炮王 第47章但澤與但澤走廊(6...

作者 ︰ 管殺不管填

懇求那些看過《炮王》,卻沒有本書的朋友,請點擊一下標簽,謝謝!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

托倫,華沙公國中北部城市,也是托倫省首府。由于此地養育了一位聞名于世的偉大人物——哥白尼,所以人們又常稱托倫為「哥白尼城」。不過,這屬于20世紀之後的事情。

托倫臨維斯瓦河中游,在華沙西北190公里。13世紀條頓騎士團在此修築城堡,不久以後,托倫在中世紀的漢薩同盟中發揮著重要作用,成為重要的商業中心。因而城中興建許多十四、十五世紀建造的公共建築和私人建築,其中還包括哥白尼的故居。

18世紀末,當波蘭滅亡時,托倫被普魯士重新佔領。直到1807年,在拿破侖的直接干預下,托倫月兌離戰敗的普魯士王國,再度成為華沙公國最為古老、最具魅力的城市之一。

華沙大公的侍衛長,馬扎爾。吉爾洛夫斯基中尉的家鄉就在托倫附近的一座鄉村農莊。

與其他波蘭流亡者一樣,吉爾洛夫斯基在跟隨今日君主重返故地時,總有一種近鄉情怯的感覺,忐忑不安的心中擔憂家中的親人們是否一切安好。

「哦,我的勇士怎麼了?」即將進入托倫城的德賽大公留意到身邊侍衛官的憂郁表情。

自從離開但澤走廊之後,吉爾洛夫斯基的雙眼似乎一直盯在維瓦斯河對岸流過的鄉村莊園。轉眼一想,華沙大公隨即明白了,他微笑著揚起馬鞭,指向河對岸,說︰「我給你8小時的假期,回家探親一趟,但你必須在今天傍晚之前趕上部隊。」

說完,德賽也不等中尉侍衛官表達感激之語,策馬離開。

一旁的胞澤們听說吉爾洛夫斯基中尉被準許回家探親,一個個嘻嘻哈哈的圍過來。不久,官兵們就自發籌集了兩千法郎塞進中尉的口袋里,還將各自沿途購買的面包、酒水與各種特產,統統打包放入侍衛官坐騎兩側的背囊,目送吉爾洛夫斯基乘坐渡船慢慢離去。

在參加完托倫城貴族為君主舉辦的午宴邀請後,這位德賽大公領著部隊繼續向華沙進發。

數小時後,在維瓦斯對岸,德賽看到一大群衣衫襤褸、面目慘淡,默默地向前緩行的拉船縴夫。苦難者們沒有效仿托倫民眾,筆直身體,摘下頭帽,畢恭畢敬的朝著象征華沙大公的旗幟、勛章,以及馬背上的大公本人,鞠躬致意。

縴夫們依然在太陽下精疲力竭的向前掙扎,與無情的命運做徒勞的抗爭。

偶爾的,那些被一條陳舊的纜繩連接在一起的縴夫,還不合時宜的吟唱起一首壓抑低沉的「維瓦斯船夫曲」。悲戚淒涼的歌聲回蕩在維瓦斯河面,與之前經過的托倫城內紅男綠女和熱烈豪華的場景,顯得格格不入。

「哎喲 ,哎喲 ,齊心合力把縴拉!

哎喲 ,哎喲 ,拉完一把又一把!

撥開茂密的白樺林,踏開世界不平路!

哎噠噠哎噠,哎噠噠哎噠,撥開茂密的白樺林,踏開世界不平路!

哎喲 ,哎喲 ,齊心合力把縴拉!

我們沿著維瓦斯河,對著太陽唱起歌。

哎噠噠哎噠,哎噠噠哎噠,對著太陽唱起歌。

哎哎努力把縴繩拉。對著太陽唱起歌。

哎喲 ,哎喲 ,齊心合力把縴拉!

維瓦斯可愛的母親河,河水滔滔深又闊,

哎噠噠哎噠,哎噠噠哎噠,河水滔滔深又闊,維瓦斯維瓦斯母親河。

哎喲 ,哎喲 ,齊心合力把縴拉!

