“莉齐,我想问问我能去达西先生的书房找几本书看吗?”莉迪亚在楼梯上遇到伊丽莎白时顺便问她。
“当然可以,”伊丽莎白停下来,很疑惑地问道,“莉迪亚,你宁愿留下来看书也不和我们一起去河边走走吗?”
“哦,我想少一个坐在上面,马车会宽敞些,还是你们先去吧,我以后再说。”莉迪亚推辞,鉴于现在连舅妈加德纳太太也会时不时地拍拍她的肩膀然后轻声慨叹两句‘可怜的孩子’,所以莉迪亚决定这样的集体活动她还是过些天再参加吧。
莉迪亚忽然对书本感兴趣让伊丽莎白很不解,“莉迪亚,能问问你想读些什么书吗?”
“我想找两本《玛米恩》或者《异教徒》之类的诗集来看看。”
听说是司各月兑与拜伦的诗集,伊丽莎白就随她去了,估计是莉迪亚感情受到巨大挫折和打击后想在美丽的诗歌中寻求点安慰。
心想这是个好现象,也许可以在下次通信的时候和父亲提提,等到莉迪亚回到朗伯恩之后引导她多读一些有益的书籍,莉迪亚现在这个人生状态已经是不可逆转的,如果本人的脾性能被陶冶得柔和温婉,通情达理那对她一定益处良多。
其实莉迪亚是想给自己恶补些知识,让自己在与人交际时能够多一些高雅风趣的谈资,司各月兑和拜伦无疑是很好的选择。
以前的莉迪亚满脑子都是追逐军官和梅里顿东家长西家短的小道消息,这些东西在与人交往时实在是拿不出手。
在得到伊丽莎白的同意之后,莉迪亚高高兴兴去了三楼那间大书房。
彭伯利庄园的书房经过数代人的维护与补充后,规模已经堪比一个小型的图书馆,不但收藏有丰富的历代名家经典,还有各种各样当代的通俗读物。
莉迪亚流连忘返,在找到了两本自己想要的诗集和散文后,她忍不住又去抽出了一本拉德克利夫的著名小说《尤多尔佛之密》。
这是一部典型的哥特小说,内容饱含了扣人心弦的恐怖情节和悬疑气氛。
在这个时代也许还有很多保守人士把读小说视为一种低俗的消遣,对哥特小说也褒贬不一,但这都无损于《尤多尔佛》的诱人魅力。
莉迪亚翻了两页之后就放不下了,干脆往书架前的地板上一坐,有滋有味地读起来。
正看得入迷呢,书房厚重高大的橡木门忽然被人从外面推开,达西先生走了进来。
达西先生先还没有看见蜷在地上的莉迪亚,径直往书桌前去取一本他读到一半的书。
莉迪亚连忙拍拍裙子站起来出声招呼他。
达西先生这才发现书房里还有一个人,“莉迪亚,你怎么没有跟她们一起去河边踏青?还坐在地板上看书!”说着很不赞成地摇摇头,也不知是觉得莉迪亚坐在地上看书不够淑女斯文呢还是认为地上太凉了不适合久坐。
“我看马车挤不下那么多人了,所以就没跟着一起去河边。”莉迪亚再悄悄拽一拽自己的裙子,希望它没有被在地上蹭得很邋遢,“我问伊丽莎白能不能来书房找两本书看,她说可以我就来了,希望没有打扰到你。”
“你想找书看敬请随意,只要记得看完后再放回原位就行了。”
达西先生明显和他的妻子伊丽莎白一样,对莉迪亚忽然变得亲近书本,宁可读书也不和大家一起出去玩这件事觉得有些不可思议,接着问道,“莉迪亚,你要找些什么书看?”
“是两本诗集和一些散文。”莉迪亚给他看自己找出来的几本书。
达西先生接过来翻了翻,用姐夫教育小妹的口吻评价道,“不错,都很适合你读。”
随即抬眼看莉迪亚手里拿着的那一本,“那是什么?”眼中露出一丝了然,“我想就是那一本才让你在这间书房里流连忘返,连地板的阴凉都不顾了吧。”
莉迪亚不好意思地笑笑,还没说话,书房虚掩着的门又被推开了,管家雷诺兹太太走进来打断了他们,“达西先生,我以为你和附近的几位绅士一起钓鱼去了。”
“是的,我忽然想起昨天答应要介绍一本书给约翰先生所以中途回来取,你找我有事吗,雷诺兹太太?”达西先生转身回答。
“我想问问您打算把达西小姐的钢琴摆在哪儿?您上次不是说要把那架钢琴从练琴室移出来。”
“放到楼下的大客厅里去,我们很快会有很多客人来,大家需要那架钢琴娱乐,”达西先生耸耸肩,“我以为我上次已经告诉过你了。”
“对不起,先生,”雷诺兹太太微微蹲一,“大概是我年纪大了,容易忘事。”
“没关系,这不要紧。”
“您要跟我一起去看看客厅的摆设吗?佣人们刚重新按照夫人的要求布置了一遍,我现在找不到夫人,也许您能替她去看看还有什么需要改动的地方。”
达西先生被雷诺兹太太叫走,而雷诺兹太太跟在他身后离开时给了莉迪亚一个意味深长,甚至有些威慑意味的眼神。
莉迪亚莫名其妙,抱着一摞书随后离开书房,暗自琢磨我哪里得罪这位太太了?除去自己是没受邀请就来做客的之外,她应该没有其它失礼的地方才对,而这点小事连达西先生都没介意,她一个管家太太没事闹什么情绪?
