第五百六十七章喬裝打扮踏上征途
天黑黑,路崎嶇,二賴子背著沉重的麻袋,與侯德寶還有野荷花一起朝前走著。麻袋里裝著昏迷的美國人杰克遜。二賴子深一腳淺一腳的往前走。因為老外的塊頭大,所以背起裝有老外的麻袋,顯得異常的沉重。每每走上不到幾百米,便要把麻袋放在地上,休息一陣。
原來,二賴子和侯德寶事先約定,是由二賴子先背著裝著老外的麻袋,從杰克遜的別墅一直到比較隱蔽的地方,這一段路,都由二賴子來背,侯德寶負責監視四周的情況。現在看起來,得修正一下了。因為,二賴子背麻袋背了大約一里路左右,實在是背不動了。
該侯德寶背麻袋了。侯德寶的氣力顯然不如二賴子,背了還不到半里路,便呼哧呼哧的直喘粗氣,全身酸痛,頭昏目眩,眼冒金花。到了後面,他實在是背不動了,就連同麻袋一起,癱坐在地上,這個時候的他全身汗水淋灕,整個兒有點虛月兌的感覺。
「干脆,我們就別再背這個家伙了,看看這里如果合適的話,就隨便丟下老外算了二賴子也實在是不想背麻袋了。便說道。侯德寶當然也同意了,他都累了個半死不活的,哪里還想把裝有老外的麻袋背上一米呢?「好吧,就地扔了麻袋吧,這個老外死沉死沉的,我也背不動了侯德寶說道。
二賴子借著微弱的月光,看到跟前有一個溝塹,便說道;「我們就把老外連同麻袋推進大深溝里吧,喂野狼很不錯呢侯德寶同意。因為這里也是荒郊野外的,一般人也不大上這里來,又沒有路。所以說,把老外扔到溝塹里,還是比較合適的。
于是,三個人齊心合力,將裝有杰克遜的麻袋,推進了溝塹里。只听撲通一聲響,麻袋好像是落底了。從推麻袋進溝,到听到麻袋落地的聲音,不過是幾秒鐘,可以推算出,溝塹深度大概有七八米深。而且底部顯然有很多的灌木叢,因為可以听到麻袋落地的時候,灌木叢嘩啦嘩啦的響動聲。
「老外,你就與天地和野狼們作伴去吧。我們可要走了二賴子還不忘朝著溝塹底下,瞅上幾眼,然後說了一句話。侯德寶對二賴子說;「你給鬼說話呢?這麼深的大溝,老外不摔個半死不活的,也會被野狼吃掉了。我們走吧,不管他了
他們商議著,還是回到杰克遜的別墅里,等天亮了再行動。于是,他們三個人又拐回去,又回到杰克遜的豪宅,大模大樣的睡到了天亮。然後,吃了早飯,就開始喬裝打扮起來了。還好,杰克遜的豪宅里,有化妝用的東西。
比如說,染發用的工具,還有膠水和假胡子之類的東西,這些東西都是美國人杰克遜為了蒙混別人,而刻意準備的東西。本來杰克遜就是一個大騙子。卻沒有料到有一天竟然會被別人模仿他的行騙伎倆。在去忽悠大清帝國的縣官。
化妝很快就好了。在鏡子里,一下子出現了一個老外的形象,頭發黃燦燦的,胡子也是黃燦燦的,被用膠水粘在下巴上,眉毛也被用眉筆畫過,粗粗的,眼楮周圍也被畫過,看上去,好像是深眼窩的樣子,為了掩蓋化妝的痕跡,就帶了一副眼鏡。
然後穿上一身燕尾服,深色的,里面是白色的襯衣,手里提著一根拐杖。♀腳上蹬著一雙錚亮的皮鞋。手里還提著一個牛皮的公文包,這樣一來一個美國領事館的領事先生的形象,就被二賴子裝扮得惟妙惟肖。如果他不說話,誰也不懷疑他是美國人,而且是美國領事。
除此之外,侯德寶也刻意的修飾了一番自己。既然是翻譯,就沒有必要搞成如美國人的模樣了,只是穿著方面比較考究一些。穿了一身高檔筆挺的西裝。然後在里面的條紋白底襯衣領子上打上蝴蝶結,手里也提在一個精致的牛皮包。
這樣一來,一個活月兌月兌的翻譯形象就被侯德寶給克隆出來了。作為秘書的野荷花,不用怎麼收拾,只要是穿著高級,時髦就可以了。當然,最好也是西裝革履。足蹬一雙高跟鞋,穿著肉色的絲襪兒,下巴永遠是昂奮向上的,這樣也讓人看見,美女加老外領事秘書是可望而不可即的。
