寄宿 第74章 震動世界的風波(下)

作者 ︰ 木恆

這才是中將煩惱的關鍵現在情報中顯示的這種情況甚至讓他有了自己是不是提前進入衰老期的念頭竟然一點也弄不明白對方到底是些什麼家伙腦子里在想著什麼。即便以他們的身份搞起這種研究來還得偷偷模模千方百計地保密。對方倒是肆無忌憚竟然直接上門推銷不僅無視現實法律還不顧社會影響。這種幾乎等于拿另一個人的生命換取個人生命延續的事情單從生理角度上講作為移植基礎的克隆體和人類初生嬰兒並無根本差別。這就決定了在很長的一個時間階段內很難通過社會輿論還會在公開場合下遭到國家機關的查禁。

「我們也許不需要擔心對方的研究進度如何因為根據我們數位專家的分析那位剛剛接受了移植手術的億萬富豪除了在身體指數上恢復到少年時期腦電波的頻率以及強度等關鍵數據和他手術前並無多少差別根據獲取的檢查報告他頂多也就和我們之前估計得那樣大腦的衰退情況並沒有得到任何改變。」一位專家開口道。

「難道這不能作為對方隱瞞自己研究進度的證據嗎?」參謀官反駁道他可不認為對方是會講究信譽的商人否則也不敢研究這種禁忌中的技術。

「這個倒是很有可能不過他們目前的做法應該是和我們最初的情況差不多遇到了資金上的瓶頸若是對技術有太多保留手術效果會差很多那時候想要擴展客戶可不是容易的事情。」專家也不是傻瓜這些簡單的質問他足以應對。

這倒是真的有能力接受這種手術的人無一不是上層人物可不會像普通消費者一樣容易欺騙。如果效果不好或者出現事故隨之而來的可不是訴諸法律而是來自地下世界的報復。

「看來這個問題暫時得不到明確結論那麼我們換一個議題」中將注意到如果繼續就剛才的問題爭論下去在沒有明確情報的支持下幾天也得不到較為準確的結論「現在我們應該如何應對這個局面?放著他們不管?又或者拉攏他們到我們一方共同進行研究?」

美國向來有優待科學家的傳統但前提是對方為自己服務並且不會危及自己的國家安全。二戰時期臭名昭著的731部隊不少成員受到美國當局庇護逃月兌了審判其中包括他們的領導者——石井四郎。關鍵原因當然是因為當時美國政府對細菌戰產生了很大興趣還有一個不可忽視便是這支部隊沒有把細菌戰用到美國佬身上。同樣是為戰爭服務的科學家另一名大學教授也是氣象學家僅僅是提議利用西風帶使用氣球空載炸彈轟炸美國本土戰後便毫無異議地被判處死刑。這在許多甲級戰犯中是一個特例。根本原因是由于他的建議美國本土人員損失慘重雖然後來美國政府通過封鎖消息並派飛機空中攔截等使得日本人認為浪費戰爭資源而自動放棄了這一頗有成效的戰法。

此時的情況又與當時的情況如出一轍在中將看來對方從事的這種人體研究根本目的只是延長生命對美國政府本身不會有任何威脅將對方摧毀對他們來說沒有任何好處可言。即便放著不管最壞的結果也不過是對方提前研究出完整的技術。何況從他個人角度出他本人擁有的地下財產完全可以支付這次情報中那位富翁付出的代價對于他本人來說無疑是多了另外一絲希望。

綜合種種考慮中將盡管在很久之前就知道對方在那次行動中還有殘余逃走也沒有動用國家軍事力量毀滅對方而是讓手下的情報特工緊緊盯住對方的動向。只是讓他頭疼到現在的就是一直沒有現對方真正的所在甚至再也沒有現新的本部成員出現。

「如果我們想要拉攏他們的話先必須要取得他們的信任否則我們絕對得不到對方的研究資料沒有任何事情比燒掉一份時代的科技資料再可惜的。」參謀官模了模下巴在心底估量著這種可能性有多大。

