世紀帝國 第一百九十章 颶風(中)

作者 ︰ 星空漫游者

……消滅赤潮,只能依靠你們和【中】國人。」尼科爾森嘆了口氣,

「大英帝國您知道,最近我們內部爭論很大,殖民地問題,關稅問題。法國人的左派已經進入了內閣,我們在這個時候,很難說服民眾派出遠征軍與蘇維埃拼死一搏!法國人能用的,也不過是外籍兵團罷了。」「為了消滅撤旦,我們甚至可以和野獸合作!」尼科爾森說道「【中】國人所要求的土地看起來廣闊,但都是西伯利亞的不毛之地。至于咸海以東,大片土地都是沙漠和戈壁,而且那里的突厥民族已經獨立並宣布月兌離了俄羅斯率國。這一切只是順水推舟。」

「我個人有一個建議。」尼科爾森眼看沙皇有些心動,趕忙趁熱打鐵「您應該布敕令,承認布哈拉和希瓦的獨立,並宣布給與前浩罕汗國的民眾自治權,以此來牽制【中】國人。在s 下,您不妨同意【中】國人控制這些地區,但是要確保他們的主權獨立或高度自治。這將是未來俄羅斯與【中】國的緩沖地帶。至于葉尼塞河……坦率地說,【中】國人的胃口是大了一些。但他們的態度似乎很堅決,而他們的部隊正在逼近新西伯利亞和坎斯克。再遲延下去,情況會越來越糟糕。既然如此……………」「朕還有遠東方面軍,有朕能干的皇叔……」「海參崴和整個濱海一阿穆爾地區的喪失只是時間問題,陛下,這您清楚。」尼科爾森無情地打斷了沙皇的自我欺騙「俄國已經沒有了海軍,6軍已經退到新西伯利亞,海參崴無論如何守不了三個月。時間越往後拖,俄國的局勢會越對您不利。」「我不得不提醒您」尼科爾森盯著沙皇「對于法國也好,對于美國和【中】國也好,如果一股勢力已經失去了對俄國局勢的控制,那也就不值得再與之打交道了……」

沙皇的身子微微一顫︰「也包括英國……對嗎?」

尼科爾森沉默半晌,深深一鞠躬。

三月六日,沙皇尼古拉二世抵達基輔,並受到了哥薩克,忠于沙皇的各部隊,重臣,軍官和立憲派的熱烈歡迎。迎接的隊伍打出了東正教的十字架,由基輔大牧親自帶領,幾十萬軍民在見到沙皇的一剎那集體單膝跪倒接受賜福。

情緒不佳的沙皇見到如此熱烈的場面,心情也有所好轉。

可他沒高興太久。

維特直言不諱地告訴沙皇,蘇維埃的土地法令,工廠和銀行國有化,軍隊整編,正在不斷組建新的部隊,源源不斷地南下接濟托洛茨基。而時間拖得越長,蘇維埃方面控制大部分工業城市,政權也越來越鞏固,對付起來也就越加困難。

尼科爾森則提供了另一條重磅級別的消息︰聖彼得堡的蘇維埃,已經用沙皇金庫中的黃金,從瑞典的華人商行購買了十萬支步槍,三千萬子彈,一百多門各種口徑的俄制火炮,二十萬炮彈,大批的輕重機槍,以及軍裝,皮靴,水壺,軍用背囊等物資,這些貨物目前就停放在芬蘭,第一批貨物已經啟運,估計馬上抵達聖彼得堡。

尼科爾森提醒沙皇︰如果再不盡快與【中】國方面達成一致,恐怕這類支持會越來越多,而沙皇方面的處境也會越來越艱難。

沙皇頓時陷入了恐懼。

到了三月九日,更加可怕的噩耗傳來。

伯力,海藍泡和雙城子的俄國守軍在蘇維埃二月通電和華軍的猛攻之下,先後瓦解並投降。

經過反復商討,沙皇終于下令︰委托外相拉姆斯多夫參與英美翰旋,盡快達成協議。

進入四月,冰雪逐漸開始融化,從第聶伯河到西伯利亞和遠東的廣袤原野,戰爭的各個參與方又開始了積極的活動。

這個時候,蘇維埃政府組織的平叛部隊也在莫斯科完成了集結。這支部隊由托洛茨基親自組織並指揮,編為三個集團軍,總計二十二個步兵師,四個騎兵師,擁有六百門大炮,他們的先頭部隊已經控制了圖拉和布良斯克,部隊進行了展開,準備以左右兩翼分別進攻基輔和哈爾科夫,第三集團軍擔任預備隊。

