恭喜可爱的萝莉琉殇终于长大成6岁了琉殇:恭喜个屁,重新长大,太无聊。作者:……很多人都想回到美好的童年,你竟然……啧啧啧琉殇:那些人肯定有病难道不知道回到童年还要学习吗?最可恨的数学……科学请原谅我的无知我实在不知道日本那些科目,念在我还是小学生原来我吧,虽然一些主角介绍上有什么得意的科目,但还是按中国的来写为什么怎么学我都是……哎,所有我放弃了,但是我为什么还要学习为毛!!!!琉殇极度抗议中作者:好吧然后她出去玩和主角相遇了,出去玩和主角相遇了出去玩和主角相遇了……守护甜心的主角……吧
—————————————————守护甜心的,几斗,歌呗——————————————————
“我是不会和你们走的”几斗小小年纪的气势啊,但是再有气势还是被抓住了啊!==///,天河司手中的食物也掉了。琉殇也来到复活社对专务说“紫,集团的女儿”然后在复活社住下了
————————————————————离开后———————————————————————
几斗在前面走,琉殇在后面跑过去说“等等!”琉殇懊恼:小孩子什么的最烦了!
几斗转身看这个女孩,疑惑中,她叫我干什么?
“你是月咏几斗吧,你8岁?”琉殇喘口气说
“嗯,是的”几斗
“那么你好,我刚刚也介绍了自己,琉殇,我6岁,多多指教”扬起一个超萝莉的微笑。
“灵”
“嗯,知道了”
“你好,我是琉殇的守护甜心——冰”
“你好,我是几斗的守护甜心——阿夜,喵~”
“那么我们就是好朋友了,明天见,/~~拜拜”琉殇说完便走了
“朋友……吗?”
“几斗,我看哪个女孩还挺好的”
“琉殇,我记住了。”
后来几斗,琉殇,歌呗感情特别好,琉殇也时常唱歌~差不多一个月后,琉殇要离开了。在一个月中歌呗也被带进来了,可以说琉殇时常保护他们这对兄妹。而灵,还是没有出来。
—————————————————————机场———————————————————————
“小‘哥’,小‘挤’,胜者为王败者为寇。我给你们时间,一定要变强,放心我肯定会回来的。就这样/~~拜拜”守护甜心也在告别,只有灵在琉殇的包包里,没出来。因为还没有出生呢
就这样琉殇走了……
ハロ/ハワユ
ハロ『hello』
窓を开けて小さく呟いた『打开了窗户轻轻的自语着』
ハワユ『howareu』
谁もいない部屋で一人『谁也没有屋子里只剩一人』
モーニン『mornin-』
朝が来たよ土砂降りの朝が『早晨来了哦下着倾盆大雨的早上』
ティクタク『di-da』
私のネジを谁か巻いて『谁来鼓励我一下啊』
ハロ『hello』
昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的有这样的情节呢』
ハワユ『howareu』
羡ましいな皆に爱されて『很羡慕这样被大家爱着』
スリーピン『sleeping』
马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ『那些傻事不用再说了要快些准备好』
クライン『crying』
涙の迹を隠す为『为了把泪迹隐藏起来』
もう口癖になった「まぁいっか」『已经成了口癖的「就这样吧」』
昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』
「もう君には全然期待してないから」『「已经对你完全不期待的了」』
そりゃまぁ私だって『这么说……我可是』
自分に期待などしてないけれど『虽然对自己的期待为什么也没有』
アレは一体どういうつもりですか『总的说来那是什么样的打算呢』
喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』
口をついて出たのは嘘『一出口说出的却是谎言』
こうして今日も私は贵重な『今天的我也是把贵重的』
言叶を浪费して生きてゆく『话语浪费这样的活着』
何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
笑われるのが怖いのですか『是不是害怕被嘲笑呢』
谁にも会いたくないのですか『是不是谁也不想见』
それ本当ですか『这是真的吗』
暧昧という名の海に溺れて『失落于所谓“暧昧”的海里』
息も出来ないほど苦しいの『痛苦到连呼吸都困难的程度』
少し声が闻きたくなりました『有点想听见别人的声音了』
本当に弱いな『真的很软弱呢』
一向に进まない支度の途中『一直没有进展的准备的途中』
朦胧とした头で思う『朦胧的在脑袋里思考着』
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」『「就找个理由休息一下吧」』
いやいや分かってますって『好了好了……我知道的』
何となく言ってみただけだよ『无意中随便说说而已的呢』
分かってるから怒らないでよ『我知道的所以不要生气呢』
幸せだろうと不幸せだろうと『也许是幸福吧也许是不幸吧』
平等に残酷に朝日は升る『平等的残酷的早晨的太阳升起来了』
生きていくだけで精一杯の私に『只是继续活下去就竭尽全力的我啊』
これ以上何を望むというの『除了这些还有什么可希望的呢』
何故気にしてしまうのですか『为什么在意呢』
本当は爱されたいのですか『真的是想要被爱着的吗』
その手を离したのは谁ですか『离开的这只手是谁的呢』
気が付いてますか『注意到了吗』
人生にタイムカードがあるなら『人生如果有计时卡的话』
终わりの时间は何时なんだろう『结束的时间是什么时候呢』
私が生きた分の给料は『我的生存的那部分费用』
谁が払うんですか『又是谁支付的呢』
サンキュー『thankyou』
ありがとうって言いたいの『谢谢,只是想这样说着』
サンキュー『thankyou』
ありがとうって言いたいよ『谢谢,只是想这样说着呢』
サンキュー『thankyou』
一度だけでも良いから『即使只有一次也好』
心の底から大泣きしながら『心底里哭泣着的同时』
ありがとうって言いたいの『想对你说谢谢』
何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
本当は闻いて欲しいのですか『真的想要让人听见吗』
绝対に笑ったりしないから『绝对不会笑我的话』
话してみませんか『要不要试着说出来呢』
口を开かなければ分からない『不开口的话就不会知道』
思ってるだけでは伝わらない『只是想的话也传达不了』
なんて面倒くさい生き物でしょう『真是麻烦的生物啊』
人间というのは『人这种东西』
ハロハワユ『hellohowareu』
ハロハワユ『hellohowareu』
ハロハワユ『hellohowareu』
あなたにハロハワユ『对你说hellohowareu』
一只宫光和琉殇感情很好的。你们懂的~
(