晚上,倆個人去了近郊的一處別墅,莎莎心想即然給了他面子,就索姓給足點吧。下了車子後,主動地挽上了他的胳膊。莎莎的大方舉動,讓王方江是高興又有些失態,直到愣了三分鐘後,才反應過來,臉上的笑容特別燦爛。走進別墅的大廳,莎莎身著無袖絲質旗袍裙,白色面料底的裙上,一幅水墨荷花圖畫上,一朵含苞待放的粉紅色荷花,更是醒目出眾。特別是莎莎舉手投足間,顯露出高貴、莊重的儀態,精致的五官,粉女敕的俏臉,更是美麗無比。果然,不大的客廳里,十多位男女,全把目光投向了莎莎。
王方江見到如此一幕,是心花怒放,笑的合不攏嘴了。他神氣十足地拉著莎莎的手,給這些男、女做了介紹。莎莎見這些男人,大都是公子哥,只有一個戴眼鏡的人,是燕京的副市長。女人也是這個星、那個星。本就是為王方江掙個面子,也無意認識這一些人。因此,莎莎在王方江的介紹中,只是伸手與他們握了握,微微一笑,並沒有跟他們多搭話。可是,這幾個男人,在握著莎莎軟似無骨的玉手時,都乘機搭上另一只手,巧模一下她如玉般,白色瑩光直閃的小手臂。莎莎是很巧妙地一觸即閃,不讓他們佔便宜。
只有那個副市長,擺出一幅長者的樣子。一只手與莎莎握著時,緊緊地抓住不放,嘴里說著親切問候的話,另一只手,乘機拍了拍她的玉臂。他這種故作姿態,實再是讓莎莎感到惡心,只是考慮到他是燕京常務副市長,估計以後可能會有事找到他,才臉上帶著微笑,沒有給他難堪罷了。在莎莎與幾個女人說話時,屋子里的男人,都用眼楮的余光,追著莎莎在看,心里都生出有如遇到天仙之感。
莎莎在跟幾個女的聊了一會,就乖巧地端坐在王方江身邊,微笑不語。興許男人的骨子里,都隱有好斗和妒忌吧。在听到說莎莎的公司與王方江做鋼材的生意時,其中一名公子哥露出不屑一顧的樣子,說︰「莎莎,你怎麼跟他做這種小生意,要是跟我們做有色金屬的生意,保證比你現在賺的多。不過,我們這行業,沒有幾千上億的本錢,是玩不轉的。當然看在莎莎的面子上,我們到是願意合作一把,怎麼樣啊?哈哈!」
他這明顯瞧不起王方江的話,讓王方江是臉露怒色,剛想要發作時,莎莎伸手拉住王方江的手臂,笑著說︰「好啊,不知道我們是怎麼合作呢?願聞詳情。」
他打著「哈哈」說︰「我怕你本錢太少,靠著方江,能拿的出多少本呢?」
他似乎是要故意激怒王方江一樣,語中明顯帶刺。莎莎一只手拉著王方江手臂,不讓他站起來,「咯咯」地笑了起來,說︰「錢公子說話,真是太有意思了,你怎麼就知道我沒有本呢?既然不願意與小女子做生意,還是就此打住吧,嘻嘻。」
那位副市長似乎也不願意,他們鬧出矛盾,就換了個話題說︰「哈哈,大家還是喝茶吧,這茶在紐約炒到了上萬美元,也求不到一斤,我這還是從上面,好不容易弄了二兩來。看在莎莎第一次來,才泡給大家喝,哈哈。」
王方江喝了一口茶,笑著說︰「莎莎,這不是你常泡給我喝的茶嘛,怎麼有這樣貴?」
那位錢公子似是與王方江有仇一樣,馬上接話說︰「又吹上了,還常泡著喝,這茶知道有多貴重嘛。听說特號首長,在一次政治局會議上,說他也只拿到20斤,給每一人也就分了二兩茶葉。我爸也只弄到了半斤,平時當成寶一樣地收著。你還常喝,喝的起嗎?」
這話雖然有些在炫耀,但王方江還真不知道這茶葉的事。被他這麼用話一嗆,也只好看向了莎莎。莎莎笑著說︰「這種茶叫仙茶,每年的產量不足二千斤。而且富含多種營養成份,可以說是男人吃了補腎,女人吃了滋陰,還對治愈癌癥有顯著療效。這個紐約大學的醫學博士,已經做過化驗,報紙上也早有刊載。我嘛,恰好認識這個制茶人,他是每年都會送我一些,方江算是去我那里玩,喝的比較多的人了,可惜他不識貨啊,嘻嘻!」
莎莎這話明著是說王方江不識貨,暗地里是幫王方江證明了常喝這茶,把王方江樂的傻模著頭,笑了個不停。因為話不是太投機,所以,他們又坐著聊了一會,莎莎給了他一個眼神,他就起身告辭,摟著莎莎,在眾人羨慕的眼光注視下,非常得意地走了。
倆個人坐進車子里,王方江興奮地對莎莎說︰「莎莎,今天我太有面子了,真是開心啊,不過,你說的那茶真有那麼貴麼?」
莎莎笑著說︰「方江,也不怪別人看不起你,美國等許多國家。曾經為了這種茶,向我國施壓,要求放開出口的量。中央領導也多方派人尋找這茶的產地,報紙上不知道刊登報道了多少,關于這種茶的消息,你難道從不看報,你父親應該知道吧?」
借此機會莎莎把王方江,好好地說了一頓,最後,話題一轉,說︰「你啊,是有個好老子,不如現在多跟我做些生意,存在一些錢,即使明天你父親退位了,口袋里有錢,總是一個好事吧。別跟你這些狐朋狗友混了,你沒錢時,他們絕不會幫你。」
沒想到莎莎這麼一番話,還真把王方江這個浪子,給拉上了正路。莎莎以出廠價為準,每噸給他50元的提成,不直接給他錢,而是幫他存入香港的銀行。他從莎莎這里拿了二听半斤裝的茶葉,回去跟父親說了此事。在他父親的暗助下,每個月都發十萬噸左右的鋼材,給莎莎的公司。莎莎按月將回扣,打入他香港銀行的戶頭。文樂因為忙著培訓和編寫教材,所以,眾女商量後,為了不讓文樂分心,也就沒告訴他這些事。