「就差一點兒。」西爾弗聳了聳肩,「我的曾祖父理查德是個有收藏癖的家伙,他痴迷于收藏各式各樣非常古老的東西,尤其是那些擁有偌大名望的魔法物品,這些東西對他來說比什麼都重要。」
「為什麼是就差一點兒?」邁克爾的好奇心壓過自己的恐懼,「你的曾祖父沒弄到那掛墜盒麼?」
「因為已經有人捷足先登了。翻倒巷的博金.博克,這個奸商用十加隆就從急于用錢的梅洛普手上買到了斯萊特林的掛墜盒。」西爾弗攤了攤手。
「那麼你的曾祖父就沒有出錢買下它?博金.博克是個無利不起早的奸商,只要有足夠多的錢,恐怕他連自己的命都肯賣出去。」邁克爾說道。
「很可惜,因為博金.博克這回自己也走了眼,他把那掛墜盒當成了仿品,只是以三千加隆的價格賣給了赫普茲巴.史密斯,東西到了那位老太太的手上,可就沒法弄到手了。」
「赫普茲巴.史密斯?我記著扎卡賴斯好像提到過這個名字。」邁克爾模了模有些小胡須的下巴。
「扎卡賴斯當然會對這個名字念念不忘。這位老太太是當時英國最有錢的女巫。她的父母曾經發現了赫奇帕奇的一處寶藏,發了大財。赫普茲巴.史密斯從小就被自己的父母給寵壞了,她性格乖戾,貪婪而又自私,直到死都沒有人願意娶她。不過赫普茲巴.史密斯在辨識古代魔法物品上很有一手,我曾祖父都不得不承認這個性格乖戾的老太太在這上面確實比他厲害。」
「那麼那掛墜盒豈不是在史密斯家族手上?如果赫普茲巴.史密斯到死都沒結婚的話。」
「這你就說錯了。如果赫普茲巴.史密斯的珍藏全被史密斯家族弄到的話,扎卡賴斯也就沒必要整天一副窮酸樣了。在赫普茲巴.史密斯死後,她那群貪婪的親戚只在她的住所中發現了一大堆的贗品——真品被這老太太不知道藏哪兒去了。」
「那可是斯萊特林的掛墜盒啊。」邁克爾一臉向往地說,「四大創始人之一的遺物,要是有了他——」
「有了它你也不能守著它吃飯,邁克爾。」西爾弗笑道,「四位創始人曾經擁有的東西多了去了,掛墜盒也不過是薩拉查.斯萊特林的一件普通物什。」
「可是我听說。」邁克爾神秘兮兮地壓低了聲音,「只要收集齊了四大創始人的遺物,格蘭芬多的寶劍,赫奇帕奇的金杯,斯萊特林的掛墜盒以及拉文克勞的冠冕,然後在月圓之夜舉行儀式,就能——」
「就能長生不老嗎?邁克爾,你故事書看的太多了。」西爾弗打了個哈欠,「這都是不切實際的謠言,霍格沃茨的四位創始人並沒有戰勝死亡,再強大的魔法也只能延緩衰老,沒有哪個巫師真正戰勝了死亡的。好了,姑娘們,今天的故事會到這里就差不多了,天色已經很晚了,我們應該回寢室休息了,明天還有課呢。」
不知道是不是錯覺,西爾弗只覺得耳邊傳來一聲冷哼。
———————————————————————————————
「鄧布利多給你看一個魔法部官員的記憶?你見到了神秘人的父母?這听起來真是太瘋狂了。」羅恩晃著自己的腦袋,好像這樣就能消化掉這個消息一樣。「可是這有什麼用呢?他想把你培養成發掘神秘人故事的花邊記者?你會被殺掉的,哈利。」
「我也不是很清楚鄧布利多這麼做有什麼用意,不過多了解一下伏地魔(羅恩听到這個名字忍不住又哆嗦起來)總沒有壞事——我們得知己知彼。」
「哈利,相信我,這種事情知道的越多你就越危險。」羅恩壓低聲音說道,「如果我是神秘人的話,我肯定會第一時間干掉所有知道我自己過去的人的。別忘了,神秘人能夠窺探你的夢境,哈利。」
「不管我知不知道,我都已經上了伏地魔的必殺名單上了。」哈利固執地說,「我相信這其中肯定蘊藏著一個天大的秘密,或許跟馬爾福現在鬼鬼祟祟做的事情有關,誰會相信伏地魔——不管是哪個,會把拉攏人的任務交給馬爾福?他只會四處得罪人。他肯定有著其他的秘密任務。」
「哈利,你听我說。」羅恩一本正經地對他說道,「你現在不應該去想神秘人和馬爾福的秘密,馬上我們又要跟斯萊特林比賽了,上回我把一切都搞砸了,你得幫助我……」(未完待續……)