新七仙女 第一百一十九集 他在國外做木匠

作者 ︰ 江南快筆

第119集

他在國外做木匠

第一百一十九集

376、他在國外做木匠,渴盼和大哥團圓

事業蒸蒸日上。

1985年春,古華當選為省作協副主席。同年冬天,他應聯邦德國政府新聞局邀請,訪問了聯邦德國。之後,又應英籍著名作家韓素音之邀,訪問了瑞士,回國後寫作了游記《我的聯邦德國之行》和《我所認識的韓素音》。

離國之前,古華兩次回鄉。1986年2月2日,古華陪劉曉慶等回到故鄉體驗生活;1987年秋天,他陪英國作家戴乃迭女士回故鄉訪問。在故鄉,大哥羅鴻奎熱情周到的招待了他們。

從家鄉回長沙後不久,古華卻選擇了訪問加拿大,然後滯留、定居加拿大,不再回來。

如今,古華在加拿大結了婚。他現在的夫人叫閻莊,是個留英女編輯,也到加拿大定居。閻莊溫柔大方,文化修養較高,和古華成婚後,已成為古華的賢內助。

在國外,據他的朋友介紹說,古華一面從事寫作,一面醉心研究家具文化。他設計的家具樣式,在加拿大很受歡迎。古華年輕時學過木工,會做木匠。他把東方文化蘊含在他的家具設計之中。他做出的家具別有一番韻致。

據說在那里做家具比寫作更賺錢。古華發了起來。他靠自己的手藝,扎扎實實地賺了一筆又一筆錢。如今他已經過上了富翁的生活。

但他時時刻刻還在懷念家鄉,懷念家鄉親人。他在加拿大溫哥華南郊住時,給大哥大嫂寄的賀卡上寫道︰

天涯也有江南信,梅破知春近。

夜闌風細得香遲,不道曉來開遍向南枝。

玉台弄粉花應妒,飄到眉心住。

平生崮里願杯深,去國十年老盡少年心。

——錄宋黃庭堅詞,與親人互釋遠思!

古華一去,十年未歸。其母親在苦苦思念遠方小兒古華的長夜之中,已于去年去世,享年98歲。可古華當時並不知道。他還在祝福母親大人和兄嫂合家歡樂,歲歲多福,萬事如意呢。

他還給大哥寄了小傳。雖然天各一方,但他渴盼和大哥一家團團圓圓,重逢在花前月下。

1997年8月,我的詩人朋友黃翔和雨蘭旅居美國。他們在美國見到了古華。雨蘭在一封長信中說︰「故鄉一別,現在與你已隔著千山萬水,我們旅居美國已經一年,目前準備在紐約安居下來。非常想念國內的親人和朋友,尤其是家鄉的鄉親和山山水水,只要一想起,心中就充滿濃濃的思念之情……。近日,黃翔與湖南作家古華在紐約的唐人街中華公所見了一面。是在一次宴會上,黃翔激情澎湃地朗誦完詩後,忽然過來一個中等個子、微胖的中年人,一月兌禮帽,很神士地說︰‘黃翔,我向您致敬!’他自我介紹,說‘我叫古華。’我們才知道原來是《芙蓉鎮》的作者古華,他與黃翔是同鄉,都是郴州人,他是從加拿大飛來參加這次會的……」

他們互相交流了文學創作的經驗和成果。黃翔說他的那本詩文選集1998年年底出版並發行。一位著名的導演為他拍了一部90分鐘的紀錄片。即將出版的這本詩文選集配有大量圖片,有關于詩人風采、詩人的活動、生活、鐵窗生涯、隱逸、親屬、故里、遷徙、婚戀等內容,二百多幅,關于他故鄉桂東的就有一個欄目。以後將出英文的圖片冊,目前在一本雜志上連載,書是大開本。最近黃翔在紐約和華盛頓搞了幾次‘愛我中華’的朗誦,听者無不激動萬分。目前他在整理自傳體長篇小說的手稿。

古華介紹了他的情況。迄今為止,古華已發表、出版長篇、中篇小說12部,短篇小說及散文百余篇,小說集7本,散文集1本,文論集1本。《芙蓉鎮》、《浮屠嶺》、《相思女子客家》等分別被改編成歌劇、話劇、越劇、黃梅戲、花鼓戲、花燈戲等劇種上演。還有7部小說被改編成電影、電視上映。主要著作有英、法、俄、意、德等文版。

作家對祖國的愛真是波瀾壯闊。盡管古華在故鄉走過不少坎坷的人生旅程,但故鄉永遠是他的母親,他熱愛祖國,熱愛故鄉,熱愛中國人民,追求光明的心卻始終不渝。他和詩人黃翔一樣,渴望「讓素不相識的朋友/彼此隔閡的因你而敞開了解的門戶/互相怒視的因你而搭起寬宏的橋梁/長久猜疑的因你而填平世代的鴻溝……」

大哥羅鴻奎近日接受我的采訪時說,為解兄弟思念之情和遠在國外的弟弟思鄉思親之愁,相信在適當的時候,一家人一定能夠實現團圓之夢。

作為退休教師的大哥羅鴻奎,雖然生活仍然清貧,但他仍然準備了美酒和佳肴,等待弟弟的回國。他對記者說︰「今年過年,我已為弟弟準備了嘉禾有名的倒缸酒喲!」

(

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
新七仙女最新章節 | 新七仙女全文閱讀 | 新七仙女全集閱讀