哎喲 ,哎喲 ,拉完一把又一把!」

……

「該死,我怎麼心中有一種不安的強烈感覺?」等到德賽听完這曲維瓦斯船夫之歌時,他眉頭緊蹙,腦海里涌起某種不祥的預感。

往日這種預感絕非空穴來風,而是被驗證多次。

德賽掏出懷表,察覺時間已過下午5點,按說一貫準時的吉爾洛夫斯基中尉應該在15分鐘前歸隊報到。于是,他隨手招來一名楊扎克沃托維奇中尉,囑咐軍官去吉爾洛夫斯基中尉的家鄉,維瓦斯河對岸的弗拉切克鎮走一趟,看看侍衛長由于何事耽誤了行程。

臨行前,德賽說︰「嗯,多帶幾個人。不,你再找波奇上校借調一個憲兵排跟隨。記住,你們的一言一行都代表著我本人,既不能仗勢欺人,更不允許被人欺辱!」

黃昏過後,德賽和他的近衛旅官兵決定夜宿利普洛鎮。

直到第二天凌晨,楊扎克沃托維奇一行人才匆忙趕回,身後還拖行一輛牛拉白帆布大車。

當德賽從借宿農家走來時,他一眼看到自己的侍衛長遍體鱗傷的躺在大車里昏迷不醒,幾位位衣衫襤褸的年輕農戶,正陪同輕聲哭泣的吉爾洛夫斯基的父母。所有人的雙手還在胸前不停的劃出十字,嘴里念念有詞的祈求著來自上帝的福音。

「發生了什麼事情?」德賽轉過身,他陰沉著臉,對著楊扎克沃托維奇問道。

「是該死的農奴主,弗拉切克鎮的鎮長!」面色鐵青的楊扎克沃托維奇緊握馬鞭,咬牙切齒的敘述當時的一幕︰「我們在日落之前趕到弗拉切克鎮時,就發現吉爾洛夫斯基被該鎮鎮長波可切夫派人捆綁在一顆白樺樹旁,兩名打手不停的用皮鞭抽打已經昏死過去的侍衛長。波可切夫還說吉爾洛夫斯基是他家逃亡的農奴,必須要當眾活活打死,以懲戒其他農奴!」

德賽表情不由得異常憤怒,從1808年的薩拉戈薩攻防戰開始,向來都是穿越者欺負別人,沒有人敢于上前挑釁。今天倒好,自己的侍衛長居然被一群鄉下的波蘭泥腿子加害,目前仍然昏迷不醒。若不是趕來的軍醫官詳細檢查之後,認定吉爾洛夫斯基中尉傷勢不算太嚴重,休息一段時間便能完全康復,德賽或許就要派兵征伐弗拉切克鎮。

很快,他以幾乎咆哮的語氣著責問道︰「早在停留但澤的時候,我不是以華沙大公的名義發布命令,贖買吉爾洛夫斯基及其家人的農奴身份嗎?」

「可那混蛋波可切夫爭辯說,依照波蘭的傳統規定,作為大地主的他有權拒絕這項要求,哪怕來自至高君主的命令也無法干涉他懲戒自己的逃亡農奴的權力!所以,我才下令憲兵連用武力強行將侍衛長解救下來,還連同他的父母兄弟。」說道這里,楊扎克沃托維奇又小心謹慎的抬頭望了君主一眼,發現上位者正直視自己的眼楮,嚇得立刻束手垂頭。

德賽拍拍侍衛的肩膀,「你做的不錯,但還不夠!去,叫醒波奇上校,讓他過來一趟。」

「我在這里!」已被嘈雜聲驚醒的憲兵旅長來到華沙大公面前。

「你怎麼看,我必須要鏟除鎮長波可切夫!」德賽將自己的法律顧問拉到一旁,詢問說︰「當然,還要合乎當下的現行法律,嗯,什麼名義都可以!」

波奇上校猶豫片刻後,說︰「按照波蘭盛行的民間法典,波可切夫農奴主所說所做的一切並不觸犯法律。事實上,他的確有權懲處,甚至絞死逃亡的農奴。即便您以華沙大公的尊崇身份,也無法將其直接定罪,除非事先征求華沙下院,以及托倫地方議會的支持。」

