娛樂王座 第一百五十五章 人氣勁爆

作者 ︰ 香港大亨

b時空2004年6月10日,陳非在台灣繁體的《刀劍神域》已經出到了第八集,總發行量已經是突破了15萬本,最新一集上市三天內銷量既突破1萬本。

而《刀劍神域》系列前面的集數,平均每天的銷量加起來都是超過1000本以上的。隨著《刀劍神域》已經出版的集數越來越多,銷量還是呈現上升的態勢。

「漫畫版,第一卷準備首次印刷l萬本,計劃在6月18號推出。並且,鮮鮮已經投入了100萬新台幣在進行了廣告宣傳哦……」鮮鮮的編輯小依很有信心道,「我覺得,《刀劍神域》的漫畫也能創作奇跡,打破日漫的壟斷,成為單集銷量超過2萬本的超級大賣漫畫!」

實際上,小依的信心,除了來自于《刀劍》繁體小說大賣之外,也參考了網絡上《刀劍》漫畫的紅火,甚至《刀劍》連周邊服裝也非常紅火,鮮鮮的編輯就對這部小說的漫畫版更擁有信心了。

「打破日漫壟斷?」陳非無語。這是未來的目標,但是眼下超越,市場、人才、經驗都沒有積累起來,談何去超越0

日漫在日本發展了很多年,幾乎被當做是國粹文化。畢竟,戰後的日本文化,主要是acg在全球有影響力,其他的文化影響力,並不是那麼驚人。因此,歷屆日本政府部門和商業資本,都扶持acg產業的發展。

這種情形下,acg產業吸收了絕大多數的文化創意方面的人才,日本本土的市場足夠大,能在日本漫畫市場的月兌穎而出的作品,放到海外往往擁有壓倒性優勢。

日本對外輸出的漫畫作品,不但數量多,而且精品也是此起彼伏,因此日本漫畫對外出口,有點像好萊塢電影橫掃世界票房市場類似。

好萊塢的影視也同樣如此,本土的人口眾多,加上經濟發達,而且,將電影產業作為支柱產業發展了很多年,積累了巨大的優勢。

而現代電影工業的發源地歐洲,人均收入不遜色美國,但是歐洲分裂成n多的國家,每個國家的語言、文化不一樣,很難形成統一的文化市場。因此,哪怕是歐洲影壇,在多年抵抗後,終于在90年代,也淪為好萊塢的傾銷地。搞定了歐洲後,好萊塢乘著大勝的銳氣,進一步搶佔世界各地的票房市場,成為了電影工業的統治者。

文化產業能出精品,本質上要市場足夠大,能讓更多人參與。最終,從這些參與者中發現天才,從參與競爭的作品中跳出精品。

經濟不繁榮,文化產業市場不夠大,想要出精品,貌似是很難,也不可持續的。

像港台地區人均收入是夠了,但是人口太少了,這麼一點點大的市場,培養不出強勢的文化產業。哪怕興盛,也僅是曇花一現,暫時的火熱一把。

以台灣的漫畫產業而言,戰後60年代就開始發展,過去日漫沒有進來,台灣本土搞漫畫還能生存。日漫一進來後,市場被日漫迅速的搶光了。

台灣漫畫市場的無論是雜志連載,還是漫畫單行本主流都是日漫。出版機構主要的任務僅僅是將日語翻譯成繁體中文,九成以上的市場,都給日漫搶走了。

台灣的本土漫畫,偶爾出現一些比較優秀的漫畫人才,但是終究還是抵抗不了日漫潮水一般進攻的態勢。

鮮鮮出版社並不是漫畫界的老品牌,比較暢銷的日本漫畫,基本是被那些老牌漫畫出版機構所代理。而鮮鮮眼饞漫畫出版已經久,所以才會對《刀劍神域》的漫畫版下了血本,單本首印1萬本,以及砸百萬新台幣打廣告進行宣傳。以台灣大多數出版社的謹慎、摳門性格而言,這樣程度已經算是冒險了。

不過,事實上《刀劍神域》的漫畫版風險並不是很大,一個是因為小說版的人氣已經說明,這是一個優秀的劇情故事。

而在網絡上《刀劍神域》漫畫,卷起了互聯網漫畫的颶風,也說明了這部漫畫,質量上不差。並且,大量鐵桿粉絲,長期的守在網上等連載,就可以知道了,漫畫改編其實相當有吸引力的。

目前在出版業務上,鮮鮮出版社儼然是陳非作品的支付最多稿費的東家。之前,鮮鮮已累計給《刀劍神域》支付了稅後40萬元人民幣的稿費。並且,如果《刀劍神域》繁體小說的人氣不出現重大的挫折,每月還是能繼續貢獻l0萬元人民幣的稿費。

