麗薇把手臂交抱在前。「這件事跟我有關嗎?」
「我們討論過查理的遺囑。」他開始在房間里踱來踱去,打量著那些設計圖,但顯然並未真正瞧進眼里。「我相信你應該知道它的內容,對不對?你這種女人不會放過任何事物,總是先談條件之後再進行交易。」
她武裝起自己,「請指出重點所在。」
「他留下一點小禮物給他的『特殊朋友』。」
麗薇當然了解他話中的含義,她怒視著他,冷冷地說︰「我不是他的『特殊朋友』。這件事與我毫無相干。」
「當然相干,親愛的,那個老家伙把借給你的貸款送給你了。」
她目瞪口呆地望著他,「他做了什麼?」
德威撇撇嘴,「這是很慷慨的行為,對不對?不像他其他的禮物那麼慷慨,但是——」
麗薇搖搖頭,「我無法相信!我從來不曾夢想……」
「你還沒有玩膩這場游戲嗎?」他移向她,查理一向善待他的情。」
她瞪著他,「可是我不是他的情。」
「不是嗎?」他和笑聲冰冷,「那麼,誰才是呢?你的替身?」
莉亞,她絕望地想著,是莉亞,不是我!
「我們——我們只是普通朋友,」她無助地說︰「甚至稱不上朋友,只是認識而已。你繼父跟我——」
「你當然會接到正式的通知,由查理的律師發出。」他掃視她的全身,令她感覺污穢與****。「我只是要親自告訴你這個好消息。」
「艾先生,如果你肯听——」
「我怎麼可能對你要說的任何話感興趣呢?」他冷冰冰地說。
我跟你的繼父真的沒有任何關系,麗薇想著。「艾先生……」她停了下來。他眯起眼楮望著她,英俊的臉上寫滿鄙夷和不相信,她知道他永遠不會相信她的任何話,這種男人就是這副德行。
何況,她為什麼要在乎他的想法呢?她完全沒有必要向他解釋任何事情。「你說得相當有理,」她的聲音和他一樣冰冷。「我和你之間無話可說,完全無話可說了。」
他的眼中閃過一道光芒,但隨即消失。「對,我不認為你能說什麼。」
她挺直身軀。「再見,艾先生。」
「老查理的品味必然在過去幾個月中發生相當重大的轉變。」他朝她伸出手。她畏縮一下,但他的手只輕輕掠過她的面頰。「你跟他以前交往的那些女人截然不同,你擁有冰霜的氣質和拒人于千里之外的神情。而且你在回應一個男人的吻時,就好像你已經等待他一輩子,仿佛你只等待他一個人。」他吸口氣,「如果我有必要花錢買女人,我或許很有可能頂下查理的遺缺。」
「即使你擁有全世界的財富,也買不到我。」她設法壓抑滿腔怒火。
他大笑。然後非常緩慢地俯子,伸出手指纏繞她的發絲,並親吻她。
「晚安,麗薇。」她輕聲說。
她一動也不動地站在那里,等待他越過她身邊走向大門,聆听房門打開又關上。然後,她非常緩慢地走向大門,鎖上兩道鎖,再緩緩爬上樓梯走向自己的住處。