此外,托洛茨基還派出了一個獨立的特別軍警備白俄羅斯明斯克和莫吉廖夫方向的沙皇軍隊。

在烏克蘭,世代忠于沙皇的哥薩克們也在皇後和米哈伊爾大公等羅曼諾夫皇室的號召之下集結了起來。

這個時候,保皇黨方面的戰略態勢並不是非常有利。

皇後從聖彼得堡一路南下的部隊大部分留在了明斯克,與bo蘭撤下來的部分相對可靠的部隊進行了整編,編成為明斯克方面軍,共計四個步兵師,兩個騎兵師。由于皇後按照沙皇的指示也承諾了大片土地,高額的薪金,未來的特權,並對j 進分子進行了清洗,這些部隊也逐漸開始穩定下來。

在烏克蘭,保皇黨集結的部隊達到了十個步兵師,六個騎兵師,除了兩個步兵師在南方警戒克里米亞鞋靶人,其余部隊編成兩個集團軍,主力的烏克蘭第一集團軍位于基輔,第二集團軍則守備哈爾科夫。

另一支重兵集團是「烏拉爾方南軍。,由但基洛夫統帥,從車里雅賓斯東向喀山進攻,總計四個步兵師,兩個騎兵師近七萬人。

在內高加索和頓河流域,哥薩克們集中到察里津【鎮】壓了當地的工人。按照沙皇的指令,他們清除掉領頭的j 進分子之後,也給與了工人一定的優待,並根據勞動情況確保他們的飲食和待遇,終于使察里半的軍工產業恢復了生產。

至于外高加索,沙皇暫時已經顧不上了,只在高加索山脈留了部分守衛部隊防衛「外高加索共和國」或者土耳其人,主力全部調動到察里津,並以鐵路向哈爾科夫【運】動,準備和烏克蘭的部隊匯合。在這個方向上,一共有四個步兵師,四個騎兵年的兵力,由魯斯基將軍指揮,除了守衛察里津的部隊以外,都在向哈爾科夫【運】動。

無論是托洛茨基,還是沙皇一邊,這些所謂的步兵師至少有一半都是新近編成,而部隊重武器甚至兵員的缺編也非常嚴重,輕武器也不足。按照歐洲強國常備軍的標準,這些部隊的戰斗力距離標準的步兵師相差甚遠。

對于內戰,蘇維埃內部生了j 烈的爭執。

在孟什維克看來,蘇維埃【革】命先是一場【民】主【革】命,目的是推翻沙皇**政體,讓農業社會為主的俄羅斯擺月兌m ng昧,走上文明展的道路。現在國家的形勢非常危險,如果與沙皇方面爆全面內戰,勢必引不可測的後果。

而布爾什維克和社會【革】命黨左派則堅決主張「趁反【革】命勢力衰弱盡快消滅他們」「把【革】命推向真正的**」並且指責孟什維克「正在不知不覺地充當反【革】命的幫凶」。

在布爾什維克的強力推動下,蘇維埃喊出了「消滅沙皇反【革】命政權,恢復俄國統一」的口號,並且拒絕了部分農民士兵「回鄉春耕」的要求。

四月中旬,南下的托洛茨基部隊開始和沙皇方面交火。

主戰場在布良斯克以南,附屬戰場在我羅涅日南面的頓河,此外,從莫斯科出向西的紅衛軍則在斯摩稜斯克以西與白俄羅斯的白衛軍交戰。

在烏克蘭方向的整個戰線上,托洛茨基在第一線擺開了二十個步兵師,準備一舉突破,

按照【革】命軍人法重新組織起來的蘇維埃紅衛軍,在「保衛勝利果實」「粉碎沙皇**政府重新奴役俄羅斯」的口號之下,也有了繼續戰斗下去的意志。托洛茨基力主的政治教導員體制顯示了實用x ng,新生的蘇維埃軍隊英勇奮戰,彌補了組織力與實戰經驗的不足。

