第二十九章篝火
圍著篝火,人們在歡鬧著。
我牽著馬穿過人群的時候,不斷的有喝得醉醺醺的人過來請我喝酒。這些人端著敦實的大木杯,里面的酒水翻著泡沫,這些都是領主賜給領民們飲用的。歡呼聲此起彼伏,摔跤的、斗狗的、唱歌的人到處都是。有些人嘲笑著我的瘸tu 馬,有的人還專 n拍鐵腳的,想讓它跑起來。鐵腳後退揚了幾下,嚇倒了幾個人,人們哈哈大笑。一些爛醉如泥的人被月兌了 子丟進了木桶里面,人們都在用木棍敲著那些木桶,桶里的人徒勞地反抗著。
當我走到人群正中央得的時候,即使隔開有一段距離,我也能夠感受到火的熱力。在篝火的一邊堆砌著巨大的木料堆,這些木料足以讓火焰燃燒到天明。而在另一邊,則搭起了一個高台,等會伯爵將會在這座高台上面接見所有的領民。
再過幾天,就要出發了。或許去了山那邊,我永遠也不會再回來了吧,我想不出來我還有什麼理由再回到這邊來。
艾米在傍晚的時候就已經過來了,她玩了一陣之後就睡著了,被湯姆ji 給了一群nv僕和廚娘,這些大姑娘全部圍過來逗n ng睡著的艾米,湯姆則逗n ng她們。湯姆總是講出一些讓人尷尬的笑話來,nv僕們會爆發出響亮的笑聲,而周圍的農夫則只會靦腆的跟著笑。人們都很羨慕湯姆的本事,他在這些天地時間里面幾乎認識了城堡里面的每一個nv人,而我卻連一些羅曼諾夫家的nv眷都不認識。
天雖然已經黑下去了,但是卻在黑暗里亮出一抹淡藍。天空高而空闊,閃亮的星星是一些明亮的大點,星河燦爛,如夢似幻。遠處黑魁魁的樹梢隨風擺動,夜風不大,清爽而拂人的面龐。
當我路過湯姆身邊的時候,他丟給了我一袋子杜松子酒。
「我不喝,」我想把酒丟回去。
湯姆擺了擺手,讓我收下。
一個臉紅紅的nv僕親了湯姆臉一下,悄悄的和湯姆說了一些什麼話,湯姆點了點頭。
「維多,」湯姆說,「這位漂亮的姑娘說她得妹妹覺得你很傻。」
那個nv僕皺了皺眉頭,生氣地捶了湯姆一拳。
「我不傻。」我想理湯姆,只想趕快走開,「而且我也不喝酒。」
「笨蛋維多!」湯姆搖了頭,「nv孩子說你傻,就是說你可愛。為什麼不去看看那個i 妹妹去呢?跟她喝一喝我的酒,今晚你就成男人啦!」
「你自己去吧!你的酒我也不給你了。」我把酒扎在了腰帶里面,牽著馬走了。
湯姆還準備掙月兌過來,但是一個紡織nv讓湯姆給她講一講帕拉汶皇宮的故事,湯姆就又被一群人圍起來了。
湯姆是個吹牛鬼,我打賭他一輩子沒有去過帕拉汶,根本不可能知道那個地方的樣子。湯姆還騙人說,斯瓦迪亞的皇帝的下半身長著龍鱗,而皇後則有三個ru房。那些nv僕都張著嘴連連點頭,她們完全被湯姆唬住了。而且湯姆騙人總是從i 處著手,他在關鍵問題上面lu n扯一氣,但是在細節問題上面又一絲不苟、絕不夸張,這樣別人t ng多了之後總覺得他說的是大實話。
我聞到了烤r u的香味,一群工匠圍著一i 堆篝火。
我擠到一邊去得時候,看見管草料的庫吉特人站在中間,他用木樁子架起了一只烤架,在烤架中間用鐵 穿了一整只羊。他不斷的轉動著鐵 ,把烤羊上面的油滴到一只油跡斑斑的木碗里面。這只羊的表面已經烤的焦脆,香氣四溢。周圍的人都用渴望的眼神看著庫吉特人。
庫吉特人有一柄匕首,每過一段時間,他都割下來幾片r u,遞給身邊的人。那些圍在周圍的農夫和工匠們一邊喝著酒,一邊等著r u。庫吉特自始至終沒有說話,他的臉s 被火焰映的紅黑相間,幾處刀疤清晰可見。
我看到那只羊的時候,口水一下子就涌出來了。草原人擅長烤制r u食,但是這確是我第一次見到烤r u的情景。
我站了一會,就跟他說,「我把酒給你,給我幾塊r u。」
他抬頭看了我一眼,我把酒囊拋了過去,他伸手接住,拉開了木塞聞了聞,然後l 出了輕蔑的表情,又把酒丟還給了我。
「nv人的酒。」他含h n不清的說,「吃r u要喝酒,但是要喝烈酒。」他掏出了一只酒囊,「你喝一口酒,我就讓你吃一口r u。」
「我不會喝酒。」
「那就別吃r u了。」他捏住了羊tu ,用匕首割開了羊皮,把里面厚實的tu r u翻卷出來,油滴滴在火焰里面呲呲直響。
我守在那里看了一會,鐵腳等得不耐煩了,不斷的仰著頭牽動著韁繩。
我抿了抿嘴,「把酒給我。」
庫吉特人咧嘴笑了,我看見他的牙齒顏s 黑黃,參差不齊。
他把酒遞給了我︰「維基亞男人說他們能喝酒,但是這種馬n i酒一袋子肯定倒地。說好了,一口酒,一口r u。」他伸出來一只手指頭晃了晃。
