這些看似無用的小石子與價值連城的鑽石聯想在一起。

很快,精明的葡萄牙少校揀了部分「河卵石」送往里斯本鑒定,結果證明它們確實是尚未加工的天然鑽石。憑借長久以來與葡萄牙王室的良好關系,卡達瓦爾家族在每年向國王繳納一大筆稅賦後,進而獲得這片擁有豐富鑽石礦脈資源的長期開采權。

在巴西鑽石問世之前,歐洲的鑽石來源主要集中在法屬、葡屬、英屬的印度殖民地。每年從印度運抵歐洲的鑽石在2千至5千克拉之間,威尼斯一直是全歐洲最重要的鑽石加工與貿易集散地。等到1730年,來自巴西的鑽石徹底主宰了歐洲,乃至世界的鑽石交易市場。

到了18世紀末,巴西的鑽石產量每年超過了5萬克拉。不過,鑽石產量的急速暴增,致使鑽石原石的價格降低了很多。可即便如此,光彩奪目的美麗鑽石依然是王公貴族與富豪商人才能享用的奢侈品。此時,英國倫敦已逐漸取代地中海的威尼斯城,也已成為全球最大的鑽石貿易集散地,鑽石的加工中心則位于安特衛普和阿姆斯特丹。而通過鑽石的開采與銷售,短短數十年內,卡達瓦爾家族所累積的財富迅速膨脹,已經達到富可敵國的程度。

安德魯。德賽同樣喜歡這些亮光閃閃的寶石之王,或許這也是他派兵出征葡萄牙諸多原因中的一個。然而,與其他享受奢華生活的權貴富豪們不同的是,德賽很少將鑽石視為權力、地位和尊貴的象征,他既不會把這種世界上最堅硬、最昂貴的「石頭」置于自己的王冠與權杖之上,也極少制作成為華麗無比的鑽石項鏈、吊墜與戒指,用于討好貴婦們的歡心。

穿越者真正需要的,是這硬度最高,擁有最高熱傳導率與最大壓縮強度,以及很低的熱膨脹率,並在化學上極為穩定的單質晶體在工業方面的重要用途。在19世紀初期,眾多高硬度合金尚未大規模出現的蒸汽時代,鑽石,這種采自天然的昂貴工業原料,被德賽高薪聘請的各國工程師們廣泛運用于車床刀具、鑽具、研磨、軸承、拉絲模、壓痕器、鋸片、光學精密儀器等諸多工業領域。

僅在1810年上半年,以赫魯納軍械所為代表的科研實驗室、冶金加工與礦山開采等,總共消耗了近三百克拉的鑽石,全年這個數字將不低于600克拉。預計在大發展的1811年,國家工業對于鑽石原料的需求總量至少是1810年的5倍以上,差不多三千克拉。

即便在歐洲鑽石價格持續下滑的數十年後,三千克拉重的工業鑽石放在倫敦寶石交易市場上,其價值不少于1百萬英鎊,約合1億里亞爾。這項巨額開銷對于口袋里向來都缺錢的攝政王來說,他感覺自己正被無恥奸商勒索著,因為這種透明的「石頭「實在太貴了。

與不願支付賬單的拿破侖皇帝一樣,只要時機恰當,德賽同樣喜歡使用槍炮作為交易籌碼。在他的軍隊順利進駐里斯本之後,這位攝政王便派出的鑽石接收大員,從葡萄牙首都的王室財寶與國家金庫中,成功搜刮到數千克拉的鑽石原料。最值得一提的是,這批寶貝中還有三顆成色極好的大鑽石,其重量分別達到2百克拉、3百克拉與5百克拉。

當帕斯賽爾上校等人攜帶這些鑽石,連同其他戰利品回到加泰羅尼亞時,包括首相薩伊在內的軍政官員們都被這些漂亮至極、可愛至極的透明石頭深深吸引。不過,權貴們在得知這些漂亮鑽石將被工匠切割成小塊,用于制造方面的工業消耗時,所有人都顯得異常憤怒。

很快,薩伊首相提出一項內部動議案,隨即獲得其他人的響應。他們當即剝奪這批鑽石的工業用途,充作王室的私有財產。其中最大3顆鑽石在加工成品後,會瓖嵌于國王與王後的王冠、權杖之上。至于赫魯納軍械所等地急需的鑽石原料,讓無所不能的攝政王再去想辦法,或是拿真金白銀從倫敦寶石交易市場中購買,或是派出軍隊特工在里斯本內進行掠奪。

為了更具說服力,九人團還在第二天委托內閣秘書長卡薩帕。安東尼,攜帶上述鑽石到曼雷薩王宮,將眾人提議原原本本的解釋給莉蒂西雅小姐听,期望得到她的支持。其結果不言而喻,因為從古至今,沒有哪個愛美的女性能夠抵抗抵美麗鑽石所散發的絢麗光彩。

得知九人特別聯席會議的荒唐此舉後,遠在里斯本的德賽有些哭笑不得。奉行實用主義原則的穿越者,還是輕視了鑽石對于人的強大誘惑力。感慨之余,德賽只好命令憲兵隊加強在里斯本的鑽石搜刮力度,而掌握著巴西鑽石貿易量近一半的卡達瓦爾家族成為主要目標。按照德賽與里斯本議會達成的協議,眾多逃亡里斯本的貴族富商的財產不受佔領軍法律保護。

……。

黃昏過後,雅克中尉與維克多上士對著五百米外的卡達瓦爾宮,靜靜凝視了很長一段時間。這座宮殿給周圍的風景增加了無限的美感。坐落于翠綠山頭的粉紅色卡達瓦爾宮,顯現出耀眼、奇特、矯飾的身姿,使得它看上去像一座樂園式的城堡。

