這個人是誰,它將不需要一個非常敏銳的觀察者猜測,從吉爾費爾先生眼一定渴望在白色絆著沿草坪的小人物。船長懷布羅,太,是尋找在同一方向,但他英俊的臉依然英俊,沒有更多的。
「啊,」克里斯托弗說,想從他的論文,「那是我的夫人。環的咖啡,安東尼;我們要去加入她,和小猴子蒂娜將給我們唱首歌。」
目前出現了咖啡,帶來了不一樣的僕人,紅色和褐色,但老管家,在破舊但刷黑,誰,他放在桌子上,說︰「請你,克里斯托弗先生,有寡婦哈托普哭我仍有空間,和就離開去看你的榮譽。」
「我已經給馬卡姆訂單飽滿的寡婦哈托普,」克里斯托弗爵士說,在一個尖銳的決定音。「我跟她沒什麼好說的。」
「大人,」他管家,搓著雙手,放在一個謙卑的附加涂層,」可憐的女人是可怕的克服,並說她不能合眼這幸福的夜不見你的榮譽,她懇求你原諒她花了極大的自由去。她哭能打破她的心。」
「是的,是的;水不支付稅款。好的,讓她進了圖書館。」
咖啡發,兩個年輕人走了出來,通過敞開的窗戶,並加入了女士們的草坪上,當克里斯托弗先生去了圖書館,莊嚴地跟著魯伯特,他的寵物偵探,誰,在男爵的右手習慣的地方,表現的非常文雅的晚餐;但當布畫,總是消失在桌子底下,顯然對于葡萄酒壺作為一種人類的弱點,他使了個眼色,但拒絕批準。
圖書館就可從餐廳的三個步驟,在一個與世隔絕的,亂蓬蓬的通道的另一邊。的凸肚窗是由偉大的山毛櫸,掩蓋了這,與平重刻的天花板和老書,兩旁的牆壁暗色調,使房間顯得暗淡,特別是進入它的餐廳,其空中曲線和女乃油色的回紋裝飾點綴著金色。當克里斯托弗先生打開門,一束明亮的光落在一個寡婦的衣服的女人,誰站在房間的中間,並使他進入最深的屈膝禮。她是一個豐滿的女人接近四十,她的眼楮紅紅的,顯然是由手帕吸收的眼淚匯聚成一個潮濕的球在右手。
現在。哈托普太太,」克里斯托弗爵士說,掏出他的鼻煙盒和攻絲金蓋,「你有什麼要對我說嗎?我想馬卡姆救了你的辭職通知,?‘
「阿姨,你的榮譽,那就是為什麼我來。我希望你的名譽會覺得更好,「不要把我一個「我可憐的孩子們的農場,在那里我丈夫付房租是正則的日子。」
「胡說!我想知道這有什麼好處你和你的孩子呆在一個農場里,失去你的丈夫離開了你的每一分錢,而不是出售你的股票,在一些小地方,你可以把你的錢放在一起。這是很好的知道我的每一個人,我絕不允許寡婦在丈夫的農場。」
如果你認為當我賣了干草,「玉米,「活的東西,一個‘支付債務,「把錢拿出來用,我將不足以讓我們的靈魂的身體在一起。
(