我把酒囊拔掉了木塞子,湊到鼻子邊上的時候,一股濃烈的酒味就沖鼻而入。我屏住呼吸,一仰脖子就灌了一大口,結果大部分就都被嗆出來了,只有少部分的酒液順著喉嚨流了下去,一路從喉管燒到了胃里。一股力量從脊背悠悠的頂上了腦袋,嘴里面從苦澀到甘酸的味覺,滿是酒味。我冷吸了一口氣,伸出舌頭來嘶嘶的吸氣,吐著口水。
庫吉特人哈哈大笑,搶過了酒囊,「知道厲害就行,糟蹋了可不好。」他嘟囔著。
接著,他揪住了羊肋骨,匕首從最下端扎進去,順著i ng腔割開肋骨,在羊背微微一用力,卸下了一塊帶r u的羊骨r u來。他用一根木簽扎進了羊骨里,然後把這塊r u遞給了我,「喝酒一定要吃r u,不然燒壞你的胃!」他ti n著自己的嘴h n笑著說。
我一只手牽著馬,一只手舉著羊骨r u走開,我吹著氣把羊r u吹冷,然後準備開吃。
就在這個時候,有人拍了拍我右邊的肩膀,我轉過頭去,沒有看見人。這是一個很拙劣的游戲了,估計是赫曼或者別的什麼廚房的i 幫廚吧。
「干什麼?」我轉過去看左邊。
「來找你玩啊。」彌賽拉笑著,並肩站在我身邊說。
「彌賽拉i ```?」我大吃一驚,不知道她怎麼h n到農夫們之間來了。
「別叫那麼大聲,我偷偷跑來的。」她把一方白s 的頭巾裹在了頭上,低下頭去走在我後面,「你別回頭。別人認出來我,就完蛋了。我爸爸和爺爺都不知道我跑來了,他們在大廳里面商量事情,太無聊了。」
「你怎麼找到我的?」
「別人都在說你牽了一匹馬招搖過市,我就找過來咯,」她有口無心的說,然後馬上臉s 大變,「呸,誰說我找你了?我只是踫巧遇到你了。你牽一匹馬,我隔一座山都能看見你。咦,好香啊,是什麼?」
「烤羊r u啊,草料房的庫吉特佬烤的。」我想了想,然後把羊r u遞給了她,「你嘗嘗嗎?」
「我爸爸說烤得東西都不干淨的,而庫吉特人烤得就更不干淨了。」
「很香哦。」我說,「反正就吃一次,也壞不了肚子的。」
「好燙的。」她猶豫了一下,看著羊r u上面的熱氣又搖了搖頭。
「那你到底吃不吃?」
「你吹涼了給我吃。你身上什麼味道,這麼難聞。」
「我```我剛剛喝過酒。」
「呃```,」她皺了皺眉頭,「我不喜歡喝酒的人。」
「尤里大人也喝。」
「除了我爸爸之外,我不喜歡喝酒的人。」
我吹了吹羊r u,然後遞給了她,她從斗篷下面悄悄的看了我一眼,然後接過了羊r u,i i 的咬了一口,接著埋下頭去i 心翼翼的咀嚼了起來。
「好吃嗎?」我看著她,覺得肚子有點餓,「吃完了給我。」
她瞪大了眼楮,「我吃了你還吃?」
「怎麼了?」
「髒嘛。」
「我給你之前我就已經吃了幾口了。」我笑著騙她。
「啊,」她發出了哭腔,「真的假的啊?那太惡心了。」
「那有什麼,你知道嗎?庫吉特人在草原上面的時候,專 n把r u放爛了吃酸酸的r u啊,而且r u里面生出得i r u蛆都是拿來吃的,他們管這個叫r u芽```」
「咦,維多,你真惡心!我不理你了。」她皺著鼻子嫌惡的說。
「好了好了,」我感覺鐵腳滑了一下,轉過頭去把它拉緊,「我沒有吃啦,你看嘛,上面只有你的牙印好不好。」
她仔細的盯著看了一會,「也是哦,你真煩人,老愛騙人。」
「是湯姆教我的,他說nv人越被騙越喜歡你。」
「這個湯姆是誰?」彌賽拉氣鼓鼓的說,「我讓爸爸去教訓教訓他,居然說這麼放肆的話出來。」
「他就住在後院,以後要和我們一起去東邊的。他叫湯姆.布朗,只有這麼一個湯姆.布朗,很好找的。如果尤里大人要教訓他的話,我可以去帶路,抓起他來又快又準。」
「他和你有仇嗎?這麼擠兌別人,」彌賽拉撲哧笑了出來,「好啦,不跟你說了。我父親他們來了。」
我順著彌賽拉的眼光,看見加里寧伯爵大人一路走了過來。
農夫們紛紛給他讓路,低下頭去,嘴里念叨著‘大人’,退到路邊去。加里寧伯爵的身後是他的夫人、前領主的遺孀、阿列克謝、尤里,我還看見了利奧大人和他卡嘉,雷諾和克里斯托弗。在隊伍的中間,還有人舉著旗幟,有一面羅曼諾夫家的雙頭鷹旗幟,還有一面天平旗幟,最後,是一面草原狼的的旗幟。天平旗幟好像是雷諾家的,但是卡嘉家里的徽記是草原狼嗎?
彌賽拉已經提起了裙裾朝著那邊走去了,她走了十多步,回過頭來看著我。
她映在火光之中,身後是歡鬧的人群。
彌賽拉笑了笑,「謝謝你,維多。r u很好吃。」
我揮了揮手。
她轉身朝著家人跑去