此外還有小徑、門廊、草皮、噴泉、壕溝、固定吊橋、多彩十字窗台與暗紅色塔樓等,形成了摩爾式、哥特式、法蘭西式和葡萄牙式的多種建築風格綜合在一起的城堡。

需要說明的是,這些描述都屬于卡達瓦爾宮的美麗遠景。倘若走到宮殿面前,做近距離觀察的話,游覽者一定會發現昔日的華麗宮殿差不多荒廢,牆壁嚴重破損,處處雜草叢生,宮殿里面眾多的奢華陳設早就蕩然無存,所有值錢的玩意都被人劫掠一空。

第一次葡萄牙戰爭期間,在朱諾將軍的部隊佔領里斯本時,卡達瓦爾公爵及其家人隨同葡萄牙王室逃亡遙遠的巴西殖民地,而無人值守的卡達瓦爾宮繼而成為一些法國-軍官尋求戰利品的理想之地。1808年,當英軍成功收復里斯本後,卡達瓦爾公爵曾一度重返葡萄牙。

不過在那之後,這位依然富可敵國的世襲大貴族卻沒有花錢繼續修繕他的宮殿,始終低調的生活在里斯本的官邸。今年8月,隨著德賽統帥的法國-軍隊的再次到來,卡達瓦爾公爵和他的家人又一次選擇逃亡,僅僅將目的地從巴西的里約熱內盧改為英國的倫敦。

而在今天早上,憲兵隊得到一條線報,稱昨夜卡達瓦爾宮內有點燃燈光與閃動人影,似乎是女人。不久,憲兵上士維克多通知了軍情局的雅克中尉,兩人集合了一支50人的憲兵隊。他們趕在入夜之前,秘密潛伏于宮殿四周,準備隨時抓捕出沒此地的卡達瓦爾家族成員。

夜色明亮,月光弄影,照耀著宮殿的尖頂和圓頂。疲憊的維克多揉了揉雙眼,決定放棄對面前城堡的監視,他端坐于草地上,環顧四野,傾听田地里的蟲鳴蛙叫。在上士身邊,雅克中尉的臉色顯得有些激動,表情中帶著某種沖動或興奮,就像急切期待某位戀人的到來。

「約瑟夫,先歇息一會兒,弟兄們都看著在。」維克多低聲勸說全神貫注且不知疲倦的雅克。「現在還不到8點,宮殿里的那個人想要露面,至少要等到深夜十點之後。」

雅克低下頭來,望了望坐在草地上戰友,他皺起雙眉,表情猶豫,低聲呢喃道︰「哎,我真盼望能再次看到她,又希望她最好別在這里出現。畢竟,攝政王的命令不容違背!」

中尉所說的「她」,名叫唐娜。卡達瓦爾,是卡達瓦爾公爵的大女兒。數年前,唐娜曾經嫁給波爾圖的一位貴族,但不久,那位伯爵丈夫病逝,唐娜繼而成為年輕而富有的寡婦,並在去年重新回到位于里斯本的家中生活。也正是在那段時間,作為加泰羅尼亞駐里斯本商務代辦官員的雅克,與寡居的唐娜在一場宴會中結識、認知,並最後相愛。

直到今年2、3月間,雅克軍情局特工的身份意外暴露,他才不得不在匆忙間逃離里斯本。臨走之前,雅克根本來不及給唐娜小姐打著招呼。

維克多咧嘴一笑,說︰「嘿嘿,陷入愛情中男女總是那麼多愁善感,嗯,還異常愚蠢。按照我的建議,如果真是唐娜小姐出現的話,你干脆就用繩索將她綁到即將啟程的運輸船上。別忘記了,你是攝政王身邊的情報官,有誰敢來制止你,相信波奇中校就不會。」

「你真是個白痴!」雅克沖著無良上士翻了翻白眼,這種糟糕透頂的荒唐建議,他才不會采納。對于身邊的親信隨從,攝政王向來是嚴厲管制。強搶婦女,只會斷送雅克的大好前途。

維克多也僅僅是開開玩笑,他想起一件懸而未決,關乎切身利益的大問題來,于是問道︰「哦,對了,尊敬的雅克中尉!我調職軍情局的事情,你什麼時候幫我處理好啊?」

「該死的混蛋,都已經處理好了,後天啟程之前,你可以來找我報道!」雅克答道。

「哈哈,這還差不多!」上士興奮的笑起來,但他的聲音在寂靜夜色總感覺有點大。

「小聲點,維克多,你這個白痴!」中尉低聲罵道。

……

正如維克多上士所預料的那樣,直到晚上10點,那座廢棄宮殿里的昏暗燭火再度被人點燃,一位感覺是年輕女人的倩影不停閃動在城堡二樓的彩色玻璃上。

在雅克中尉與維克多上士的聯合指揮下,數十名全副武裝的憲兵分成兩路,迅速包圍了這座城堡宮殿的前後門出口。他們一直沖到破亂不堪的一樓大廳,兩位帶隊軍官便沿著鋪滿灰塵的大理石樓梯走了上去,其余憲兵繼續在下面負責警戒。

雅克與維克多一前一後,手中都拿著轉輪手槍,悄無聲息的接近燭火照耀的房間里。

「唐娜!」雅克喊了一聲。在當女人轉身時,他又看到了一張漂亮而可愛的天使般面孔。

「約瑟夫!」女人同樣驚叫起來,她上面幾步,牢牢抓住雅克的一只大手。頃刻間,男人的手上沾滿了女人的點點淚痕。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
炮王最新章節 | 炮王全文閱讀 | 炮王全集閱讀