「你的想像力太豐富了。」洛克生氣的說︰「使這種小伎倆不高尚,也沒什麼快感可言,等時機到了,我會用我的方法治你,至于目前,我只不過送一位乘客到她的最後一站,她自稱是誰都與我無關。」
亞利尖酸的說︰「你中你父親的毒太深了,居然企圖利用這種可悲的方式來打擊我,我花了二十五年的光陰才接受事實;我兒子早就死了。」
「這是事實,」丹絲低聲道︰「我十歲那年得了傳染病,在我發燒昏迷的當兒,我父親患病逝世,我們住的蔗糖殖民地的牧師說生死有命」
「胡扯!我兒子葬身大海。」
丹絲搖頭。「他的尸骨埋在拉哈那的教會墓園」’
「這是可以查證的。」洛克指出「還是你膽怯不敢查證?」
「出去!」亞利氣得吹胡子大喝。「把這小騙子帶走!怒基,送客。」
「馬上辦,叔叔。」怒基踏上前。
「你像個小女圭女圭大吼大叫的,」丹絲凝立原地不動,一副不以為然的口氣。她從毛衣內掏出一枚懸在頸上的橢圓型銀墜子。「或許這東西能讓你心平氣和一些。」
亞利僵了僵,然後從她手上搶過銀墜子,說話的音調不再有力,而是負載了多年的哀戚。「你打哪兒弄來這東西的?」
「它一直掛在我脖子上,把它打開,里面有兩張肖像」
「我知道里面有什麼。」
「亞利叔叔!」怒基叫道,憤憤瞪了丹絲一眼,再轉向眉心結得和怒基一樣緊的洛克。「您不會」
「別吵!」亞利顫著手打開銀墜子,里面瓖了兩張小小的肖像,他的氣息變得急。
丹絲打量高大的老人。「你的長相和我爸爸不太相似。」
「是的,」亞利哺哺回答,指尖輕觸肖像。「吉姆長得像他媽媽,心腸也和她一樣軟,這相片就是她,她在死前把墜子給了吉姆,要吉姆以後交給媳。」
「他是給了我媽,我媽死後,它就留給了我,」丹絲低頭瞄著肖像。「這位女士就是我女乃女乃?我一直在懷疑。」
亞利偷偷覷了怒基和洛克一眼,「啪」地一聲把墜蓋蓋上。「不,我覺得她很面生,如今這些已經不重要了。」
「哦。」丹絲失望的把墜子接住,它仍留有亞利手心的余溫。
「丹絲,」羅亞利喊著她的名字,雙眼迸出疑似淚濕的光芒。「吉姆的女兒,瞧瞧她,我的天。」
丹絲突然間被亞利擁住,面孔被按在他高級毛料外套之上,她嗅到芋草、自律果和薄荷的氣味,感覺到他的肩膀在顫動。她覺得壓力好大,他的情感吞沒她,他的貼近又挑起舊日的恐懼和絕望,她感到驚慌,拼命想掙月兌。
「叔叔,」怒基大叫。「您不會把這騙局當真吧?」
「自制,佷子,」亞利揮開抗議的他,對丹絲露出笑容。「她有吉姆的銀墜子,我到哪兒都認得出它。」
「這其中可能有許多原因的,包括她是個偷兒在內!」怒基的臉孔漲紅了。「這太荒唐了,她分明是個騙子,和姓麥的勾結企圖拐騙您的財產。」
亞利危險的覷起眼楮。「小心點,怒基,我可不受你侮辱。」
怒基動得無法自制。「可是您瞧瞧她,叔叔!一個知道些往事,利用它來行騙的野丫頭,這些海島上的女孩素行不良,人盡皆知,她們赤身**的游到船邊去同咱們的船員求歡。」
(