本经:
※
天地,界也。
一而二,二而一。
阴阳循环,昼夜更替。
草木枯荣,万物生息。
※
天地不语,奉而不取。
养生之资,弗可穷汲。
至刚若水,引而不拒,
譬如冷暖,孰能强易?
※
天地有隔长相依,
界佑苍生却有隙。
※※※
译文:
天和地,组成了大地上所有生灵共同生存的一个界。
天和地(符合阴阳的规律),一个整体分为两个相对立的面,但根本上仍是一个不可分割的整体。
阴和阳一直在往复循环,白天和夜晚每天都会来回更替。
冬天植物枯死,但是到了夏天依然会欣欣向荣。生物终有一死,但是幼小的生命依然会成长起来。
※
天和地不会说话,将一切奉献出来但不索取。
所需要耗用的资源,不要贪婪的,无节制的开采滥用。
最刚强的却是那看似最柔弱的水,你只能引流,想依靠蛮力阻挡住波涛洪流是不可取的做法。
而就像气温的冷暖一样,(只能去维持自然的平衡)谁能由自己的意志去随意改变呢?
※
天和地虽然相隔万丈,但却从来没有分开过,彼此安静相依。
但是,在同一个天地护佑下的各种生灵之间却各有隔阂,并不和睦。
(第三段只有两句,似乎并没有讲完,但是却没有下文了。)
※※※
批注:
这一段很明显仍然是依照阴阳循环理论和统一整体的观念来讲述天地的问题。除了字面上我们能够读懂的内容之外,本段还有两处重要的地方不得不提。
第一个地方是第二段的中间,上面十六个字告诫后辈不能因为天地不会说话,不会伸手跟你要东西,就无节制的滥用资源。而后面十六字则突然说起了天地间总有不可为的事情。看似没有多大的必然联系,只是叙述不同的方面罢了。但上下两个方面放在一起讲,必然有其重要的理由。其中的寓意,是不是告诉所有人,其实天地是会反击的,而当天地反击的时候,生活在这个世界中的生物是没有力量抗拒的。并且,这一切的灾祸,都是自己当初一手造成的。
第二个不得不提的地方无疑是第三段的最后。第一段和第二段都有四句,而偏偏最后一段只有两句。并且,这更像是一句感慨的话。这里并没有被人刻意抹去,显然只是没有写而已。
是不是初神们乃至神首也不知道该如何改变生灵之间的相互伤害?所以神首在留下神诫十篇的时候,在此只不过感慨了一番而已。
还是,初神们在处理这个问题的时候,同样做了违背了天地法则的事情呢?
很明显,神诫十篇中能留下的只能是极其谨慎的,小心推敲过的,绝对正确的。而对于那些难分对错的,或是无奈之举的方式方法,肯定是不会被记录下来的。
所以,在最后一句感慨之后,我们还是能够感受到一定的难言之隐。