[神夏同人]我親愛的哥哥大人們 第24章 作為大英政府的秘書

作者 ︰ riverqueen

第二天,雷斯垂德又把華生帶去釣魚了,華生在第三次拋竿而後沒有收獲之後忍不住翻白眼問道︰「究竟他們在商量些什麼?」

「他們,咳咳,興許只是在交流感情雷斯垂德一邊答道,一邊熟練地幫華生上了魚餌。

「格瑞戈,別學那些該死的福爾摩斯們那樣企圖愚弄我華生一個拋竿扔回水里面,說道。

「莫里亞蒂

「什麼,那我應該也去參加,該死的,我要報仇,被他掛滿炸彈之仇,他還弄得夏洛克背部皮膚重度燒傷

雷斯垂德默默想道,醫生,你下次強調自己是直的同時,請別再每句話都捎上一句夏洛克,這會讓你的話更有可信度,說道︰「醫生,你最好不要參加,他們的地下會議正常人是听不懂的

「你參加過?」

「貝克街爆炸案的那一晚,我在邁克羅夫特的公寓,希帕提亞也來了,他們加班的時候,相互之間對話的每一個音節我都听懂了,但是組合在一起,我就tm的搞不清楚是那個單詞或者哪種語言,甚至不是語言,而只是擬聲詞,比密碼加密還好用,興許這可以被稱為福家密碼雷斯垂德想起當日的情景,帶著點郁郁的神色答道,雖然認真工作的邁克羅夫特看上去真是tm的sexy。

華生靜默了一陣子,決定對雷斯垂德說著說著話就開始走神而後臉色微紅的表現不予評論,你看他們加班究竟聯想到什麼了?咳嗽一下清空一下嗓子,說道︰「格瑞戈,你究竟了解多少?」

「不多,邁克羅夫特只說了暫時不需要蘇格蘭場的幫助

「嗯?」這跟沒說有什麼差別?華生想道。

「根據我對邁克羅夫特的了解,他說的話一般都會有兩個或者以上的意思,而後我暫時只解構出了兩個,興許你可以幫我解構出第三個︰一個是找蘇格蘭場也沒有用,另一個則是這不是蘇格蘭場的處理範圍

「這不是一個意思嗎?」

「在他的語境中這不同的,前者是這事屬于蘇格蘭場的專業範圍,但是蘇格蘭場插不上手,後者則是蘇格蘭場連知道的必要都沒有

「……你們平時交流都這樣的嗎?哎呀,魚來了,又跑了華生說道,說一句話都要解構出兩種或以上的含義,這也太痛苦了吧。

「其實這樣對于學習語言藝術有很大的作用。你們家那位不會這樣?」雷斯垂德說道。

「不會,夏洛克一向直率。慢著,我們不是一對的

雷斯垂德把一條魚提離水面,扔到水桶里面去之後才應道︰「好吧,你們不是一對的

「當然。不過夏洛克確實比邁克羅夫特好相處點,起碼他不會故弄玄虛華生點頭,提竿,把一條鱒魚扔到桶里面。

「邁克羅夫特挺好的雷斯垂德反駁了一句,除了有點控制欲強烈、發際線後移、身體發福之外。

「好的華生應道,繼續拋竿釣魚。

等到他們中午回去的時候,福爾摩斯一家人已經開完會,並討論好各種群毆、引誘、挖坑、水淹、防火、埋人的各種陰人**了,正非常純良地等在大門口,含笑看著收獲甚豐的客人載譽歸來。

在吃完午飯後,既有定議的夏洛克一刻也不願意在老宅待下去了,把衣服塞回行李箱,拉著華生就跑去火車站乘下午的班車回去了。

邁克羅夫特萬分遺憾地看著幼第離去,回頭看到雷斯垂德正想上前安慰他,就帶著惋惜的口吻說道︰「真可惜夏洛克這麼著急,本來我們可以一起做直升飛機轉道空軍基地回倫敦的,只是再等一個小時而已惋惜到最後,他忍不住露出了八顆潔白的牙齒。

雷斯垂德默默收回了想要去擁抱邁克羅夫特的雙手,計算道,估計我們回到倫敦吃晚飯的時候,夏洛克和華生還在火車上啃三文治,他心里給華生醫生說了句對不起,這真是個憂傷的故事。

