从实验室出来后,我忍不住问冯文东你们在谈什么?他们说的是英语吗?
冯文东笑了说,他们说的是HINGLISH不是ENGLISH!
我摇摇头表示不明白。
就是印度式英语!冯文东解释说。
印度式英语!我做了个鬼脸,心说敢情英语也有分类呀!如果印度式英语叫HINGGLISHI,那中国英语岂非要叫CHINGLISH,法式英语就该叫FRINGISH,俄国佬的就会叫RINGISH,越南的叫VINGISH……老挝的呢?等等老挝英文怎么说……想到这里我自己忍不住笑了笑。
冯文东显然对我的笑有些诧异。
我怕他误会赶紧解释道:谢天谢地!这么说不用另学印度语!刚才我的头都大了!
印度语?真让你学你肯定学不来!冯文东笑。你以后问问他们就知道了,到底印度有多少种方言,据说两千多种呢!然后又提醒我他们老板也是印度人!不过,以后听习惯了也就没什么了,而且听惯了这种口音也很重要,因为据说在学术科技界印度裔的人比例还不小呢!他这样安慰我。
然后他告诉我,我导师还有另一个博士生,今天没在,也是印度人。你可得提防点那家伙,他可是爱打小报告,而且还特爱浏览*网站!冯文东补充道。
我听了后吐了吐舌头。看来这下是真的到国外了,连*网站都能随便浏览呀!后来他还带我去见了我的导师,一个大胡子的印度老头……就这样我开始了在美国的求学生活。