「這種取得信任的工作會非常難雖然數年前遭到我們的突然行動對方也沒有進行過任何報復行動但我個人更認為他們不想浪費時間在這種爭斗中畢竟這種研究實在是太讓人難以想象沒有長時間的投入是不可能成功的。」一直沒有言的情報官指出了難處他可不想讓對方動動嘴然後把這些棘手的活全推給自己干。為了避免這些老爺們認不清狀況他還是硬著頭皮繼續說下去。

「而且根據我們這些年的情報匯總分析來看我們可以大概描繪出面臨的對手先以神秘人物江明宏的傳奇經歷為線對方先是開出神奇藥物解決了世紀絕癥在一段時間內獲取了乎想象的壟斷利潤但這似乎遠遠不能滿足他們的需要于是他讓自己手下的頭號科學家也就是薛雲楚博士到我們國家尋求合作者現在我們知道這個上鉤的合作者也就是現在我們的贊助商之一級富豪葛朗倫特。這個合作一開始便被我們的情報部門察覺但我們沒有把它列為重要事件。直到此後生的一件事情也就是他們再次開了一項震驚世界的醫學成就器官定向培養技術才讓我們注意到這次合作的不同尋常此後的絕大部分行動都在我們的情報網絡注視之下。唯一讓我們意料之外的就是他們似乎現了我們將要采取行動提前將絕大部分研究資料從那個研究基地所在的島嶼中轉移走盡管這一切都在我們的衛星監控之下但因為之前我們為了隱秘起見不引起對方的警覺並沒有封鎖島嶼所在的海面也沒有直接布置大量的監視人員以至于盡管現了他們的行動也不能及時采取行動攔截住對方。」

「從這點來看盡管後來我們利用他們再次企圖與葛朗倫特合作的時機捕獲了他們的重要研究員以及其他相關輔助人員但顯然我們的研究起點就遠遠落在對方之後現在僅僅是初步完成了腦移植的測試工作至于對大腦組織的復蘇課題還未起步。這就是我們現在所面臨的復雜形勢的來源。綜合可以看出我們面臨的對手不會有很強的武裝力量但的確掌握了一批時代的技術並且擁有相當數量的研究人員使得他們並不在意自己的損失更大可能是避免與我們直接沖突以避免我們動用國家武裝力量……」

情報官把情況分析了一遍讓在座的各位明白將要進行的任務可不是頭腦一熱就可以下達的。如果沒有詳細的計劃並且加以足夠的投入還是會像以前一樣頂多抓住對方的尾巴不可能有實質上的進展。

「羅爾你分析得很有道理情況就是這樣還有一點要補充的就是對方除了一個代理人一直在明處之外我們無法查到還有其他人員的存在。為了能夠一直監視他們的動向這個代理人的活動我們也一直沒有做過任何直接干涉。也就是說對方完完全全地像一只北美土拔鼠一樣將自己一年到頭的藏在地下。」中將帶有嘲諷的比喻引起屬下們的贊同他們還從未踫到過一個勢力能夠把自己隱藏的這麼深就算世紀初曾經讓當局頭疼很久的恐怖分子也逃不過他們的全面追蹤雖然當時的政府一直由于各種原因不采取徹底行動但這改變不了他們的戰績。

「那麼還是只能先從這個代理人下手他們一定有著不為人知的通訊手段等否則不可能逃過我們的監听。也許我們需要考慮直接出面和他們談判我想對方既然以前可以忍受那些損失那麼肯定可以看到雙方合作的巨大優勢而且我們雙方最終的目的也是相近的不管到時候如何分配起碼要比我們現在自己單獨進行能快很多。」參謀官非常明了自己上司的心思當然他同樣希望在未來也能分上一杯羹。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
寄宿最新章節 | 寄宿全文閱讀 | 寄宿全集閱讀