夫人帕斯卡說好像不是克魯卡魯但這可能只是發音。情況很相似。在印度的一個英**官把失去母親的小女孩在學校。他突然失去了他的財富,後死亡。」卡邁克爾先生停了一會兒,好像一個新的想法出現在他的腦海里。」你確定孩子是在巴黎的一所學校嗎?你確定這是巴黎嗎?」
「我親愛的,」卡里斯福特爆發出,與不安的痛苦,「我什麼也不知道。我再也沒有看見孩子的母親。拉爾夫克魯和我彼此深愛的男孩,但我們不曾相遇以來,我們在學校的日子,直到我們在印度的相遇。我沉浸在礦山的宏偉的諾言。他成為了吸收,太。整個事情是如此巨大,我們失去了我們的頭上閃耀。當我們見面時,我們幾乎沒說什麼。我只知道,孩子被送往學校的地方。我甚至不記得,現在,我怎麼知道它。」
他開始感到興奮。他總是顯得很激動,當他還是削弱大腦受過去的災難的記憶。
卡邁克爾先生焦急地看著他。要問一些問題,但他們必須謹慎地。
「但是你有理由認為學校是在巴黎嗎?」
「是的,」她回答,「因為她母親是個法國人,而且我听說她希望她的孩子被教育在巴黎。它似乎有可能她會在那里。」
「是的,」卡邁克爾先生說,「這似乎是不可能的。」
那個印度紳士俯身向前,用長敲桌子,浪費了手。
「卡邁克爾,」他說,「我必須找到她。如果她還活著,她在某個地方。如果她無依無靠,身無分文,它是我的錯。一個男人回到他的神經有這樣的事情在他心里是怎樣的?這個突然的變化的運氣在礦山取得了我們的最荒誕的夢的現實,和窮人的克魯的孩子可能會在街上乞討!」
「沒有,沒有,。」試著保持冷靜。安慰自己說,當她發現你交給她一大筆錢。」
「為什麼我沒有足夠的人站在我的立場當事情看上去是黑色的?」卡里斯福特申吟著任性的痛苦。」我相信我應該站在我的立場如果我沒有負責其他人的錢以及我自己。可憐的克魯已經投入該計劃的每一分錢,他擁有。他相信我,他愛我。他死了,想我毀了他,我湯姆卡里斯福特,他打板球和他在伊頓公學。什麼一個惡棍,他一定覺得我。不要責備自己太痛苦了。
「我不責備自己因為投機可能失敗,我責備我自己丟了我的勇氣。我跑的像個騙子和小偷,因為我無法面對我的最好的朋友,告訴他我已經毀了他和他的孩子。」
大家庭的善良的父親把他的手放在他的肩上安慰。
「你逃走了,因為你的大腦有精神上的折磨下的應變方式,」他說。」你已經半昏迷。如果你沒有得到你一直打出來的。你是在一個醫院,綁在床上,瘋狂與腦熱,你離開那個地方後兩天。記住這一點。」
卡里斯福特下降了他的前額在他手上。
「我的上帝!是的,「他說。」我是瘋了的恐怖。我沒有睡過幾周。
(