太陽底下無新事,帝國每日的事務依舊瑣碎而重要,大英政府不可能整天圍著莫里亞蒂這個黑道頭子轉,不然等莫里亞蒂無聊到毀滅世界前,大英政府早就完蛋了。

希帕提亞回到工作之後,就被度假歸來堆積如山的工作壓到喘不過氣來,莫里亞蒂那些無理取鬧的x騷擾短信自然也就被她放到了大腦硬盤的深處再深處,估計很久都不會再想起來。女人呀,可以沒有男人,但是不能沒有事業呀,希帕提亞第一次執筆給邁克羅夫特起草完演說稿之後神清氣爽地想道。

最令希帕提亞高興的是,到了六月份,已經懷孕7個月的安西婭女士因為孕期不能乘坐飛機,所以跟隨邁克羅夫特去加拿大開g20峰會的就成了希帕提亞,可以說她算是升職了。希帕提亞對于這次擢升的反應是馬上去liberty給自己選了一條新的圍巾,給莫里亞蒂又發了五十來條寫著「白痴」的短信,而後帶著香水、禮服和高跟鞋跟著邁克羅夫特上飛機。

倫敦和多倫多相差了80個經度,比格林威治時間晚了五個小時,在經過了接近13個小時的航班後,諸位政要自然是直奔酒店,吃飯休息倒時差。

晚上,希帕提亞給邁克羅夫特寫完第二天的演講稿之後才去睡了。第二天,她五點起來,洗漱化妝,換好衣服,讓酒店廚房準備好烤吐司︰一邊抹上黃油、一邊模上果醬,自己則按照歐盟標準泡了伯爵紅茶。準備妥當後,她就一邊捧著茶和面包,一邊夾著演講稿,出門轉左去敲邁克羅夫特的房門了。

邁克羅夫特開門的時候穿著他慣常穿的紫紅色晨衣,讓希帕提亞進去後,自己就又進盥洗室了。

希帕提亞把茶和面包及演講稿放好,開始讀邁克羅夫特今天的日程安排,里面從早上和首相共進早餐,中午會見美國中情局局長到晚上和普京會面。

邁克羅夫特出來和希帕提亞點點頭,而後坐在位置上一邊批改演講稿,一邊用茶和面包。希帕提亞則打開他的行李箱,找出一套合適的定制西裝連帶領帶、口袋巾等等。

而後邁克羅夫特就一邊背演講稿,一邊換衣服。等到早上七點的時候,一天就要開始了。衣著光鮮、信心滿滿的邁克羅夫特挽著希帕提亞下樓去和首相夫婦用早餐,充分討論了對于歐元區的態度,邁克羅夫特秉承自撒切爾夫人以來的傳統,對歐洲保持謹慎疏遠的態度,而對美國表示親善。值得高興的是,這次他的首相大人觀點與他相一致,不認為英國需要背上希臘、西班牙等沉重的負擔。他也就不用又花力氣去說服一位大人了,大人們通常性格倔強,無論他之前是愚蠢還是睿智。

早餐後,正式的會議也要開始了。通常這些會議,邁克羅夫特都更樂意搞到發言稿,而不是列席參加,可惜在熱情的首相大人的堅持下,他只得坐在位置上旁听,作為大英政府的一個小小公務員,他連發言的資格都沒有。

中午時分,他在喝了一杯希帕提亞泡的摩卡咖啡後覺得自己又活過來了,興致勃勃地去參加和中情局局長的會面。希帕提亞坐在邁克羅夫特身後,聚精會神地听著,不能用手提記錄也不能用筆記,那就只能過耳不忘了。

為了準備晚上和普京的會面,邁克羅夫特光明張大地向首相大人申請要翹了下午的會議,和希帕提亞在酒店里過講稿。這位精明冷酷的沙俄大帝確實破難應付,首相大人非常理解地放行了。

(

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
[神夏同人]我親愛的哥哥大人們最新章節 | [神夏同人]我親愛的哥哥大人們全文閱讀 | [神夏同人]我親愛的哥哥大人們全集閱讀