打扮完畢後,時間已經是早上的九點左右了。該是粉墨登場的時候了,于是,三個人雇了一輛高級三套馬車,轔轔的駛出了杰克遜的豪宅,前往縣衙門。馬車行進了不到三里路,結果駕車的主轅馬因為太撒歡兒的跑,結果一個馬失前蹄,連馬車帶車廂里的人,都給甩了出去。
幸好是摔在了土路上,前兩日剛剛下過雨水,路面上如橡皮泥一樣的松軟,才沒有把車廂里的三個喬裝打扮的人,給摔壞。頂多就是來了一場虛驚而已。看來真像是一首歌里所唱的那樣,路漫漫,道坎坷,隨時都有人仰馬翻的時候。
掙扎著從橡皮泥的道路上起來,看看被摔得散架的三駕馬車,只能是重新選擇交通工具了。于是,他們三個又雇了一個駱駝拉的車,坐了上去,繼續前行。駱駝在行進的時候,不緊不慢的,但是安全是沒有多大的問題的,因為畢竟速度要比馬車慢得多。
三個人听在駱駝的駝鈴在有節奏的響著,再看看道路兩邊田野的風光,也蠻有一番風味兒。不知是誰起頭,反正三個人唱起了一首歌曲。「三個人,踏征途,默默無語四下張望,耳邊響徹駝鈴聲。路漫漫,道路崎嶇,不知道什麼時候才到縣衙門」
歌曲的曲調充滿了一種滄桑的意味兒,但是,唱歌的三個人,也就是兩男一女卻用著一種輕松的語氣來唱這首歌,反而是一種消遣的感覺。畢竟剛才乘坐馬車半途翻車了,所幸三個乘車人都大難不死,毫發無損的又乘坐著駱駝拉的車繼續趕路。
所以說,大難不死,必有後福的感覺始終縈繞著三個人的心頭,才有了現在唱歌時的那種輕松和愜意。等在前面的絕非是如路漫漫,道崎嶇那樣的自然的困難,還有一些不可預知的困難呢。當然再大的困難還有比得上大難不死的困難嗎?
所以說,任何的困難當和死亡相比較的時候,都顯得過于蒼白和弱小。此刻,二賴子正在車上對著鏡子,在修飾自己因為剛才摔在橡皮泥道路,所在形象上遭受到的一點歪曲的損失。比如說好不容易畫好的深眼窩兒,因為一團稀泥糊了上去,不僅要把稀泥小心翼翼的從眼皮上取下來,還要再用畫筆一點一點的修復並且畫出深眼窩的效果才行。
還要膠水貼上去的胡子,因為摔倒在橡皮泥的道路上,胡子有一半都給掉了,沒法子,只能是重新貼上去了。只是八字胡不好貼,你貼得太靠鼻孔處,會影響了呼吸,如果太靠近嘴巴了,又影響說話。雖然裝扮成美國人杰克遜的二賴子,不需要多說話,可是必要的話還是要說,只不過說些連自己都听不懂的哇啦哇啦而已。因為有裝扮成翻譯的侯德寶呢。
野荷花端著一個圓鏡子,給二賴子照著。還要扭過身,給侯德寶照著。因為侯德寶在馬車翻車的時候,一頭囊進了有點稀的泥巴里面,結果頭發本來是黑黑的,現在都黃兮兮的,簡直比二賴子染發成黃頭發的效果還要逼真。
但是,侯德寶不打算要一頭黃兮兮,雖然以後有機會,要行騙知府的時候,他是需要來一頭金黃的頭發的。可是,現在他裝扮的是一個中國人的翻譯。所以需要的是中國人本色的黑頭發。所以說,此刻,侯德寶正照著鏡子,在用毛巾一個勁兒擦黃兮兮的頭發呢。
他力圖用毛巾把頭發上的稀泥都給擦掉。可是稀泥漸漸干了的時候,都變成塵土了,一擦的話,滿車廂里是塵土飛揚,讓其他的兩個人都噴嚏不斷,嗆得老想咳嗽。于是,在兩個人的強烈的反對聲中,侯德寶為了照顧大局,就停止了整治頭發的行動。
算了,還是順其自然吧!頭發半黑不黑的,讓人看起來,既像是中國人,又有點像老外,好在是裝扮成美國人的領事先生的翻譯,頭發黃一點就黃一點好了,為什麼有的人,為了崇洋媚外,把自己的頭發都染黃了,該怎麼說呢?
如果侯德寶停止了擦頭發上的稀泥,這倒是讓端著鏡子,一會給二賴子照照鏡子,一會兒還要側轉身給侯德寶照照鏡子,現在只需要一門心思的給二賴子照鏡子了,要不然的話,兩邊都照鏡子,把野荷花的腰肢都給扭酸痛了。
二賴子也快拾掇好了,雖然沒有在杰克遜的豪宅里,拾掇的那麼精細,那麼的逼真,那麼的高超,那麼的以假亂真,但是,在駱駝車上,經過一番緊張的修飾,總是要好得多。反正是盡力了,粗看,還是像老外的模樣的。
(