至于《刀劍神域》的漫畫版,又是將這個品牌的利益擴大的方式。雖然,這部漫畫只能在網絡上和台灣繁體市場上發行。但是陳非相信,至少是兩岸三地的出版社都是關注台灣繁體市場。若是能在繁體上創造巨大的成績,港澳等地不存在政策審核問題,是能迅速的出版發行。

而一個國內作家、漫畫家的作品,在港澳台都出版了,並且成績還不錯,並且內容也不是明令禁止的違禁內容。國內出版社,恐怕也會爭相恐後的搶奪出版權。

當前國內出版的難題,除了一部分政策限制之外,更大因素是,由于書號、發行、流通的成本,很多書不暢銷的話,出版社根本賺不到錢。比如,此時國內出版幾千本的書,屬于撲街的,因為書號費吞噬了利潤。如果,取消了上萬元的書號費,出版的成本變低廉了,很多書發行量兩三千本也能賺錢的前提下,出版市場恐怕會比現階段擁有更多的活力

在高昂的書號費不改變的前提下,國內很多出版行業的新人,成長環境是比較艱難的。出版社一想到一本書可能出版後,連3000本也賣不掉,于是就不出了。

而台灣的紙張,人工費用,比內地是貴多多的,但是卻沒有昂貴的書號費。所以台灣的出版業,賣幾百本的書,也能出版。

因為繁體的出版成本門檻較低,也使得許多國內的玄幻小說內容並不違規的前提下,出版繁體比出版簡體更容易。

其實,陳非稍微思考一下,如果中國在90年代就取消了出版書號,對出版行業進行大刀闊斧的改制,出版業的門檻大幅度的降低了,大量新人能在傳統出版行業出頭,相比就沒有網絡文學的事情……

畢竟,任何一個國家傳統出版市場比較通暢的時候,網絡文學都沒有發展起來。比如,美國90年代,甚至21世紀開頭幾年,也沒有心思搞網絡出版。一直到,互聯網沖擊傳統出版太嚴重了,才開始發展出了美國式的網絡出版。

歷次傳統行業的變革,都是用傳統的法子,混不去了,行業才會用改革的方式去改變。如果傳統的理念能繼續賺錢,混得很滋潤,那麼這些行業的變革就越少……

相對于《刀劍神域》15%的版稅分成機制出版,使得陳非獲得不菲的稿費之外。冒險者出版社所出的《零之使魔》繁體版,單集銷售也突破萬本以上,出到第九集,也同樣橫掃台灣的書壇。

《刀劍》、《零使》兩部作品,雖然是不同出版社所出,並且筆名也有不同,但是細心的讀者經過打听,很快獲悉了團子大人和團長大人實乃一人也,一時之間,繁體出版市場,陳非的人氣顯得更加勁爆。

看過《刀劍》的讀者,紛紛去購買《零使》。而《零使》的讀者,也紛紛購買《刀劍》。鮮鮮與冒險者兩家出版社,成為了此時市場上最大的贏家。

至于,市場上比較老牌的小說頻道、信昌出版社。紛紛感覺到有點郁悶,覺得自己錯過了這個兩個重大的機遇。

與此同時,繁體書商對于陳非的作品,更加熱衷了。

就連剛剛成立不久的河圖文化,也向陳非約稿,稿酬開到了千字600元人民幣,陳非連連解釋,自己不會寫h文和緋色文。

河圖文化是干嘛的?一開始是出版了不少的l8禁小說,靠著l8禁、緋色小說出版,河圖出版一度成為繁體市場最熱門的黑馬。甚至後來曾出現蛙蛙書店的暢銷榜單被l8禁小說壟斷了大半市場的場景。

而在18禁小說上賺了不少錢之後的河圖文化,也引進了一些網絡大神們的名作。

不過河圖文化這個品牌,給讀者印象是專門出版18禁小說的,非l8禁小說用河圖這個品牌出版,只會讓河圖的鐵桿粉絲們不爽。因此,河圖文化才又新開了一個品牌叫做九星文化。

河圖+九星,在未來的繁體玄幻市場,可謂是攻勢如潮,大有問鼎霸主位置的氣象。

就連信昌出版社,原本是為了避稅考慮,開了一堆的馬甲出版品牌。為了對抗河圖九星的進攻,信昌也是注銷眾多的馬甲出版社,將準備出版的書,集中用信昌的品牌,來重振其行業地位。

總而言之,任何一個市場,競爭永遠是主流。

不過,繁體市場出版商之間的競爭,也使得陳非這樣的超人氣作者,更能夠如魚得水。(未完待續)本文字由啟航更新組提供如果您喜歡這部作品,歡迎您來創世投推薦票、月票,您的支持,就是我最大的動力。)

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
娛樂王座最新章節 | 娛樂王座全文閱讀 | 娛樂王座全集閱讀