第五百六十九章趕鴨子上架
按照歡迎儀式的順序,在外賓來到縣衙門之後,便是與一般官吏親切見面的時候,一般官吏也就是指縣衙門的主任科員以上的官吏,他們通常排在歡迎隊伍的前列,也就是帶頭呼喊口號的那些人。「熱烈歡迎杰克遜先生!」
霎時間,縣衙門的大院內外歡聲雷動,熱烈歡呼的人群簡直沸騰了。因為老外在縣衙門的主要領導的陪同下,來到了歡迎的人群前。「向杰克遜先生致敬,向杰克遜先生學習!」典史兼縣丞史冬鵬帶頭呼喊口號,為的是,讓大家看看他的特殊身份。
因為,前幾天,他還是排名在縣衙門的主要領導的第四位置,現在一躍而升為了第三,這個第三的位置很微妙,既可以問鼎第二的位置,也有可能沖擊第一的位置,所以說這個老三的位置是很能說明問題的,也是最具有潛力的位置。
大家看到典史兼縣丞史冬鵬帶頭呼喊口號,也都群起響應了。頓時,縣衙門的大院內外,已經是口號聲如雷聲般轟鳴了。有細心的人,便可以發現典史兼縣丞史冬鵬的位置的變化。認為,他緊隨在劉比縣令的身後,是不是下一步他就是理所當然的老二,或者至少是老三了。
二賴子很是興奮,看到面前如此激動,如此熱烈歡迎他的場面,感覺到恍如夢幻一樣。啊,如果人生永遠是這樣的話,該是多麼的榮耀,多麼的好呀!你瞧,一條紅氍毹鋪就的大紅道,從大門口一直延伸到縣衙門的大院內。
紅氍毹的在歡迎的公職人員的前面就停住了,這里擺著一張辦公桌,上面鋪得是大黃色的綢緞,桌子後面有一把椅子,是供給老外坐的。♀在這里顯然要舉行一個簡短的歡迎儀式,要有縣衙門的第一把手劉比縣令講話,還要有美國人杰克遜的講話。
講話之後,便是欣賞縣衙門的業余文藝演出隊的舞蹈《采茶舞》。舞蹈過後,便是去縣城最豪華氣派的餐館就餐呢。前面二賴子在下車的時候,曾經問劉比縣令是何許人也?當即搞的劉比縣令很是尷尬。也認為老外怎麼會那麼的謙虛單純呢?
現在,這個尷尬將有典史兼縣丞史冬鵬來彌補了。「大家靜一靜,現在有劉比縣令給大家講話,大家呱唧呱唧!」劉比縣令清了清嗓子,兩手背在後面,這樣才能顯示出縣太爺的風度和氣派來。「爾等,」好嘛,還沒有說話了,前面先加上一個爾等的詞。
這個爾等的詞,還是劉比縣令模仿北洋水師副提督方大人的話來的。實際上,若是追究根源的話,還得再往前,說爾等的第一人,便是北洋水師的第一任提督丁汝昌大人。劉比縣令有幸聆听丁大人的講話,什麼都沒有記住,就是爾等這個詞,記憶頗深。
後面又與北洋水師的方大人有所接觸,更是對方大人開口閉口的爾等的詞,學到手了。所以,在重要的場合下,當然這個場合的規模和級別還的其他的公職人員來想辦法解決了。所以他說道;「爾等今天來歡迎我們的遠道而來的客人,美國領事館的領事杰克遜先生,是多大的榮耀呀!」
現場一片靜寂。大家都豎起耳朵再琢磨爾等這是一個什麼樣的詞,過去可是一次都沒有從縣衙門劉比縣老爺的嘴里听到過,這樣的詞語是不是只有歡迎老外的時候,才使用的呀?「美國人杰克遜先生的到來,將極大的鼓舞我們的熱情。我們相信,美國人杰克遜將在這里度過一個美好而難忘的日子。這也是我們縣衙門里程碑式的日子,讓我們再一次歡呼吧!」
「歡呼吧,爾等!」大家如鸚鵡學話般的說了一句自己都鬧不明白的口號。
關于爾等這個詞,裝扮成美國人杰克遜的二賴子更加如墜七里雲霧當中。難道說,爾等是一個人的名字嗎?可是,自己明明裝扮成了美國人杰克遜了,怎麼搞的這個劉比縣令非要稱呼自己為爾等呢?「劉比縣令呀,我糾正一下,我可不是爾等,我叫杰克遜呀,不信,你可以問問我身邊的翻譯,再不行的話可以隨便問我的美女秘書嘛。
侯德寶也是一個生葫蘆,他對于爾等的詞,可以說是一無所知。于是,他就斷章取義的對爾等一詞進行了分析,覺得劉比縣令之所以說爾等這個詞,可能如皇帝加冕一樣的,帶著一種榮譽般的內容。或者,干脆就是作為縣衙門的第一把手,沒有弄清楚美國人杰克遜的官餃。
在沒有弄清楚對方的官餃,那麼爾等很有可能是對方稱呼錯了。于是,翻譯侯德寶便假裝給劉比縣令翻譯道;「縣太爺,你誤會了,我們的美國人杰克遜先生,是美國領事館的一等領事,他的名字不叫爾等,他的官餃也沒有爾等這個稱呼。希望縣太爺給予糾正為好
「啊,翻譯先生,顯然你是搞錯了,我們的縣太爺是說得爾等一詞,是一種虛詞。代表你們的意思。看來你們對于我們的漢語,有點生疏的感覺典史兼縣丞史冬鵬趕忙加入進來,輕輕一擋,就把侯德寶的帶點指責的意思,給擋了回去。
「下面由美國領事館的領事杰克遜先生,給我們講話。大家也是要鼓掌一下!」
等到雷鳴般的如炒豆子的聲音響了過去之後,裝扮成杰克遜的二賴子真有點趕鴨子上架的味道兒,他坐在桌子後面的太師椅上,先清了清嗓門,然後就想說點啥,可是一時又不知道說什麼好,他有點著急,怎麼事先就沒有把這個茬兒考慮進去呢?弄得現在多被動呀?