「兩級議會?」德賽腦子里想都不想就直接否決了。

身居華沙城堡廣場類的那些居心叵測的大貴族、大農奴主們正巴不得看到未來的華沙大公在地方上吃癟,哪里會出言聲援,更別說給同為農奴主的波可切夫定罪了。

「殿下,或許還有一個辦法!」波奇上校接著說︰「在1805年10月,拿破侖皇帝出征奧俄聯軍之前,陛下曾于巴黎的杜伊勒里宮頒布過一道至今仍然有效的軍事法令︰歐洲大陸,那些被法國-軍隊及其盟友控制的區域內,以任何方式,公開羞辱、毆打,乃至加害法國官兵的卑劣行為,必須接受軍事法庭的加重處罰。

而您,元帥閣下,有權依照這項1805年的軍令組建軍事法庭,只在審理當地暴民嚴重侵犯法國-軍官的犯罪行為。不過還有一個前提,吉爾洛夫斯基中尉要擁有法籍軍官的履歷。當然,我會遵從您的指示在30分鐘內,處理好一切手續文件。」

「很好,我授權你現在就著手籌備軍事法庭,辦理相關手續。至于人犯,」德賽頓了頓,他回頭叫來楊扎克沃托維奇中尉,命令道︰「你再帶上兩百名憲兵,給我到弗拉切克鎮,將該死的波可切夫,以及他的同謀者統統逮捕歸案。但凡反抗者,一律就地槍決!」

7月30日清晨,在行軍宿營的利普洛鎮中心廣場上,搭建起一道臨時軍事法庭。

上午10點,滿臉驚恐且狼狽不堪的波可切夫鎮長及其同案犯一共11人,被全副武裝的憲兵押解到軍事法庭之上,準備接受法官波奇上校的公開審理。

此時的德賽已換上一身法國元帥制服,威風凜凜的坐在一旁,聆听法庭的審案過程。

得到德賽元帥的直接授意,擔當主審官的波奇上校最終判決︰波可切夫鎮長,及其他10名同案犯,以謀殺法籍-軍官吉爾洛夫斯基中尉的罪名,處于槍決,當即執行。

「殿下,這不公平!我依照農奴法典來處置……」死到臨頭的波可切夫等人仍然在大叫大嚷,為自己竭力申辯。

德賽頗不耐煩的使了個眼色,身邊的楊扎克沃托維奇中尉立刻會意,指令憲兵用槍托將死刑犯們的下巴打掉,就像拽拉死狗一般,將他們推攘到鄉村教堂對面的打谷場,進行槍決。

當處決農奴主的槍聲傳到1百多公里外的華沙時,整個城市都驚呆了。

雅各賓派與普通民眾歡欣鼓舞,他們早就厭煩貪婪刻薄又慘無人道的大貴族與農奴主,恨不得早日發動一場法國式的大革-命,將這些妨礙波蘭發展的無恥之徒統統送上斷頭台。

那些感同身受華沙貴族議員們,一個個顯得氣憤填膺,紛紛要求議長斯?馬瓦霍夫斯基帶頭指責華沙大公的非法行徑,並對無辜受難者表示沉痛哀悼。

「可先生們,德賽不是作為國家君主,是以他另外一個身份-法國元帥,下令組建的軍事法庭,遵照的是拿破侖皇帝親自頒布的那道法律。除非我們先推翻法蘭西皇帝在1805年的赦令,才能追究華沙大公的罪責!」馬瓦霍夫斯基搖搖頭,直接否決了議員們的提議。

听到這里時,忿忿不平的貴族議員這才不得不起身離開。推翻拿破侖皇帝的赦令,這是波蘭大貴族們想都不敢想象的事情。最終,這場風波也不得不告一段落,暫時平息。

但在保守派內心深處,他們肯定不會善罷甘休,等到華沙大公回到華沙之後,大貴族與大農奴主們,有的是反攻倒算的大好良機。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
炮王最新章節 | 炮王全文閱讀 | 炮王全集閱讀