在沙皇軍隊方面,年輕的米哈伊爾大公作為沙皇最為信任的皇弟親自擔任了最高指揮官。

這位能干的軍人委任吉林斯基中將擔任總參謀長,親自抵近指揮。

為了確保軍隊的戰斗意志,大公動用了督戰隊,又對哥薩克們許下了重賞和未來的特權,以「為了沙皇,為了祖國」為口號。

按照吉林斯基的計劃,米哈伊爾大公在兩個正面戰場只放了十個步兵師,其中一線只有六個步兵師。他們把伏爾加方向增援的部隊,會同四個哥薩克騎兵師,其中包括由最為訓練有素,並且對沙皇忠心耿耿的哥薩克組成的兩個近衛騎兵師,安排在我羅涅日東南,準備以「右鉤拳」從深遠側翼包抄紅衛軍的左翼,把進攻的紅衛軍從右側擠壓到第聶伯河並加以殲滅。

紅衛軍方面的戰場指揮官矢多是年輕的低級軍官甚至士兵提拔,普遍缺乏指揮大兵團作戰的經驗,在戰斗中經常犯下一些低級錯誤。這一次,負責戰場指揮的軍師乃至集團軍級指揮官,甚至托洛茨基本人都求勝心切,過于m 信自身的兵力優勢,沒有想到對方敢于孤注一擲地把一半兵力安排到側翼,配備的側翼遮護力量嚴重不足,結果導致了悲劇。

j 戰正酣。

紅衛軍在連續的攻擊之下也開始疲憊,指揮官不得不派上預備隊接替攻擊。而對面的白衛軍依托堅固的攻勢,以火力遲滯和殺傷攻方部隊,逐漸消磨著紅衛軍的銳氣。

戰場形勢,在中午生變化。

當哥薩克的熊毛帽子,特有的秋秋叫喊,馬刀和雙頭鷹旗幟,連同漫天而起的煙塵和如林的馬隊一同出現在側翼,猝不及防的紅衛軍陷入了混亂。

俄羅斯農夫和工人組成的紅衛軍,從小就被灌輸了哥薩克英勇而忠誠的各種傳說。現在面對著這些可怕的敵人,看著他們閃亮的馬刀反射出冰寒刺骨的光芒,士兵們頓時陷入了恐懼和混亂。

政治教導員們拼命地喊著「為了蘇維埃,為了土地,為了我們自己」「該死的,堅守陣地「可驚慌失措的步兵眼看著馬隊飛奔而來,干脆一哄而散。

紅軍在側翼布置的一個步兵師被哥薩克騎兵擊潰,然後又是一個師被打散,傷亡慘重。

托洛茨基正在布良斯克方向指揮戰斗,由于缺乏必要的遠程通訊設備,他並不完全清楚自己左翼生的事情。一直到左翼集群的司令部拍來了電報,托洛茨基才感覺到情況危險,馬上命令因為作戰……敢被提拔為軍長的年輕【革】命軍人布瓊尼,帶領作為預備隊的第一騎兵軍」前去增援,並要求左翼「不惜一切代價守住戰線」同時馬上向粱贊和莫斯科求援,並立刻開始著手收縮自己戰線上的部隊。

托洛茨基的應對不可謂不英明。

在左翼,形勢急劇惡化。現形勢有利的俄軍哈爾科夫集群,也即烏克蘭第二集團軍的指揮官馬爾科夫中將立即投入了雪藏已久的預備隊從羅斯托夫趕來的四個步兵師。

左翼的紅衛軍頓時如同雪崩一般敗退了下來。

「我們失敗了!是哥薩克!他們太可怕了!」

「團長戰死了!政治教尊員也死了!上帝!快回家吧!」

「是沙皇陛下的近衛部隊,上帝啊,寬恕我們這些罪人!」

訓練有素而又高傲的哥薩克近衛騎兵揮舞著馬刀,如同趕羊一般,不遠不近地驅趕這些步兵,直到他們逃得筋疲力竭,然後砍傷他們或者用馬蹄踐踏他們,讓他們喪失戰斗力,交由後邊的步兵處理。