想来想去,最后不不怀疑是不是丈夫威克姆先生以前住在彭伯利时曾经得罪过雷诺兹太太,以至于她才会看自己不顺眼。
经过这几天的观察,莉迪亚可以确定管家雷诺兹太太是个体面严谨的人,如果和威克姆之间有宿怨,那九成是威克姆的错。
于是莉迪亚也学着姐夫达西先生的样子耸耸肩,决定大度一点不去和雷诺兹太太多计较她那不怎么友善的态度。
来彭伯利做客的第一周就在贝内特太太的兴高采烈,加德纳太太与两个大外甥女欢快的相聚,以及莉迪亚天天收到很多怜悯感叹甚至怪异的眼神中渡过。
一周后,计划中的另外一批客人也到来了。
这批客人包括宾利先生和他的两个姐妹,达西先生的表兄菲茨威廉上校,菲茨威廉上校的叔叔沃尔特将军一家:沃尔特将军和太太,还有他们的一对已经成年的儿女。
一行八人,乘着两辆驷马马车和一辆时髦漂亮的敞篷马车浩浩荡荡地抵达了彭伯利庄园。
至于宾利姐妹在伦敦时一直等待着的达西小姐却还没有到,据说是因为和她同行的德布尔小姐被什么事给耽搁住,达西小姐不好丢下她先走,就留下等着她,过两天后会由另一位先生护送她们来彭伯利庄园。
前些天还呈现出一派优雅清幽景象的彭伯利庄园顿时变得热闹起来。
这个时候,在彭伯利服务多年的管家雷诺兹太太给伊丽莎白帮了大忙,准备客房,接引客人,安排餐点,她的经验十分丰富,做事细致周到,成为了伊丽莎白的左膀右臂。
第二天一早,伊丽莎白,莉迪亚和宾利先生最先下楼,趁着早餐还没有开始,几人站在起居室的高大落地窗前欣赏外面的景色,彭伯利庄园的早晨清新迷人,隔着玻璃窗似乎都能闻到草木上露珠的芬芳。
宾利先生在说着他在伦敦的一些见闻。
雷诺兹太太走进来问伊丽莎白,“夫人,沃尔特太太今早和我说沃尔特将军的腿受过伤,耐受不住阴凉和潮气,所以想让我给他们换一间能晒到太阳的客房,您看这要怎么办?”
伊丽莎白有些为难,“可是我们在安排房间的时候是特意挑了一间屋内宽敞窗外风景也不错的给沃尔特将军夫妇,现在剩下的几个空房间可都比他们住的那间差得远,如果随便收拾一间让他们搬进去住,搞不好会让人家觉得我们是在怠慢客人。”
雷诺兹太太赞同,“这是挺让人为难的,能和沃尔特将军的房间媲美还可以晒到太阳的那几间客房都已经有人了,您的母亲贝内特太太住了一间,加德纳太太住了一间,威克姆夫人住了一间,宾利小姐和菲茨威廉上校各住了一间。”
宾利先生插话,“也许可以劝说他们谁和沃尔特夫妇换换。”
伊丽莎白同意,“也只能这样了。”
贝内特太太和加德纳太太是长辈,宾利小姐和菲茨威廉上校是客人,于是伊丽莎白很歉意地转向莉迪亚,“莉迪亚,你介意和沃尔特将军夫妇换房间吗?沃尔特将军的腿受过伤,我们理应特别关照他才对。”
莉迪亚除了觉得自己今早下来的不是时候外也没其它话好说,总不能指望伊丽莎白当着宾利先生的面提出让他妹妹宾利小姐换房间吧?只能点头同意,“当然没问题,莉齐,我年轻,是应该把阳关充足的房间让给最有需要的人。”
宾利先生笑一笑,大概觉得这是一件无关紧要的小事,所以并没有替宾利小姐谦让一下。
莉迪亚郁闷地回去吩咐女仆帮她收拾东西,心里纳闷,雷诺兹太太这是不是故意的呢,为什么昨天客人们刚到的时候不把房间安排好?按理说沃尔特将军这应该不是第一次到彭伯利做客,有什么特殊要求雷诺兹太太应该很清楚。
到了早餐后,莉迪亚的怀疑变成了肯定,雷诺兹太太这肯定是故意的。
她回去看房间换好了没有,竟然很意外地发现女仆按照雷诺兹太太的要求把她搬进了三楼走廊尽头的一个十分狭小的房间里。
“这难道也是客房?”莉迪亚一脚踏进去就发出质疑?
“这是达西小姐小时候的玩具室,虽然不很宽敞但采光很好,雷诺兹太太听说您喜欢画画,所以帮您准备了这个房间。”彭伯利的女仆也都训练有素,说起话来比别家的要恭敬客气。
问题是女仆的神态再谦恭也掩盖不了莉迪亚被人给穿了小鞋这一事实。
“玩具室?”莉迪亚皱起眉头,“我想我早上答应我姐姐的是和沃尔特将军互换房间,不是换来玩具室!请把我的东西送去沃尔特将军的房间!”
女仆蹲身行个屈膝礼,“对不起,威克姆夫人,雷诺兹太太说马上会有一位身份非常尊贵的先生陪同达西小姐和德布尔小姐到彭伯利来,沃尔特将军的那个房间她必须留给那位先生,这位贵客到彭伯利来是天大的面子,如果怠慢了他达西先生会很难办的,还请您多多体谅。”
莉迪亚憋着气背起她的画夹出去,准备在庄园里找个幽静美丽的地方散散心,伊丽莎白现在正是需要雷诺兹太太的时候,她不想给自己的姐姐添乱,不过也别想她就这么忍气吞声,等这次聚会结束后她一定要让雷诺兹太太明白人不犯我我不犯人,别人要是欺上门来,她也绝不会软弱的道理!
不管威克姆和雷诺兹太太从前有什么不对付的地方,这笔帐也不能算在她的头上,上帝作证她才是威克姆品行不端的最大受害者!
(