大家都眼巴巴的看著美國人杰克遜先生,等了一會之後,看那個老外還不說話,只是帶著眼鏡的眼楮東瞅瞅,西望望,最後又停留在了翻譯侯德寶的身上。老侯也很著急,這個老賴,隨便說的啥都可以呀,為什麼跟個木頭人一樣,時間長了不露餡了嗎?
所以說,侯德寶用眼楮使勁兒的朝著台子上的二賴子瞪了又瞪。二賴子咽了口唾沫,心里想,不就是讓我說兩句話嗎?好話說不來,孬話難道還說不成嗎?這麼想著,他就放松了,心里一不緊張了,就話到嘴邊了;「八嘎!」
糟糕了,二賴子剛一開口,就露餡了,讓大家馬上奇怪了,怎麼搞得,不是美國人嗎?怎麼一出口就是八嘎呀,听口氣好像是小日本嘛!「八嘎就是你們好的意思,這是英語,大家可能是第一次听到侯德寶趕快機智的站起來,發揮了他的翻譯的功能了。
剛才說錯了,冒泡了,開口就是小日本的開場白,多掃興呀。這會兒可得注意了,不要露出馬腳來,剛才幸虧是老侯來圓場子,要不然我非得演砸了不可。二賴子想到這里,就開始管住嘴巴了,不能話到嘴邊如竹筒倒豆子一樣,口無遮攔也不行。
「這個地方大大的好。美女公務員更是大大的」二賴子說到這里,突然看見老侯使勁兒朝他擠眉弄眼呢。什麼意思?難道我又說錯了不成嗎?但是,他沒有察覺出,下面的听眾開始有所反應了,好多人開始竊竊私語了。
老侯在關鍵時刻再次跳起來,救場子。救場如救火嘛。道理就在這里;「是在對不起,我們的杰克遜領事先生在日本呆的時間長了一點,剛剛從日本來到大清帝國,原來他是在日本擔任美國駐日本領事的,現在剛剛來到中國,所以在語言上多有夾帶著小日本的話,請大家給予諒解
這個侯德寶當翻譯還是當對了。能夠在關鍵的時候,出來充當擋箭牌,還能夠及時的救救場子,還真的不賴呢。有了侯德寶做保駕,二賴子在說話方面就放松多了,也信口開河了;「今天,我們一行能夠來到縣衙門,受到包括老劉這樣的縣老爺的歡迎,我們還是不勝榮幸
嘿,這句話說得還想個人說得話。于是,劉比縣令帶頭鼓掌了,可是,他看到歡迎的隊伍里,有偷偷恥笑的人,尤其是女公務員居多,就有點納悶了。在旁邊的典史兼縣丞史冬鵬悄悄在劉比縣令的耳邊嘀咕了幾句話,才讓劉比縣令知道,那個美國人杰克遜對自己稱呼猶如老朋友一樣,老劉,是一個美國領事叫出口的嗎?
看來呀,這個老外就是一個異類,從外形來看就四不像,既不想是純粹的外國人,也不像是中國人,更不像是小日本,簡直是雜種!劉比縣令心里在想。他幾次都想讓典史兼縣丞史冬鵬讓美國人杰克遜少講幾句話,以免引起歡迎隊伍里的騷亂。
歡迎隊伍里排在前列的還有一對美女公務員呢。這是縣衙門在平時歡迎上面來的大人物,比如說知府大人呀,巡撫大人呀,或者是布政使呀,或者是欽差大臣呀等等的大官,都要在歡迎的隊伍面前,排上一溜美女公務員,她們清一色都穿著露臍裝。
(