很多紅衛軍部隊面對混亂而絕望的情況,眼看著沙皇的旗幟和威風凜凜的哥薩克快逼近,終于選擇了投降。

在一片混亂之中,一支打著紅旗的騎兵部隊悄悄抵達了戰場附近。跟隨他們的,還有幾十輛馬車,後面統統覆蓋著車棚。

在丘陵之上,年輕的第一騎兵軍軍長布瓊尼放下手中的望遠鏡,冷峻地點了點頭。

第一騎兵軍是布爾什維克掌握的部隊並且真正貫徹了托洛茨基的「蘇維埃紅衛軍」體制,布爾什維克黨組織一直貫穿到基層。盡管被社會【革】命黨人譏諷為「披著蘇維埃外衣的沙皇式軍隊」但第一騎兵軍在前期掃dang沙皇軍隊的作戰中表現出來的戰斗力,卻是任何人都無法否認的,而布瓊尼為代表的青年布爾什維克,也獲得了士兵們的認可和信賴。

在某種意義上,這些出身底層的布爾什維克軍人,除了保持黨x ng,對于士兵們也采取了某種新型態度。他們廢除了帝俄軍隊中貴族軍官普遍的蔑視士兵,把他們當成「不听話就只配挨打的灰制服牲。」這樣違背人x ng尊嚴的體制主動或者被動地尊重士兵,但也利用蘇維埃的權威加強紀律約束,即「不違反紀律,執行命令,就是好士兵,就有人x ng尊嚴」而開放的軍官體制給了士兵中的先進分子上升的機會,也獲得了士兵們的擁護。

第一騎兵軍,正是正在蓬勃升起的蘇維埃新型軍隊的縮影。

遠方潰退的紅衛軍部隊如同驚恐的黃羊群一般,在漫天的塵土中跌跌撞撞地奔跑,很多人跑著跑著就一頭栽倒。

在人群的後面,哥薩克騎兵拉開了寬大的正面不緊不慢地尾隨,開槍。

側翼的丘陵後面布瓊尼的騎兵們把馬栓在一起,由專人看護,騎兵們全都在丘陵的稜線後面挖掘了簡易掩體,布置了火線。

哥薩克們進入了伏擊陣地。

布瓊尼沒有命令開火,他知道這只是先頭部隊。

十分鐘後是大隊哥薩克。

戰斗終于打響了。

密集的排槍火力對行軍中的哥薩克騎兵縱隊構成了嚴重殺傷,猝不及防的哥薩克死傷慘重。

正在混亂之中,布瓊尼的幾十輛馬車出現在哥薩克的對面。黑s 的車棚掀開,1 出了圖拉兵工廠生產的俄制…啞式仿馬克辛重機槍!

密集的機槍火力頓時讓騎兵們人仰馬翻血流成河。

驕傲的哥薩克試圖反擊,但面對如此密集的機槍火力,哥薩克的反擊完全構不成威脅。遭到重創的哥薩克不得不轉身敗退,卻遭到了布瓊尼迂回到後方的騎兵集群冷酷無情的打擊!

哥薩克騎兵的勝利追擊變成了慘敗和潰退,而士氣大振的紅衛軍則馬上著手整頓步兵的秩序。

不過,這個時候,布瓊尼卻接到了托洛茨基要求掩護主力撤退的命令。布瓊尼並沒有多問,而是馬上執行命令。

在布良斯克方向,得知東線進攻順利的消息,米哈伊爾大公催促烏克蘭第二集團軍轉入了進攻,力圖牽制當面的托洛茨基主力。

托洛茨基留下少量部隊掩護,親率主力毫不猶豫地向卡盧加撤退。

在東面,重新整隊的紅衛軍則向圖拉方向敗退。

盡管哥薩克部隊遭到了突然打擊,但總算沉重打擊了紅衛軍左翼,並逼迫整個紅衛軍部隊向北撤退,沙皇軍隊方面頓時士氣大振。

沙皇得到捷報,大喜之下宣布「對叛亂的蘇維埃政權轉入反攻」並鼓勵各部隊「收復莫斯科,先入城者授莫斯科公爵」。

這一下,帶隊的俄**官們也紅了眼,馬上催促各部隊向北進,乘勝追擊「絕對不能給蘇維埃叛逆死灰復燃的機會」。

五天後,決戰在卡盧加一圖拉一線展開。!。a全文字更新

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
世紀帝國最新章節 | 世紀帝國全文閱讀 | 世紀帝國全集閱讀