德威的嘴角揚起,「沒錯,已故的賴查理,親愛的。在你的人生中,還有多少個查理呢?或許我們應該為他們編號,查理一號,查理二號——」
死了。查理死了,莉亞怎麼辦?她想著,噢,莉亞!「他真的死了嗎?」她低聲問。
「當然。」
她掃視那張冷硬的臉孔,「你怎麼可以用這種語氣?你難道沒有任何感情嗎?」
「我為什麼該有感情?沒有人會哀悼那個老渾球。」
莉亞的臉孔在眼前飄浮。「有個人會。」麗薇低下頭,伸手捂住眼楮。
艾德威含糊地咒罵一聲。「我永遠無法了解女人為什麼會哭!」他的手臂環住她,強硬而粗暴地抱起她。
麗薇嚇了一跳,伸手打他的膛。「放開我!」
「我猜想你接下去就要昏倒了。」他大步走向房門。
「別胡說八道了。我——」
他推開房門,踏進走廊中,茜亞目瞪口呆地望著他們。「歐小姐不舒服,」德威僵硬地說︰「哪里可以讓她躺下?」
「麗薇,麗薇,他對你做了什麼?你要我現在去報警嗎?或者叫救護車?你需要救護車嗎?噢,麗薇……」茜亞焦急地問。
「我沒事,茜亞。該死,艾先生——」
「我在問你問題,小女孩!」德威的聲音嚴厲,「歐小姐可以在哪里躺下來?」
茜亞用顫抖的手指著。「樓上,」她說︰「麗薇,我應該——」
但是,他已經用肩推開茜亞,抱著麗薇走上通往她住處的狹窄樓梯。
「能不能請你放我下來?你在愚弄你自己,艾先生,我不需要你的協助。我不要你的協助!你听到沒有?」
他漠視她的抗議,用肩膀推開房門,走進她的客廳。「你的臥室在哪里?」
麗薇絕對不要這個男人進入她的臥室。她的頭腦或許還在旋轉,但是她還能夠清楚地思考,「把我放在沙發上就好了。」她很快地說。
他幾大步越過狹小的房間,把她放在天鵝絨的歐式沙發上,然後站直身軀,嚴肅地俯視她,「你的白蘭地放在哪里?」
「我不需要白蘭地。」
「放在哪里?」
她攤開雙手,「我沒有任何白蘭地。」
「威士忌也可以,放在哪里?」
「也沒有威士忌。」
「見鬼了,女人,這個屋子里必然有酒。查理來拜訪你時都喝些什麼呢?」
她盯著他眼眸,他聲音中的鄙夷仿佛打了她一個耳光。「沒有。」她冷冷地說。
「不喝酒嗎?」他的眉毛揚起,「令人無法置信。老查理愛酒,就像愛女人一樣。」
「他不曾來拜訪我,而且我痛恨你——」
「少來了。他進出這個地方不知道多少次了。」
麗薇把手臂交抱在前。「他造訪我的店,」她更加冰冷地說︰「但從來沒有到過我的住處,而且這也不關人的事。」
「是啊,他為什麼要來這里?他已經在蘇坦區為你築好那個美妙的小愛巢了。」
「什麼?」
「得了,甜心,不必再演戲了。你的演技相當精彩,但是,這出戲已經結束了。」他大步走向廚房,她听到翻箱倒櫃的聲音。「拿去,」他拿著一杯紅色的飲料回來,遞給她。「喝下去。」