炮火1906 第二百零九章 新官上任三把火(2)

作者 ︰ 費虛

第二百零九章新官上任三把火(2)

遠遠就能望見哈爾濱的地標建築,聖.尼古拉大教堂,以它為示範,整個哈爾濱有數十家東正教堂,俄國人是將哈爾濱當成自己的城市在經營的,這座教堂建築藝術優美,代表了哈爾濱俄羅斯木結構建築的j ng品,更是俄國人的驕傲,他們有資格驕傲,這里是他們的地盤。

這里的六萬多居民,半數是俄國人。

大教堂與外邊的建築連成了一個圓圈,大量的珍貴樹木被移植到了這里,氣勢磅礡,真要看風景,哈爾濱必看的地方就在這里。

不過,李安生可不想去那里,討厭的洋蔥頭與十字架。

據說,那位在黑龍江邊做法的俄羅斯東正教主司祭死後,沙俄立即在哈爾濱又多建了幾座xi 教堂,以此來克服內心的恐懼。

而哈爾濱的中國百姓則歡欣鼓舞,暗地里都在流傳著老 子的神父給黑龍噴出的火球燒死的故事。

上頭說過,哈爾濱定居居民有六萬多人,半數是俄國人,那剩下的也基本都是中國人。

這些中國人以鐵路勞工與商人為主,他們是附庸這條鐵路附庸這個城市而生存的,他們當然是二等公民,理所當然,從沙俄當局強制使用盧布作為貨幣就能知道。

這點關道衙 n也做過努力,可是無濟于事,鐵路工人發的工資都是盧布,商人ji 易也是盧布,因為他們主要跟俄國人做生意。

這個城市始終是以俄國人為主導的,這點,李安生都無可奈何,讓他心生嘆息。

不過,他既然來了,總要做點什麼,不計成敗。

李安生看到挑挑兒收破爛的中國人,走街串巷喊著︰達老維什不拜。連忙問身旁的陳果什麼意思,一問之下才知道,原來是收舊貨的不倫不類的俄語發音,真是讓人啼笑皆非。

闖 ng到哈爾濱的中國人為了和俄羅斯人打ji 道和做生意,都能講幾句、盡管發音不準、也能揣摩懂的「俄語」,而且j ng通俄語的中國人,大有人在。

連貨幣與語言都是俄國人的,甚至許多的中國百姓都加入了東正教,這還有什麼說的,冰凍三尺非一日之寒。

這里還有劇院與電影院,整個就是俄國文化大侵襲,連文化上都要受耳濡目染,這還了得。

胖叮當當然清楚李安生的想法,跟著王喜兒說道︰「喜兒,將來咱們的學校就辦在這里,教人唱戲,還要辦個大劇院,天天唱京戲給這里的百姓听。」

這話固然有賭氣的味道,但未必不是辦法,李安生甚至還想著是不是推廣二人轉,來個雅俗共賞。

後世的二人轉是在東北大秧歌的基礎上,吸取了河北的蓮hu 落,流派取長補短,互相融洽,並增加了舞蹈、身段、走場等演變而成。

目前民間的二人轉還比較原始,流派也較多。

李安生看看胖叮當跟王喜兒兩人倒是演二人轉的料,二人轉的表演手段大致可分為三種。一種是二人化裝成一丑一旦的對唱形式,邊說邊唱,邊唱邊舞,這是名副其實的‘二人轉‘;一種是一人且唱且舞,稱為單出頭;一種是演員以各種角s 出現在舞台上唱戲,這種形式稱「拉場戲」。

兩人單出頭也好,拉場戲也好,或者一丑一旦也好,都是拿手好戲,尤其是胖叮當演丑,王喜兒演旦,那真真叫絕配。

想到這里,李安生倒是有些意動。

胖叮當一陣惡寒,每次李安生這麼笑眯眯的看著他的時候,總是有y n謀,有算計,讓他防不勝防,這次,不知道又要他干些什麼髒活雜活,當然,那次跟沈蓉干的活不算。

上次胖叮當將沈蓉n ng得幾乎下不了hu ng,他卻依然沒有感到有什麼,這不是做運動麼,但是好像又有點不同。

他沉思著,考慮著是不是下次到奉天去跟沈蓉再來上兩回,看看到底是怎麼回事。

李安生哪里想到胖叮當的腦子里全是如何給徐世昌戴綠帽子,只以為他是看到了滿街的俄國人感到詫異。

是啊,任憑誰初來都要詫異,這是中國的地方,怎麼就那麼多的俄國人呢。

沙俄當局正是因為有如此多的俄國人,借口難以管理,才一步步的在侵奪市政權。

今年3月,在地畝處長戈倫勃切夫斯基的 縱下,舉行了公議會議員選舉,選出了40名議員,兩名候補議員,組成了自治市議事機關—公議會,推舉貝爾格為第一任會長,並在此基礎上成立了執行機關—董事會。

自此,俄國人獨攬了哈爾濱市政權。

俄國人在哈爾濱搞的「自治」活動理所當然地引起了中國人民和清政f 的抵制和反對。

朝廷也並不是一味的忍讓,而是選擇了軟中有硬的跟對方死磨,但是現在看來效果並不好。

東三省總督徐世昌和奉、吉、

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
炮火1906最新章節 | 炮火1906全文閱讀 | 炮火1906全集閱讀